AÃdo justifica el uso de ‘miembra’
Noticias relacionadas
El diccionario de la Real Academia Española de la Lengua recoge nueve acepciones diferentes para la palabra miembro, todas escritas en masculino salvo una, que es neutra y significa: "Individuo que forma parte de un conjunto, comunidad o cuerpo moral".
La titular de Igualdad acuñó en el Congreso la expresión miembra, un femenino imposible del que no pudo o no supo desembarazarse ayer. "Miembros y miembras", dijo el lunes Bibiana AÃdo. "Fue un lapsus", se disculpó ayer, "y además fue una cosa graciosa". ¿De dónde lo sacó? "Vengo de Centroa-mérica y allà se utiliza mucho", explicó en declaraciones a RTVE. El castellano, sin embargo, es tozudo; no admite la aplicación inventada por la ministra, y la nueva palabra amenaza con perseguirla.
AÃdo no lo evitó ayer, al invitar a la Real Academia a pensárselo en futuras actualizaciones de su diccionario: "¿Por qué no? PodrÃamos plantearnos el registro también", remató para alimentar una polémica que no pasó desapercibida para el PP, dispuesto a hacer de la palabra miembra una caricatura polÃtica de la responsable de Igualdad.
Cargarse la lengua
El presidente del PP de AndalucÃa, Javier Arenas, se despachó con ironÃa: "Por muchos ministerios que se creen o muchas consejerÃas, eso no justifica cargarse la lengua castellana", señaló en Málaga. La dirigente del PP y presidenta de la Confederación de Mujeres en Igualdad, Mercedes de la Merced, considera que AÃdo "deberÃa haber reconocido que se equivocó" para evitar la polémica y señaló que "estas cosas son una forma ridÃcula de pervertir el lenguaje".
7 Comentarios
-
El tercermundismo tiene que tener una cuota en los gobiernos de Zapatero. Es impensable lo contrario.
-
Mierda y mierdo. (Con perdón)
-
Si como dicen algunos "modelnos" hay que "desacartonar" la lengua, creo que los varones deberÃamos decir, por ejemplo, "soy un persono". ¿No? También deberÃamos decir, por ejemplo: "El cientÃfico X es un gran eminencio en el campo de la medicina...". Y ahora, amiguitos "enrrollaos" y progresistas, necesito vuestra ayuda. Cuando un varón que ocupa un cargo X dice "yo soy la autoridad competente en esta materia...", ¿cómo corregimos eso? ¿"el autoridod"? ¿"autoridado"? ¿"autorizado"? No sé, no le veo nada claro. Ayudad a la causa, por favor.
-
Uno de los “hombres buenos” más merecidamente santificados por la izquierda, y en concreto por el PSOE, y respetados por la derecha, es Antonio Machado. Su alter ego, Antonio Mairena, desdeñaba “los eventos consuetudinarios que acontecen en la rua” y preferÃa “lo que pasa en la calle”, más simple, económico e inteligible. Bibiana Aido también pondrÃa a Mairena en un brete. Porque “el Consejo de ministros se reunirá mañana” ahora resulta que se baila asÃ: “Todos y todas los miembros y miembras, o compañeros y compañeras, de la conseja y consejo de ministros y ministras se reunirá mañana o mañano para debatir problemas y problemos de la Estada o Estado.” Lo de la “miembra”, si es un desliz, se veÃa venir hace ya tiempo a través del empalagoso lenguaje polÃticamente correcto que, poco a poco, se impone, supuestamente no sexista pero en realidad fascista, si es que hemos de llamar a las cosas por su nombre. El fascismo es fachada, decorados acartonados para ocultar la injusticia y la miseria. Una vez más nos encontramos ante la magnÃfica parodia del fascismo de la pelÃcula “Bienvenido Mister Marshall”, en la que disfrazan de españoles (o sea, de andaluces) a los españoles de un pueblo castellano: trajes tÃpicos, guitarreo, decorados. No hacÃa falta tanto. Bastaba con pervertir el lenguaje. ¿A nadie se le ha ocurrido comparar las exageraciones en la normalización de algunas lenguas del Estado - por ejemplo, intentar que los hablantes vascos digan “orlegia” en vez de “verdea” (verde), o “urrutizkina” en vez de “telefonoa” (teléfono), o sea, disfrazar a los vascos de vascos para que no se parezcan en nada a los españoles- con las exageraciones del lenguaje feministamente correcto? A todos esos exagerados y exageradas convendrÃa recordarles el consejo que el amigo de Cervantes le da en el prólogo del Quijote: “procurad que a la llana, con palabras significantes, honestas y bien colocadas, salga vuestra oración ...”
-
QUE GANAS DE PERDER EL TIEMPO CON ESTUPIDECES. TODO EL MUNDO SE PUEDE EQUIVOCAR O ES QUE LA GENTE DEL PPPP NO LO HACE. CLAARO ELLOS SON PERFECTOS Y MEAN AGUA BENDITA......
-
No se quien se ha creido que es esta señora para modificar una lengua. Menudo afan de protagonismo. Asi es como se consigue en este pais la igualdad, la integracion, el consenso, la constitucionalidad, el estado de derecho y todo lo demás. Sólo palabras
-
Esta niñata es una mamarracha inculta, amiga de Chaves, que ha tenido su minuto de gloria. No teniamos sufienciente con el portento de Pepiño Blanco.

Cargando...