"Le ruego se dirija a este tribunal en castellano"
El escritor Sebastià Alzamora cuenta las peculiares respuestas obtenidas en su trato con una jueza, un guardia civil y un funcionario de Correos de Palma al dirigirse a ellos en lengua catalana
Noticias relacionadas
"Cuando habláis mallorquín, todos parecéis medio maricones".
Esta frase, admirable compendio de racismo y homofobia, se la espetó un taxista –cómo no– a un amigo mío de Barcelona, que había subido a su taxi para desplazarse desde el aeropuerto hasta el centro de Palma. “Mallorquín” es la forma coloquial con la que los mallorquines nos referimos a nuestra lengua, el catalán, lo cual ha dado pie a algunos intentos, por parte de los impenitentes miembros de la carcundia local, de separar el catalán de un supuesto idioma “mallorquín”, intentos que por lo demás han resultado estúpidamente infructuosos. Es interesante añadir que, sin quererlo, el taxista insultón estaba realizando una apología de la unidad de la lengua catalana, puesto que mi amigo no le estaba hablando en presunto “mallorquín”, sino en catalán del centro de Barcelona, idiomas tan diferenciados que incluso ese cabestro los confundió. Finalmente, mi amigo es un homosexual practicante, de modo que la expresión sobre los “medio maricones” sonó, además de ofensiva y troglodita, especialmente ridícula.
Pero dejemos la historia de mi amigo, y déjenme que les explique algunas otras vividas en carne propia. En cierta ocasión tuve que testificar en un juicio: lo hice, como la ley permite, en catalán, ante lo cual la jueza tuvo a bien dirigirme la siguiente imprecación:
–Señor Alzamora, puesto que es usted español y también lo es su apellido, le ruego se dirija en español a este tribunal.
Mi apellido no es español, pero eso da igual: aunque un servidor se llamara Alonso Quijano, debería poder expresarme en catalán ante un tribunal y ante cualquier otra instancia de la administración pública de Baleares. No es así, por supuesto. En una oficina de Correos de Palma:
–Vinc a recollir una carta certificada –digo, ofreciendo al funcionario el papelito con el aviso correspondiente.
–En castellano –es la seca respuesta, mascullada con la mirada fija en el mostrador.
La equivalencia entre “vinc a recollir una carta certificada” y “vengo a recoger una carta certificada” es comprensible hasta para el más rocoso de los zopencos: no se trata de dificultad de entendimiento, sino de beligerancia. De hostilidad. Lo canta Morrissey en una de sus canciones: el desprecio es una cosa, pero el desprecio de un tonto es cruel. Diálogo mantenido con un agente de la Guardia Civil (como Baleares es una autonomía de las de segunda regional, no hay policía autonómica) en un control de carretera:
–Buenas noches, caballero.
–Bona nit.
–Oiga, no empecemos, ¿quiere?
Aquí cedí, porque los mallorquines, como los catalanes, somos sensibles al bolsillo y no era cuestión de llevarme una multa, para una vez que conducía sobrio. Hablando de sobriedad: en la barra de un bar, un hombre que está leyendo la edición de Baleares del diario El Mundo, cuyo director posee una bonita piscina en Mallorca, exclama:
–Qué barbaridad, el Govern quiere eliminar el castellano, esto es una vergüenza.
Le hago notar que, excepto él y yo, el resto de los presentes en el bar, incluida la camarera, están hablando tranquilamente en castellano, el mismo idioma en que se expresan los periódicos de la barra, la carta de bocadillos y la televisión discretamente encendida en un rincón del local. El hombre me mira asombrado y señala el diario, como si se tratara de la Biblia:
–Nada, nada. Tú dirás lo que quieras, pero aquí lo pone bien claro.
Me dirijo a la camarera:
–Oye, Pepita, ¿a ti te persiguen mucho por hablar en castellano?
–Uy, agobiada me tienen –responde sonriendo, mientras seca unos vasos.
Mi lamentable condición
Todo esto resulta enormemente cansado, pero así estamos. Pondremos la puntilla con otra frase fatídica que no pocas veces me he oído decir, y que tiene que ver, como diría Borges, con mi lamentable condición de escritor en lengua catalana:
–Hombre, pero ¿cómo no escribes en castellano? Tendrías muchos más lectores.
Como el interlocutor que me ofrece tan amable reflexión acostumbra a ser algún escritor en la lengua de Cervantes, ya tengo una respuesta automática:
–Tienes razón. Y, ¿sabes qué? Puestos a hacer, creo que voy a empezar a escribir en inglés. O en alemán, que aquí en Mallorca se estila mucho. Te aconsejo que hagas lo mismo. Vamos a hincharnos de lectores, amigo, vamos a comernos el mundo.
En fin. Les dejo, que voy a tomar un avión a Barcelona, donde, con unos amigos medio bujarrones, nos divertimos persiguiendo a los castellanohablantes con un garrote por las calles, vestidos como en La naranja mecánica, las noches de luna llena.
255 Comentarios
-
María, tristemente sí hay discriminación hacia el castellano en Cataluña. No entre la gente, o en la calle, sino por parte de la Generalitat, en las adminsitraciones públicas, en la enseñanza, en TV3, en Catalunya Ràdio. Pregúntale a Cristina Peri Rossi, o a los escritores catalanes en lengua castellana, o a los ciudadanos que sólo reciben información de la Generalitat en catalán, o a los que piden enseñanza TAMBIÉN en castellano... No lo sé porque lea periódicos que, por cierto, no leo, sino por vivencia personal. Ah, y el hecho de decir lo contrario que yo no te convierte a ti en una ignorante, sino en una discrepante. (Qué facilidad tienen algunos para descalificar personalmente ante una opinión distinta).
-
Jo crec que llengüa minoritaria és quina parla un cervell del tamany d´un gra d´arroç. El català que parla el meu poble es la llengua més gran del mon.
-
Joer pero que quieren, las lenguas minoritarias tienen ese problema,mejor abonense a otro mas internacional.
-
Como españoles, o catalanes independientes, europeos o lo que sea, el Catalán tiende a desaparecer. Tendrán que hablar Inglés, Castellano, Chino, Árabe, Swahili, si quieren vender sus productos, escribir en un periódico,etc., y salir de su pequeña periferia, porque los habitantes de estas pequeñas nacionalidades NO DAN para crear un mercado y una industria fuertes. Si ya lo dicen los lingüistas: Lamentablemente, estas microlenguas tienden a desaparecer.
-
Pues a mi este tema me tiene harta, cada uno que hable lo que le de la gana... ASi va el mundo, porque aqui de los unicos problemas que hablan los medios de comunicacion es de los vascos, los catalanes y de la pobre madeleine. Yo soy de valencia y hablo valenciano y no me parece que el problema sea tan grave. Si a alguien le cuesta entenderme se lo repito en castellano porque no creo que cueste tanto. No soporto ningun tipo de nacionalismo... Me parece tan absurdo...
-
FELIP otra vez te has resbalado con el tapón de martini,ja,ja,ja
-
Ya es la tercera vez que escribo un comentario y no ha sido publicado ninguno de ellos. Serà que mi opiniòn no os interesa, por lo tanto, aunque no voy a dejar de leeros, he tomado la decisiòn de no volver a enviar comentarios. No es justo que mientras a unos les publicais tres o cuatro comentarios, que me parece muy bien,otros, como yo lo intenten repetìdas veces y no lo consigan.
-
¿Por que lo dices? (por cierto, bebo ron... jejeje)
-
Al comentario 27-07-2008 23:08:39, no te rías de la gente de pueblo, porque a lo mejor son más inteligentes que tú. Por cierto, no conozco la palabra hecerse... jua jua jua, dime de qué presumes.
-
Ederki ta aurrera!!!
-
A mi no se me olvida hablar en inglés con amigos de otras nacionalidades, no hablo español y les doy de lado, y os puedo jurar que para mi hablar inglés es mucho más difícil que para un valenciano hablar castellano. Pues me ha pasado recibir a cuatro "amigos" valencianos en MI CASA, durante DOS SEMANAS, conviviendo con mi familia NO VALENCIANA, y que estos dos amigos se sintieran disgustados cuando les pedi amable y dulcemente que no hablaran valenciano porque marginaban de la conversación del grupo a los que no lo hablaban. Me hicieron caso la primera vez que lo comenté, pero luego pasaron de los anfitriones como de la m***da. En la mesa comiendo juntos, si había un no valenciano ya podía dedicarse a mirar para su plato. Cada vez que lo recordaba hablaban dos palabrejas en español y vuelta al valenciano. Una cosa es ser conciente de tu derecho a usar tu idioma y otra convertirlo en victimismo. Por supuesto, a estos amigos ahora no les doy ni la hora.
-
Francisco: si no me euqivoco, la oración "(le ruego) que se dirija a este tribunal en castellano" es una oración subordinada adjetiva, complemento directo del verbo. Su correspondencia en la voz pasiva sería "que se dirija a este tribunal en castellano es rogado por mí", en la que la subordinada pasa a ser el sujeto. Luego entiendo que es correcta.
-
Lo digo por lo de franco, que katxondo que eres ,bueno que no falte el humor ( decía mi abuelo ,robustiano gorriti, que mentiras con humor son menos mentiras)
-
"Hombre, pero ¿cómo no escribes en castellano? Tendrías muchos más lectores. Como el interlocutor que me ofrece tan amable reflexión acostumbra a ser algún escritor en la lengua de Cervantes, ya tengo una respuesta automática: Tienes razón. Y, ¿sabes qué? Puestos a hacer, creo que voy a empezar a escribir en inglés. O en alemán, que aquí en Mallorca se estila mucho. Te aconsejo que hagas lo mismo. Vamos a hincharnos de lectores, amigo, vamos a comernos el mundo." Pero hombre, vaya cerrado que es usted. Piense un poquito, vamos, el hecho no es tener más lectores y punto, el hecho es el absurdo de escribir en catalán cuando solo lo van a entender los catalanes y no hacerlo en castellano que lo van a entender los catalanes MÁS el resto de España. Es un PLUS, así de claro, a mi objetivamente, me parece una tontería. Al hacerlo en inglés o en aleman como usted indica, pierde a la mayor parte de lectores españoles, puesto que muchos, aun sabiendo inglés, prefieren leer libros en español. Con lo cual, en este ejemplo, esta usted decidiendo entre uno u otro, que es la diferencia. Por último y para que le quede más claro por si no me he explicado con suficiente claridad: Si escribe usted el libro en catalán, le llega a una porción del territorio español. Si escribe en castellano, le llega a esa misma porción con la misma facilidad con el plus de que le llega con igual facilidad al resto de España y a PARTE DE SUDAMERICA, por ejemplo. Si lo hace en inglés, sería, de forma objetiva, aún mejor, puesto que llegaría a más personas, sí, y usted "podría" ganar más dinero, cosa que dudo bastante, a no ser que escriba algún Harry Potter. Pero generaría una disyunción, ya que no se podría leer con la misma facilidad en Cataluña o España todavía. En el futuro sí le recomendaría hacerlo en inglés, hoy por hoy, en castellano. Un saludo.
-
Los debates que saca la extrema derecha estan totalmente encaminados a que sus acolitos se unan como una piña y los que no piensen igual que ellos seas andaluz o murciano pasen al bando de los rompepatrias ojala la sensatez se imponga a esta fiebre nacionalista que le ha entrado a los medios de comunicacion y solo para hacer caja.
-
En esto, como en todo, el que no esta conmigo, esta contra mi. Seguimos en el Medioevo gracias a un problema, antes inexistente, que han creado unos politicos felones, para crear mártires por la lengua. Que asco
-
Quizas todos tendriamos que poner de nuestra parte para evitar una polémica tan esteril....¿es malo que los nenes tengan tres horas de castellano en Cataluña en vez de dos?¿es negativo que cualquier documento esté en los dos idiomas?¿es lógico que en muchas oposiciones se valoré mas el dominio de un idioma que la competencia( doctorado, p.e.)en la materia?¡¡¡es de locos!!!Y está ocurriendo. Sería interesante que , de vez en cuando, esto tambien se reflejase en este medio de información!...por favor, que cada uno hablé en el idoma que le apetezca, y que nadie te diga facha o independentista por ello. Gracias.
-
no sera andres?... jijijijijiji!
-
Cada vez que sale el tema del catalán me troncho de risa. Dentro de veinte años hablaremos árabe y nadie se escandalizará.
-
Este artículo es un sinsentido como el de los que dicen que el castellano está amenazado. No es más que la contrapartida estúpida ante una tesis estúpida. Basta ya de airear supuestas polémicas
-
Vengo del foro de Periodista Digital donde se comenta esta noticia y os pido por favor que no os pongais a la altura de la mayoria de sus participantes fachas.
-
Los gobernantes siempre han querido controlar de una manera facil a la poblacion enfrentando a unos con otros por algo que no existe.Los lingüisticos son problemas de lujo.Ombliguismo naZi o nalista (españolistas,catalanistas, galleguistas,valencianistas y de mas istas)Hagamos de la diversidad una bandera donde todos quepamos y no nos dejemos manipular por nadie.Respeto,tolerancia y actitud positiva de todos para todos.Mientras tanto nadie habla de que las empresas los bancos y la television nos tienen esclavizados.Yo soy nacido en Zaragoza (no es un merito es un hecho casual que no decidi yo) y luego he vivido en berlin,madrid,y actualmente en galicia. Gracias a su periodico.Ejemplo de pluralidad y periodismo
-
Que tenga cuidado la jueza esa de Mallorca que como se enteren los mandamases regionales la van a mandar al paro por no saber catalá, mallorquín o como queráis llamarlo.
-
Eres, querido Alzamora, un ejemplo de modernidad, con amigos homosexuales, un entendido de las vernáculas que enriquecen este pais, un buen detractor de la insultantemente llamada fiesta nacional, que entiendes sin duda por tus refencias tangenciales, muy eticamente enfadado con las vergonzosas actitudes del franquismo,que treinta años despues siguen persiguiendo nuestras lenguas, sugerente insinuador de oscuras tramas, incluso con sotana, que seguro pueblan tu bestiario personal en esa carcundia que nombras. Afortunadamente, tu "lamentable" condición te permite tomar aviones a voluntad y con un poco de esfuerzo tambien podras aplicar a algún incauto la eutanasia, última receta - del "moderno" exito para acabar con la crisis que teneis los esforzados curritos de la imaginación. Aqui en plencia, el obispo publicó hace un año un estudio sobre los aantos locales y sus animales de compañia. Me apuesto un café contigo a que lo há leido más gente que cualquiera de tus libros. Y lo digo en serio, con datos en la mano.Por último, contestando tus preocupaciones, no te canses , hombre, imaginate si trabajaras, jejejejeje.
-
¿Porque no ha escrito el articulo en catalan si su lengua de expresión es el catalan? Gracias por la aclaración. Uno que no entiende nada.
-
Que barbaridad, ¿alguien se lo cree? Nos han quitado, literalmente el castellano (hasta el libro de castellano se castellà) nos la imponen en todos los comunicados oficiales, no optamos a puestos estatales, y encima tiene los co.. de quejarse? Señor, y soy educado, no solo es ESPAÑOL, sino que está viviendo en ESPAÑA. Por cierto sabeís que el catalán no tienen construcción gramatical propia, solo usa la castellana cambiando palabras, y de paso recordar que el latin murió, y no pasa nada, Dejad de hacer de Cataluña una Babel.
-
Mi apoyo incondiconal a castellano, Sinproblema de vacaciones siempre y cuando te dejes los cuartos todo va bien, el problema es cuando en españa tu hijo no pueda estudiar en castellano, bajo el disfraz de "asi aprenden dos lenguas" o "el catalan esta desapareciendo" o, la mejor, "por el derecho a que mi hijo estudie en Catalá". Si quisiera que mi hijo aprendiese dos lenguas, optaría por el ingles o el chino, y tus derechos de que tu hijo estudie en catalan acaban cuando pisan mis derechos de que mis hijos estudien en castellano. A ver si se muere ya de una vez y dejamos de tener tantos problemas los castellanohablantes que vivimos en cataluña
-
Espanya Cañi!
-
Es impresionante lo que nos cuesta entendernos en este país, da igual en la lengua que lo hagamos, el caso es discutir hasta la saciedad sin ponernos en el lugar del que tenemos delante. Y todo gracias a los políticos que tenemos, que saben que gobiernan a un pueblo que sabe hacer una montaña de un grano de arena. Es decir, contribuimos a alimentar sus estupideces. Y con esto no quiero decir que el tema de los idiomas sea una estupidez, sino mas bien que nos dejamos llevar en masa la mayoría de las veces.
-
Por fin un periodico que de verdad se pude llamar español. Que habla de las cosas de España vistas desde España. Por que hasta ahora lo que había eran periódicos madrileños, que daban la visión de España vista desde una parte de Madrid.
-
cagoenla! a partir de ahora, las sesiones plenarias del parlamento, en chistabino, o en patués!
-
Res, es tracta d'un genocidi lingüístic i cultural, fer desaparèixer el català amb la complicitat dels barbars de sempre. Hable español, no ladre. Habla en cristiano ... res, de nou, la mateixa cançoneta de sempre, amb Franco i sense ell.
-
Vaya hombre. En el cine hay un señor que habla castellano y toda la sala a hablar castellano. En este caso nunca podriamos hablar en nuestra lengua materna. Quereis un uso a la carta del idioma. Cuestión de educacion! No! No hay lenguas educadas ni maleducadas. Cuando se està en un sitio...hay que aprender la lengua y no tener el "morro" de hacer cambiar a la mayoria de lengua....porque un señor no lo entienda. Tendremos que preguntar siempre..."puedo hablar en catalán? hay alguien que no lo entiende? a alguien le molesta? Vamos hombre, en territorio bilingue...todo el mundo bilingue...y no solo los catalanoparlantes. ARnau . València
-
i per molt que me xerrin es castellano y mentenen... jo, no deixare es meu IDIOMA que no es altre que es CA-TA-LA.ENTESOS?...JO, ERRE QUE ERRE !!! Josep Alomar i Bergas.Ciutat de MALLORCA.
-
A mi me ha pasado exactamente lo mismo que al autor, pero al revés. En todos los sitios donde he querido hablar catalán, en TODOS, me han llamado maricón e hijodeputa. Solo por pedir un vaso de agua. ¿Que si lo puedo demostrar, o si tiene alguna relevancia periodística? Pues igual que el periodista que ha escrito esto.
-
Puez yo cuando hago pedidos por telefono al 93...XXX, no teno problema col idioma. Me jomprenden prefectamente y me mandan el pedido, aquí a Barbate. Una ves que llame pa reclamar no mentendian. Kozaz que pazan.
-
Finlandia: idiomas oficiales, Sueco (5% población) y Sami. Alemania: idiomas oficiales, Alemán; idiomas oficialmente reconocidos y *protegidos* danés, bajo alemán, sórabo, romaní y frisón con menos del 1% cada uno. Suiza: idiomas oficiales, Alemán, Francés, Italiano y Romanche (0.9%). Y en España no son co-oficiales ni Catalán (16%), ni Gallego (6.5%) ni Euskera (5%), sino algo llamado "idiomas regionales reconocidos". Vamos a darnos un autoaplauso.
-
Ya se que El Mundo es malo (axioma de Publico), pero por si abre un poco algunas mentes, aqui se denuncia el incumplimiento del blinguismo, independientemente de la lengua (no como hace Publico) y con fotos, no cuentos. En Valencia se vulnera la señalizacion en valenciano, en Galicia, ambos, en Cataluña el castellano, http://www.elmundo.es/especiales/participacion/2008/07/espana/carteles_contra_el_bilinguismo/index.html#imagenes
-
Si tanto problema tiene debería haber escritu Ud. este articulo en su otra lengua. (Por que el Español, si es Ud. de Baleares es una de sus lenguas, igual que si fuera Ud. Guipuzcoano o Gerundense o Zamorano o Toledano o Tinerfeño o Coruñés)
-
Vivo en Valencia desde hace 10 años, nací en la provincia de Murcia de donde es oriunda toda mi familia. El catalán de aquí, llamado valenciano, vive una situación penosa y merece una discriminación positiva para mantenerla como parte del patrimonio valenciano y español. Hablo valenciano perfectamente porque me gustaba y porque lo consideraba una labor ética. La persona que llega debe adaptarse al pueblo que lo acoge, no a la inversa. El castellano sigue disfrutando de salud en todas las tierras biligües, son las otras lenguas las que se encuentran en peligro de extinción. No os dejéis llevar por lo que digan las corrientes conservadoras, tenéis que venir a vivirlo aquí antes de emitir un juicio.
-
Bueno, yo entiendo que este señor por cansancio tenga una respuesta automática para lo de por qué no escribe en castellano para vender más, pero podría buscarse una respuesta más coherente, porque que yo sepa las Islas Baleares forman parte de España por mucho o poco que le pueda pesar y por tanto debe conocer perfectamente el español, eso sí, si domina suficientemente el inglés y quiere escribir en ingles mejor, igual es un poco más leído que ahora. No será el primer caso que se hace una película o una canción en inglés siendo sus creadores españoles con el fin de buscar un mayor mercado. En cuanto a lo de sentirse perseguido por el idioma, pues esto se da en los dos "bandos" y en lo que sí estoy de acuerdo con él, es que si trabajas en una comunidad bilingüe, aunque no hables su idioma y contestes en español, me parece de "trol de las cavernas" que se le obligue al interlocutor a hablar en español. Ah, estoy en contra de los nacionalismos e independentistas, también me parecen "trols de las cavernas" las personas que lo defienden
-
Este artículo es muy maniqueo, ya podia un escritor encontrar mejores argumentos que poner sus ejemplos particulares. No Hablo catalán, pero viajo bastante a Calaluña, y no empiezo a poner ejemplos parecidos de lo contrario para no aburrir, pero tengo muchos. Imbéciles hay en todas partes..
-
A Errioxa. Visto tu castellano, es realmente una desgracia doble (para el idioma y para ti) que sea tu única lengua.
-
Algun@s adoptan, ante este tipo de temas, una actitud estilo buen rollo: que cada uno hable como quiera, bla, bla... Como quien dice no meterse en política. Los castellanohablantes pueden hablar en castellano siempre: es muy raro que alguien les sugiera que se expresen en otro idioma. Los que hablamos catalán, por ejemplo, estamos acostumbrados al desprecio del tipo "habla en cristiano". Es una cuestión de poder: lengua dominante exige la sumisión de la lengua dominada. Lo que ocurre es que mucha gente, como los firmantes del manifiesto, están molestos porque la sumisión de las llamadas lenguas cooficiales no siempre es total.
-
Felip, siento decírtelo pero Franco no creó Euskaltzaindia y puso el euskera en las escuelas. Antes de que él mueriera las ikastolas (escuelas donde se estudia en euskera)eran clandestinas. Sólo en la última etapa del Franquismo, cuando más se abrió y moderó, dejaron de serlo. Euskaltzaindia se creó gracias a un grupo de estudiosos de la lengua, no por Franco. Soy vasco y estudié en una ikastola (y, como ves, soy perfectamente bilingüe)
-
Me pregunto: Si van cada vez más inmigrantes a Cataluña y País Vasco, y éstos constituyeran un número lo suficientemente considerable, como para ejercer presión electoral, y reclamasen centros de enseñanza en su lengua y cultura, ¿Les tendrían los políticos en cuenta electoralmente, o seguirían con su actual política lingüística? Los electores votan a los políticos por sus propuestas y éstos actúan en consecuencia.
-
Confirmo el comentario de Sanzberro Landaechenique. Puntuaciones de el Servico Vasco de Salud para la contratación de personal. Master Universitario de especialidad Médica: 2 puntos. Saber vascuence: 15 Puntos... ¿que prefieren un médico que en perfecto euskera le diga que no tiene ni idea de lo que tiene o que no sabe ya que no está especializado o le falta experiencia o un médico que lo cure porque está especializado y tiene experiencia aunque el pobre no hable euskera y si hable la OTRA lengua oficial que es el castellano?. Lo lógico es que la plaza la tenga el mejor médico, no el que mejor hable euskera. Luego, y por educación, por curiosidad, por contacto, por cultura ese médico debería aprender el idioma. En este árticulo curiosamente se da una versión, pero por desgracia a otras miles que se pueden poner de manifiesto, opositores que no pueden opositar en determinadas regiones o que lo hacen en situación de desigualdad, alumnos que pueden estudiar en centros en inglés, alemán, francés pero ni de coña en castellano, retrasos en papeles judiciales porque hacen falta traducciones, detecciones y redadas que se atrasan por falta de coordinación entre las policias.
-
Ya es triste que tenga que escribir por delante que soy Español, en concreto riojano para decir esto: después de leer los comentarios, creo que es la hora de hacerle OUTING AL NACIONALISMO ESPAÑOL. No se como algunos pueden tener la solemne jeta de llamar a otros "nacionalistas" con ese tono de asco que sataniza y autodefinirse como "no nacionalistas". Señora Rosa Díez, va a ser que el cuento de que tu nacionalismo es el bueno y el de los demás es el malo por lo menos en mi caso, no cuela. Menuda peña sectaria y radical que tiene.
-
Veamos, uno tiene una lengua propia, llamada en este caso catalán, en su tierra tiene derecho a utilizarla. Para más inri, resulta que durante más de cuarenta años, esta lengua ha sido perseguida, vejada, apartada, inutilizada con la intención de hacerla desaparecer. Si, hacerla desaparecer. Si a alguién se le hubiera ocurrido tamaña barbaridad con el castellano seguro que más de uno se estremecería. Intentamos salvar nuestro patrimonio cultural y lingüístico, vivir como pueblo a través de nuestra lengua, como el resto de pueblos del mundo. Nada que objetar a conocer y utilizar el castellano o español, como lengua vehicular, pero desde la base -indiscutible por ser un derecho - de que en tierras de habla catalana, nuestra lengua -como ocurre en tierras francesas, castellanas, inglesas o rusas - es la lengua "de" los que allí viven y trabajan. Si esto no se comprendre la convivenca es imposible. Respeto a todas las lenguas y comprensión hacia aquellas que por su debilidad - al haber sido atacadas sistemáticamente durante años y años - deben poseer una mayor protección e incluso una discriminación positiva.
-
Menuda basura de noticia
-
Gregorio Salvador, Vicedirector de la Real Academia Española "El español es la única lengua materna que no puede aprenderse en la escuela en algunas regiones" MANDA HUEVOS, que tengas que aprender el español como IDIOMA EXTRANJERO o que LENGUA ESPAÑOLA sea optativa en este país o que no exista FILOLOGÍA HISPÁNICA en alguna universidad. jajajaja.
-
lo que estoy segura es que en este medio de informacion,que las ratas sobran! BIEN , MUY BIEN por PUBLICOes.!ya te gustaria a ti que en la COPE no hubiera tal posibilidad como hay en este medio... venga ! que si entras es porque quieres, nadie te OBLIGA. UKIS? que sea una tilita para el señor !!!. juassssssssssssssssssss!!! te duele?... viva PUBLICO.es !!!
-
¿Nadie nota como entre cuatro friqui-sectarios de Facinerosa díez con nick múltiple van por todos los foros dando la brasa con su discurso ultranacionalista español? Española como yo nadie, pero me dan tal vergüenza ajena que es leerlos y ganas de votar a ERC aunque no pueda.
-
El segundo mensaje del dia que no aparece publicado ¿qué pasa que mi polémica no interesa?. Lo resumo más todavia -así que sonará más maleducado- No hay comunidades con lenguas cooficiales sinó comunidades con lengua propia que están obligadas a reconocer los derechos de los forasteros que no hablan nuestra lengua. Nosotros somos los de aquí y la mayoría son forasteros que inventa España para no sentirse lo que se sienten de todos modos. Valencia es la tierra de mis abuelos. Muchos no pueden decir lo mismo.
-
Para Una manipulacion mas..., tio@, paa sr alguien que supuestamente ha estudiado en castellano, ergo defiende el catellano, tu carta es todo un poema de lo burros que podeis llgar a ser algunos nacionalistas españoles al haber escrito: hblando, estado (con minúsculas), constitucion (idem, y sin tilde enla última o), puesots (qerrás decir puestos, no?), conocimiwntos (supongo que se te ha ido el dedo,jeje), atallanes, espura (será es pura), anipulacion (sin la tilde otra vez), tipica (sin tilde en la i, en fin! dejaremos lo de las tildes), bueno mejor no, arbol (otra vez ladichosa tilde)... pues nada, estupenda defensa del castellano,anda "tra pal colegiooo fuurrooo!!).
-
que el pedrojeta siga vendiendo esa mierda de periodico dice muy poco del nivel intelectual de los que lo leen no es que lo diga yo es que es ta demostrado que es prensa sen saciona lista pura y dura se inventan las noticias ademas es una rata de alcantarilla.
-
... sobre todo con la Confederacion Helvetica....donde mas de uno y mas de una no le sobraria nada se diera una vueltecita ahora que estamos en tiempo devacaciones...un territorio menos de la mitad de Castilla: 4 IDIOMAS OFICIALES Y MAS DE 30 DIALECTOS... Y TODOS UNIDOS Y RESPETANDOSE Y AQUI EN EL ESTADO ESPAÑOL...asi9 os va que no en Gibraltar os quieren ni como vecinos.apa! a rezar a la es-COPE-ta! VISCA SA LLENGO CATALANA! RESISTIREM! ARA I SEMPRE. Eivissa.
-
Y que me dicen de todos esos inútiles de educación ,que han estado liberados un año ,o más ,cobrando el sueldo integro para aprender ,en este caso euskera,y no lo han sacado a delante, e incluso algunos ni se han presentado a los exámenes ,el sevicio vasco de salud ,libera a cantidad de trabajadores para estudiar euskera( su única dedicación es estudiar euskera,con los impuestos de los demás ) ya me gustaría a mí que me hubiesen dado esa oportunidad
-
Entre los fascistas españoles y los fascista autonomicos estamos apañadosa anda y buscaros una isla para pelearos a gusto y dejar a las personas normales en paz.
-
no quieran ocultar la realidad amigos españoles. En ningun organismo oficial gallego encontrarán ningún rotulo que no sea en gallego. Yo que soy gallego, no entiendo muchos de los términos que aparecen en los rótulos. Evidentemente los no gallegos tendrán más problemas que yo. Yono me opongo al gallego pero si que me lo impongan a la fuerza. Me niego y puedo pronosticar que es un auténtico fracaso quere imponer las lenguas regionales.
-
Todo lo que toca el nacionalismo se pervierte y se ensucia, hasta las lenguas que son vehículo de entendimiento las utilizan como arma arrojadiza y como herramienta de desunión. En España el trato a las lenguas cooficiales es ejemplo en todo el mundo, sino que vayan a preguntar por el Alsaciano, el Frisón, el Grecocalabrés, el Napolitano, el Occitano, el Breton... Si hasta el propio Franco creó la Euskaltzaindia y puso el vasco en las escuelas... Cuando el provincianismo se hace ideología se pierde el norte, la razón y la lógica.
-
ah ,las anécdotas...yo también tengo las mías solo que desde la perpectiva del castellano-hablante en menorca,o sea al reves que este señor que no reconoce idioma mallorquin pero si catalan...ahhh pero antes de ser paissos catalans no era esto LA CORONA DE ARAGON?entonces no sera aragones lo que se parla aqui ?. no no es ni valenciano,ni mallorquin,ni menorquin es catalan lo dice la ley y todo pobres de nosotros.cat(amenorkao)
-
Vaya, vaya con Público. Como muchos de nosotros, se han dado una vuelta por Soitu y han decidido copiar la idea. Eso sí, con un marcado todo editorial y con ganas de confundir a la gente. ¿Por qué no mostráis las dos caras? Me parece muy poco profesional. Os recomiendo que os paséis por aqui http://www.soitu.es/soitu/flts/2008/espanaenvo/
-
Te lo vuelvo a decir: si lo del colegio catalán de Madrid fue verdad, entonces resultaría chocante que fuera más fácil abrir un colegio en catalán en Madrid que en castellano en Cataluña. Y si fue un bluff del PP, fue una maniobra muy inteligente, porque puso en evidencia a Montilla. Aunque al final no resultara y en el fondo se buscaran otros objetivos menos confesables, eso lo sabrás tú mejor que yo. Pero del tema se habló, se dijo que había una demanda que luego despareció, y ni el PSM ni nadie lo desmintieron. No discuto lo que dices, pero la mera posibilidad de que fuera verdad ya ponía en entredicho al nacionalismo catalán. Por otra parte, de discriminación sistemática contra el castellano por parte de la Generalitat te hablo a ti y a todo el mundo porque lo sé. Tú dices que has vivido en Cataluña; yo sólo estuve una vez: desde que nací hasta los treinta y cinco años. Y no tengo muchos más, así que de algo me acuerdo. Los casos que plantea Alazamora se pueden multiplicar exponencialmente contra el castellano en Cataluña. En un mensaje de este foro ya conté otros tres anteriormente, pero podría estar hasta las tantas. Un saludo de un charnego orgulloso de serlo.
-
Y para qué perdeis el tiempo explicando cosas y haciendo pedagogía... En catalán hay un dicho que dice: Si el burro no quiere beber ya puedes ir silvando,.... Pues eso: hay muchos burros por ahi que noi quieren beber. Que sigar burros y nosotros vayamos a lo nuestro.
-
Esto de la persecución al castellano suena "raro de cojones". ¿No será que están por el inglés? ¿No serán maniobras de despiste? Si todos somos españoles, todas las lenguas también son españolas. La diferencia está en que los que hablamos solo castellano no queremos aprender otra lengua española. Mientras que los gallegos vascos, catalanes y valencianos hablan la suya y el castellano. ¡Se dice que hay mucho fracaso escolar...por algo será!
-
"usamos el que entiende el interlocutor sin imponer a nadie?..o sea ,hay que usar solo español,..y tu nablas de no imponer?..haztelo mirar neggg..
-
Bueno, yo entiendo que este señor por cansancio tenga una respuesta automática para lo de por qué no escribe en castellano para vender más, pero podría buscarse una respuesta más coherente, porque que yo sepa las Islas Baleares forman parte de España por mucho o poco que le pueda pesar y por tanto debe conocer perfectamente el español, eso sí, si domina suficientemente el inglés y quiere escribir en ingles mejor, igual es un poco más leído que ahora. No será el primer caso que se hace una película o una canción en inglés siendo sus creadores españoles con el fin de buscar un mayor mercado. En cuanto a lo de sentirse perseguido por el idioma, pues esto se da en los dos "bandos" y en lo que sí estoy de acuerdo con él, es que si trabajas en una comunidad bilingüe, aunque no hables su idioma y contestes en español, me parece de "trol de las cavernas" que se le obligue al interlocutor a hablar en español. Ah, estoy en contra de los nacionalismos e independentistas, también me parecen "trols de las cavernas" las personas que lo defienden
-
http://www.elmundo-eldia.com/2004/11/08/illes_balears/1099868403.html ay, alzamora, estómago malagradecido, que durant varios años comiste a costa del pp de matas. menudo crack estás hecho, bon allot.
-
Manuel, ni el catalán, ni el vasco, ni el gallego son lenguas españolas. El castellano no es una lengua americana aunque se hable en sud América. Mi lengua no es espanyola, la lengua catalana es catalana y ya está. Entre otras cosas porque también se habla en Italia, Francia y Andorra.
-
Público cumple a rajatabla el guión que le dictan de Moncloa sobre el conflicto lingüístico. Si antes se trataba de negar el acoso al castellano, ahora el diario de los amigos de ZP sale en tromba en defensa de los nacionalistas y advierte sobre la "metralla lingüística de la derecha". El diario Público se suma a los ataques al Manifiesto en defensa de la Lengua Común con un reportaje sobre un escritor que cuenta las peculiares respuestas obtenidas en su trato con una jueza, un guardia civil y un funcionario de Correos de Palma al dirigirse a ellos en lengua catalana y una información titulada "Los nacionalistas exigen respeto a sus lenguas" donde se da entender que los perseguidos son ellos y no los castellanohablantes. "Fuera cae continuamente la metralla lingüística de la derecha. Y dentro, lógicamente, tenía que reforzarse la muralla. Eso mismo oficializó ayer en Santiago Galeuscat, la plataforma política que reúne a BNG, PNV y CiU. Los tres partidos conmemoraron el 75º aniversario del Pacto de Compostela que alumbró Galeuzca con la presentación de un manifiesto",
-
Lo de los Mossos hablando en castellano es totalmente cierto, lo corroboro. Cuando se creó este cuerpo represor sí que se dirigía al multable de turno en catalán, pero ahora ya no. Y la verdad, ya que te van a joder, casi que prefiero que lo hagan en castellano.
-
MOLT BE PER LES PUNTUACIONS EN ES PAIS VASC.anim !!! ******* Miquela.(Una Menorquina).
-
Ets molt bo, Sebastià! Un salut des del País Valencià, que aquí baix, les coses estan encara més fotudes...
-
Fermin. Tu has escrito "Los comunistas y nacionalistas sois peor que Franco y tratais de imponer las cosas por la fuerza". A ver si lo entiendo, ¿Que Franco no era nazionalista? y ¿no imponia las cosas por la fuerzas?. Si es que llevais una empanada en la cabeza!!!
-
..o es que a Madrid no hi ha catalanoparlants que el visitin?... Massiá.***Eivissa***
-
Felicidades por el artículo. ¿Para cuando uno que hable del País Valencià? Me ofrezco para explicar la situación del norte de Castellón (límite con las comarcas del Ebro) donde ni hablamos su valenciano ni lo somos para los "valencianitos de Valencia" -sin acento en la e-. Saludos de una "vinarossenca" afincada en Barcelona.
-
Personalmente, recuerdo una visita al Museo Romantico de Sitges. Mi compañero y yo eramos los únicos que no hablabamos catalán, todos los demás eran perfectamente bilingües. Sin embargo, con exquisitos modales pero profunda descortesía se nos preguntó si no nos importaba que la visita se hiciese en catalán. Y como el museo tenía más ambiente que riquezas artísticas (es una preciosa mansión particular del siglo XIX muy bien conservada, pero sin nada demasiado relevante), y además el catalán se entienda más o menos sin problemas, dijimos que hiciesen lo que quisieran. Lo curioso es que todos los demás miembros del grupo se pasaron el rato haciéndonos preguntas en español cargadas de cierto retintín, que demostraban una ignorancia tan supina de la realidad del resto de España que resultaba impostada (¿Pero en Madrid también tendrán Reyes Magos, verdad? Es que Cataluña es tan antigua y tiene tantas tradiciones...).
-
Buenas a todos. España es un estado plurilingüe, se puede hablar en castellano en todo el territorio nacional y otras lenguas propias en el resto de provincias sin problemas. No tendría porque obligar a hablar a nadie en un idioma, si los dos conversantes saben ese idioma. El lenguaje es un vehículo de comunicación, no un cortapisas. No hagamos del tema de la lengua un uso político, empezó El Mundo y ahora siguen Vds. con el público. No merece ser noticia, caeríamos en el juego de que la noticia viene marcada por lo que quiere un períodico.
-
Vingueu al País Valencià i veureu com es potència el nostre català. Quina vergonya!!
-
Estas son las mismas tonterías que saca El Mundo, pero del otro lado. Para rellenar páginas en verano tocando un poco los cojones... Premio para vosotros. Y de paso le dejáis a este señor mentir, como en el artículo sobre Barcelona, donde dice que en el Prat la megafonía está en castellano e inglés. Cualquier persona que haya estado allí sabrá que está en los tres idiomas. Exactamente igual. Y en los vuelos, las indicaciones dependen de la compañía, que elige los idiomas... Pero claro, cerrarse en banda con la "defensa de las lenguas" (pobrecicas) no da para pensar... Luego están esos grandes planteamientos lógicos en los que se nos dice que es un argumento de clara defensa del castellano el que existan más prensa y radio en castellano. La medida sería útil sólo en el caso de que se compararan los medios autoctonos de Cataluña, a ver en que idioma son, porque es evidente que toda la prensa nacional será en castellano (idioma oficial de este país, para quien aún no se haya dado cuenta).
-
Entiendo y comparto algunas cosas del texto pero creo que es un error presuponer que el guardia civil que pregunta en castellano puede conocer el catalán y me parece de tanta beligerancia como la del funcionario de correos. Al margen de que bromear con el hecho de conducir ebrio es una barbaridad también cruel.
-
he vivido en cataluña y pais vasco nunca he tenido problema he hablado en español y me respondia en español ¿que es lo que buscan toda esta gente ¿crispacion o tienen que seguir viviendo del cuento? ¿
-
Para la Jeeva: en tus palabras se descubre a una afectada del típico ombligismo, del cual hay una plaga por aquellos alrededores. Le pediría que por favor, antes de hablar de lo que desconoce al menos se informara, me imagino que habrás puesto a Torrevieja como último pueblo de Alicante por el sur, en el que, por cierto, NO SE HABLA CATALÁN, al ser uno de los pueblos castellano-parlantes de Alicante; esto como primera parte de su desconocimiento. La segunda más grave aún, es que el último pueblo de Alicante por el sur es Pilar de la Horadada, en el que para su tranquilidad tampoco se habla el catalán. Con esto a ver si los que son como tu sois capaces de enderezar el cuello y dejar de miraros el ombligo, habléis el idioma que habléis, que eso es independiente de la ignorancia.
-
Vaya, que si tienes "mossos o ertzainza" ¿es que es de segunda regional? vaya, recuerdo que solo 2 comunidades autonomas tienen dicha policia, una cosa es que el guardia no haya gustado como ha respondido.
-
Toda la culpa de que haya gente que siente rechazo cuando le hablan en catalán la tienen los gobiernos. Si ha nivel institucional y de leyes tratan de imponer el catalán a todo el mundo, lo que consiguen es un rechazo a la gente y que no acepten que alguien les hable en catalán. Si dejasen de imponer el catalán desde las instituciones, la gente sentiría menos rechazo y cada uno hablaría en el idioma que creyese conveniente, tratando simplemente de entenderse las personas de una forma pacífica. Es muy fácil que un catalán y un español se entiendan cada uno hablando su idioma, sólo hace falta que no se les obligue a cambiar de lengua a ninguno y que cada uno escoja la que prefiera. Pero con estupideces como obligar a estudiar a los niños en catalán o que se rotulen negocios en catalán, hacen un flaco favor a la convivencia.
-
Los ultranacionalistas, osea, TODOS LOS NACIONALISTAS ANTIESPAÑOLES, curiosamente se hinchan a ganar dinero haciendo negocios en la odiada ESPAÑA, un clarísimo ejemplo es Jaume Roures, ESPERO Y DESEO FERVIENTEMENTE QUE ESTE DIARIO MONCLOVITA SE EDITARA UNICA Y EXCLUSIVAMENTE EN CATALAN Y QUE EMPIECEN A HACER NEGOCIOS CON ELLOS. Además en GOOGLE EARTH cataluÑa está perfectamente separada y diferenciada del resto de ESPAÑA. A MUCHOS PINTAMONAS BOCAZAS NACIONALISTAS SE LES ESTARÍA MUY BIEN QUE LES DIESEN LA INDEPENDENCIA DE UNA PUTISIMA VEZ, y que el F.C. Barcelona jugara con el Figueres o el Palafugrell, o alguno de esos pueblos.....
-
Me hace gracia que este periodico hable de gente que no sabe castellano siendo adultos, cuando los que quemaron las fotos al rey tuvieron que tener interprete ante el juez, ya que no entendian el castellano ni se podían expresar en esta lengua....
-
bon dia Marta!. es que no t'has fixat que as'ancapçalament de s'article posa "CAPITULO 1º BALEARES ? aixo vol dir que ja arribbara el PAIS VALENCIÁ a un proxim capitol. POSDATA: estic content si the pogut ajudar a cualque cosa amb aquesta aclaracio...sera per alló de s'abecedari, jejeje! es clar! antes es "b" de Balears que "P" des Pais Palenciá...no crec que tengui cap altre connotacio ni preferencia de cap tipus.UNA ABRAÇADA . segur que ets gemans i germanes des Pais Valencia tendreu es vostrecapitol. bó es péro que ho recordis no sia cosa que ... apa! bon dia que Deu ens do!8com solem dir a ses Illes Balears.
-
La Constitución española niega el derecho a no saber castellano, la ley en Cataluña niega el derecho a no saber catalán. ¡O se respetan ambas leyes o se cambian!
-
Y mira que somos berzas, además; aquís estamos, peleándonos por si hay que dar 3 o 4 horas de castellano/catalán y dejamos que los chavales se saquen la ESO con faltas de otrografía (en catalán, castellano y chino mandarín si fuese el caso), sin papa de Inglés y los últimos en Europa en Matemáticas, genial vamos....Eso sí, de Mayo a Octubre, panching...País.....
-
(Para JuanG): pero Franco no se hacía pasar por demócrata,y nunca dijo que los niños recibieran la enseñnza en su lengua materna, a diferencia de muchos "progres".
-
Calaro, obligar a un propietario a rotular su comercio en catalán, so pena de multa, no es imponer. Seguramente es algo como un piquete informativo.Seguro que los catalnistas a ultranza encontrarian gracioso y hasta original, si rotulo mi comercio en inglés, alemán,vascuence, gallego o arameo, pero en español, multaa.
-
Nacionalismos fantasmas en España, es decir, que aunque algunos lo sientan no existe. Creo que esto de la diversidad lingüistica en España es pura cabezoneria. El Vasko o Catalan son riquezas que se deberian enseñar en todos los colegios de España, Al igual que en dichas comunidades tener el castellano como 1º lengua sobretodas las cosas, Deberia,mos estr orgullosos todos de tener esas Lenguas reconocidas, al igual que tener orgullo tambien por tener el castellano, una lengua muy extendida en el mundo... pero estas estupideces son las que caracterizan a este pais y sus habitantes, ....si al final como digo somos mas iguales de lo que los nacionalistas piensan...nacionalismo?? donde??..
-
Está claro que mientras en otros sitios se reconoce la riqueza cultural de un pueblo por la cantidad de lenguas que se habla, en este nuestro país, lo uinico que hace ésto es poner en evidencia lo ceporros que podemos llegar a ser. La libertad de cada individuo no esta muy clara donde empieza y donde termina. También podríamos reclamar hablar y contestar en cualquier idioma oficial de la comunidad europea, porqué no, estamos en ella, y lo podemos poner como derecho más que como discriminación... Algunos piensan que tienen derecho a hablar en su lengua materna siempre, sin tener en cuenta el origen de los demás o sus circustancias...La amabilidad no tiene medida y esto es algo que no se gana con el nacionalismo, venga de donde venga...
-
Jaume: ¿Quiénes os creéis vosotros para "dar pedagogía" a nadie? ¿Los listos del pueblo? A lo mejor sois vosotros y vuestros políticos los que necesitáis un poco de pedagogía, porque de "savoir faire" andáis bastante escasos. En el resto de España se admiraba a Cataluña, y ahora es todo lo contrario. Antes de "dar pedagogía" a nadie, analizáos vosotros mismos. Y, como bien dices, los demás a lo suyo, porque hay un dicho ampurdanés que dice que "brams d´ase no pugen al cel". O, dicho en castizo, que a palabras necias oídos sordos. Un saludo desde Asturias, el Principado.
-
muy bien sebastia, tienes razon en lo que dices.... que tienen que ver tus peripecias personales con que yo no pueda elegir la lengua vehicular de la enseñanza de mis hijos, pero que collons tiene que ver, hombre ya esta bien de manipulaciones,
-
la mitad de estas historias seguramente se las estaran inventando...
-
Por cierto, todo un ejemplo de educación que cuando el Guardia Civil le habla en castellano él le conteste en catalán...
-
En resumen a lo que el periódico ha decidido no publicar. Los catalanohablantes sabemos lo que somos. Sabemos que no somos unos descastados y que estamos en nuestra tierra, la de nuestros padres, la de nuestros abuelos. Los inmigrantes crean su identidad a costa de la nuestra hacéndonos parecer extranjeros en nuestra casa. Nosotros sin embargo, dejaremos de sentir en la lengua de nuestra madre el dia que muramos. Nosotros que no nos vamos a veranear a "nuestro pueblo" -el de sus padres, el de sus raices- vivimos en el pueblo y no tenemos el corazón dividido. No necesitamos crear España para unir las raíces con la cultura de acojida. Podemos entender vuestros motivos pero comprended los nuestros: nosotros somos los de aquí y quienes vienen lo van a aceptar lo quieran o no porque no somos unos descastados como ellos. Todavía tenemos orgullo y no nos hace falta soñar con el imperio para sentirnos así.
-
...pero si aquestagent no te por a feres ridicul contant de fer "politica" que si so un minim puristes politica es mirar es be per es ciutadá i sa patria(estatpais, nacio, etc,etc,) ... cosa que no ha fet mai aquesta gentuça que no mira res mes, que sa propia butxaca!!! Viçens .Maho/Menorca
-
La "libertad de elección de idioma" se queda en mera ficción cuando un nacionalismo dominante se hace la víctima y, pretextando defender su idioma, margina al de más de la mitad de los habitantes de su región. Los derechos lingüísticos de las personas no tiene nada que ver con el número de hablantes de una lengua.
-
Golet ¿Cómo se va a imponer el español en ningun lado? El Español es legua Catalana, valenciana, guipuzcoana, zamorana, sevillana, menorquina... y te lo digo yo que soy catalán. No se puede imponer una lengua que es de todos, por que es de todos; igual que no se pude inponer tener dos manos cuando todo el mundo tiene dos manos.
-
Sebastiá Alzamora ha escrito un artículo ilustrativo y lleno de fina ironía. Comprendo su punto de vista, pero creo que hay algo que debemos entender: no resulta posible que un funcionario estudie cuatro idiomas españoles.
-
Señor Alzamora, ya que ostenta tanta cultura y parece ser de cuna de alta alcurnia. Déjeme que le haga una observación a su eminencia. Si quiere que respeten su origen ABSTENGASE DE DECIR "(como Baleares es una autonomía de las de segunda regional, no hay policía autonómica)" PORQUE SI USTED NO RESPETA A LAS DEMÁS REGIONES NO PIDA QUE HAGAN LO MISMO CON SU ILUSTRÍSIMA EXCELENCIA O DEBERÍAMOS HACERLO. POR NO MENCIONAR EL DESPRECIO Y EL SENTIMIENTO DE SUPERIORIDAD HACIA LOS DEMÁS INTENTANDO DESTACAR SU NIVEL CULTURAL. PATÉTICO, SINCERAMENTE. Ni los catalanes ni los homosexuales no se merecen que usted, abanderado de su causa, los defienda denigrando al resto de los mortales ya que lo que consigue es aversión y no comprensión y apoyo.
-
Siempre tengo la impresión que no importa como esté la fruta, hay que mover el árbol para ver si ha madurado. Es decir, mientras las personas bienpensantes hablamos de los idiomas de España con la intención de entendernos, los Nacionalistas extremistas no paran de llorar sus penas y remover los árboles para atraer a los incautos a sus peligrosos juegos. ¡¡¡No seamos incautos!!!.
-
"LENGUA ESPAÑOLA"!?... YO QUE ME CREIA QUE EL IDIOMA ESPAÑOL NO EXISTIA!... que inculta soy , la vitgen! Antonia Garcés.
-
El motivo por el que yo he firmado en ese manifiesto es por las iniciativas de establecer el catalán como lengua vehicular en escuelas, e incluso por círculos más exaltados, en radio y televisión. O por las aberraciones idiomáticas publicitadas por una ministra a título (o títula, según ella) individual en pos de la corrección política en su vertiente más absurda, irracionalmente inflexible y gilipollas de todo punto, sin ninguna clase de rigor lingüistico. Que cuatro cenutrios insulten porque una persona ejerza su derecho a hablar en un idioma es igual de execrable que negar esa posibilidad por decreto a gente que al pertenecer al Estado español tiene el derecho a ser hablado también en castellano o ir a una escuela en la que se hable ese idioma. Derechos para todos, y cada uno con su elección. Aparte: si el desprecio de un idiota se puede considerar cruel, vale el dicho de que no ofende quien quiere y no quien puede. A mi personalmente las sandeces que me pueda decir un cafre cualquiera me resbalan.
-
Para jacobino: tristemente en Catalunya no hay discriminación hacia el castellano. Afirmar lo contrario demuestra que eres un ignorante, creo que son los medios que tu lees los que manipulan. Pero tranquilo, en cuanto Catalunya sea independiente ya no podràs quejarte mas.
-
Si el titular es correcto, la que debería aprender castellano es la jueza, ya que le gusta tanto defenderlo: lo correcto no es ""Le ruego se dirija a este tribunal en castellano", sino "Le ruego QUE se dirija a este tribunal en castellano"
-
Hola Arnau! Ja ho he imaginat que això no s'acaba a les Balears, però estic impacient per veure quina de les "realitats" del País Valencià descriuran, perquè donaria per a 5 capítols com a mínim! Salutacions, ànims i molt bon estiu! PD: com es nota que és l'última setmana abans de vacances... algú té ganes de treballar?! ;)
-
Ejercicio práctico...En el congreso de los diputados, pq no se puede alguien dirigir a sus Señorías en catalán, o vasco, o gallego. Collons, no es ilegal, es factible y además tienen traducción sumultanea... Pués pq politicamente sería un suicidio, pq la derecha rabiosa sacaría toda la mierda que lleva dentro y los nacionalismos harían lo que saben hacer muy bien, de damisela ofendida..y serán muy nacionalistas o muy fachas, pero antes son muy políticos...con esta premisa, con esta falta de educación y respeto hacía el que no piensa como tu de nuestros representantes, no me extraña que no nos entendamos, ni en español, ni en nada...
-
Druida : Yo creo que para que "entiendas" ..... mejor hablarte en el leguaje de " la caverna " .... para tí, sólo el casteyano, lengua que yo respeto como a todas las demás ( que no el español .. que no existe si no es por imposición ), ya debe significar un esfuerzo sobrehumano..... Atentamente
-
la "libertad de elegir idioma" se queda en mera ficción cuando se enfrentan una lengua minoritaria con otra con más de 400 millones de hablantes. las lenguas pequeñas se defienden o se mueren.
-
A mi me hace gracia los que defienden el derecho de todos los españoles, como he leido en algun comentario, sin pensar que cuando dicen "lenguas minoritarias sin importancia" o cosas similares, nos afecta a un nombre grande de españoles que hablamos habitualmente en otra lengua que noe es castellana, con algunas excepciones, y algunas intolerancias... Salut d'un mallorquí!
-
El llamado " problema lingüístico " en España es sólo un problema de caciques y palurdos. La " gente normal " de la que tanto gusta hablar el MariAno, no tiene esos " problemas ", tienen otros más auténticos ... que, casi siempre, se reducen a la existencia de los grupos mencionados ..... Puesto que la gente " normal " vive como le dicta su yo íntimo, y convive con los demás, cuando la primera forma resulta insuficiente. La suerte, es poder comunicarse en más de una forma.
-
forestera/o !!! es diu i escriu bon at-lot. CASTALLER/A!!! NI A GIBRALTAR VOS VOLEN!!!
-
Sr. Artista Adolescente, en Galiza a maioría da poboación (e por tanto dos pais e nais) falan galego (aínda que cada vez menos, certamente). Se disto dependera o ensino sería integramente en galego dende sempre, cuestión que non sucede nin por asomo. Legalmente é o 50% pero nin esta porcentaxe se cumpre. En todo caso ¿en que tipo de país os pais ou nais diseñan o curriculum escolar dos seus fillos?. Sr. Artista Adolescente, en Galiza la mayoría de la población (y por tanto de los padres y madres) hablan gallego (aunque cada vez menos, ciertamente). Si de esto dependiera la enseñenza sería integramente en gallego desde siempre, cuestión que no sucede ni por asomo. Legalmente es el 50% pero ni este porcentaje se cumple. En todo caso ¿en que tipo de país los padres o madres diseñan el curriculum escolar de sus hijos?
-
Como mínimo bilinguismo y preferencia al castellano que es la lengua española oficial del Estado. Que todos los españoles tienen el deber de conocer y el derecho a usar. Nada más.
-
Tienes razón,suelen hablar castellano si, pero todo aquel que habla catalan o vasco, el que sea,yo me he encontrado en esas circunstancias,como vayan más de uno aunque haya gente castellano-hablante, y ellos lo saben, no dejan de hacerlo en catalan o el idioma que sea. Y eso para mi es una falta como minimo de delicadeza. Y en cuanto al SR ALMAZORA,será todo lo que el diga, pero el mismo se descalifica al INSULTARTAN GRAVEMENTE Y POR ESCRITO COMO LO HACE DEL GUARDIA CIVIL Y DE LA JUEZ Y TAXISTA. Si tan inteligente se siente QUE LO DEMUESTRE.Para mi esto de los idiomas autonomicos son como el velo de los musulmanes: LO USAN COMO UN ARMA POLITICA, sino porque dirigen esos insultos,para provocar polemica y se hable de ellos.Nada más. Si tan democrata es este Sr porqué no pregunto por los motivos que tenia la Juez para pedirle, al margen de ser español o no,que se expresara en español.
-
Sebastiá, unas cuantas puntualizaciones, tu ves la "obvias" similitudes entre el castellano y el catalán, como la verías con el gallego, el francés, el italiano e incluso el rumano, desde tu ventajosa condición de diglósico. No sea quisquilloso señor Alzamora, la jueza le rogó. Respecto al guardia civil, si el comenzó la conversación en castellano, lo lógico es responder en castellano, aunque sea para solicitar seguir en catalán. Y lo de intentar razonar una noticia de "El Mundo", haya usted, pero yo considero más productivo lavarle las cabezas a los burros.
-
por que el hacer apologia del nazismo se pena y el hacer apologia de una secesion, como es el defender una teoria en la cual se dice que el castellano es perseguido en varias regiones españolas bo lo es?¿ que diferencia existe entre el nazimo y las teoria de Nitzche y lo que pregonan desde "El Mundo"? Unos son perseguidos y otros tuienen bula. No dijo algun alcalde que la Justicia es un cachondeo?
-
aixo ho diras per vosaltres, es catellano parlants , no ?... aixi, ho entes jo. gracies per sa teva ajuda! un mallorqui.
-
@Marta Vinaròs. La Comunidad Valenciana cuándo fue una nación? Qué pueblos englobaría ese País Valenciano, Vinaròs también o te gustaría más que estuviera anexionado a Catalunya? Explícame esa situación que sufrís en tu pueblo, yo soy de la "capi" del Reino (de Valencia) y no sabía que hubiera ninguna polémica con Vinaròs, pero por lo que dices debe haberla. Yo no hablo ninguna clase de valenciano y considero valenciano todos los tipos que puedan haber en cada uno de los pueblos de nuestra comunidad. No se habla el mismo en Torrevieja que en Vinaròs, pero los dos son valenciano. Me da que eres tú la que se excluye y que te sientes más próxima a Catalunya, pero no digas que no te queremos porque es falso.
-
En Quebec se multa por rotular en inglés; los inmigrantes sólo pueden estudiar en francés;todos los funcionarios públicos DEBEN hablar francés. ¿Por qué? Porque alla sí saben lo que e srespetar la preservación de una lengua minoritaria. Es el castellano lengua minoritaria en España?????
-
Hace unos días, en correos, en Castellón, a la chica que me atendió le dije "bon dia" me contesto en castellano: hableme despacio que el valenciano aun se me resiste, le dije, nada mujer, en castellano, y me dijo, no no, caballero, en valenciano que tengo que "pillarlo" algún día. Se trata de respeto y punto. A colación y ejemplo: Maria Abradelo, que siendo de Madrid ha hecho su esfuerzo y en la televisión de valencia ha hecho carrera, habla como el culo, pero lo intenta día a día. Insisto, es respeto e inteligencia
-
Loable el teson que el diario Publico pone en convencernos de que la tierra es cuadrada, y ademas desinteresadamente. Animo! una mentira repetida millones de veces se convierte en una verdad: la tierra es cuadrada, sin duda!...
-
Qué duda cabe que cuanto más se logre aborregar a la población más votantes vitalicios se consiguen. Y si se aplica una política lingüística que hace muy difícil que la gente nacida dentro salga fuera y que la gente venida de fuera se establezca dentro, muchísimo mejor.
-
Hay bastantes catalanes que les gustaría ser independientes y soberanos,pero no lo son, y si se tienen por demócratas tendrán que respetar las leyes, y la más importante es la Constitución que dice que los ciudadanos tienen la obligación( ahí les duele) de saber castellano, siendo esta la lengua oficial del Estado.
-
Es muy bonito decir que un taxista (anónimo y sin datos, aquí tengo que creer lo que dice este escritor al que no conozco de nada ni se su ideología política) dijo "Cuando habláis mallorquín, todos parecéis medio maricones"..... a mi lo que me sirven son las denuncias en los tribunales, y los hechos concretos confirmados como discriminatorios amparados en una "supuesta" legalidad administrativa. Pués bien, en base a estos hechos, la ÚNICA lengua discriminada es la lengua española. Yo mañana puedo escribir un artículo diciéndo que fuí a Barcelona y nadie me quiso atender en español..... bueno, no se, me podrías creer o no, pero las DENUNCIAS en LOS TRIBUNALES son los únicos hechos ciertos. El resto, es intoxicación iformativa a la que habitualemnte nos tiene acostumbrados este periódico, por cierto, de capital catalanista. (no digo catalán, sino catalanista...ojo)
-
Es una vergüenza que un periódico intente engañar a la gente de esa manera. Sacan una señal de PEAJE de una autovía diciendo que está en gallego, inclumple la Ley del Bilingüismo. Creo que es la única señal de peaje en Galicia que está en gallego, el resto en castellano. Claro, esas no implumplen la Ley.
-
Que pasa que todos los taxistas son unos fachas de derechas?? No teneis el mas minino respeto hacia un colectivo muy numeroso. La haceis el juego sucio al psoe, en elpais deben estar que trinan.
-
Yo creo que es momento de que en la península cambiemos de lingua franca al inglés. Todos deberíamos ir aprendiendo inglés + castellano/catalán/vasco/gallegoportugués en cada uno de sus respectivos lugares.
-
Utilizan su himno con las fanfarrias militares para atronarnos los oídos a los que no somos tan fachas como ellos. Utilizan su bandera de España para arrear banderazos en la cabeza a los que no son tan fachas como ellos. Algo parecido quieren hacer con la lengua española, usarla para insultar a los que no son tan fachas como ellos. Soy español republicano, acepto que otros estén orgullosos de otras patrias con la misma felicidad que siento yo de ser español, y todos en armonía.
-
Dices que respetas el castellano como todas las lenguas. Entonces tú estás de acuerdo en que todos los carteles que aparecen solo en catalán indicando calles y poblaciones los retiren y pongan unos en las dos lenguas, ¿no?. Si es así estoy de acuerdo contigo en respetar todas las lenguas.
-
a mi me pasa al reves, cuando voy a cualquier sitio de Cataluña y hablo en castellano me llaman maricón.
-
Las lenguas están para comunicarse, nadie lo puede negar: el problema es cuando se utilizan para no entenderse, que también los hay.
-
Soy andaluz y despues de leer esto, sólo me queda ponerme en el pellejo de sebastia zamora. De que mala ostia se me pondria el cuerpo al ver el desprecio q algunos me tiene, no por lo cabrito o hijo de mi madre, sino por hablar una lengua q, en principio , deberian conocer . Y, seguro estoy , q no le ponen tantos impedimentos a ingleses a alemanes q viven alli, años y años , y se pasan por el forro el aprender el idioma donde viven, tan cazurro como el castellano ,me refiero a todos los q no tenemos otra lengua más aparte de esta, y no hace lo más minimo por aprender el idioma de donde se encuentre, Como dice un dicho castellano, pero este si de pura cepa, no lo he escuchado en otro sitio. " Hay que joderse y apretar el culo para no pederse"
-
Aitor, ¿ sujeto manipulado ?. Tú eres tonto, tio. ¿ No ves que yo digo lo mismo que tú dices ?.
-
La situación en Asturies es aun peor, porque por lo menos ustedes pueden apelar a su derecho reconocido de usar su lengua. Nosotros ni siquiera esto, por culpa de una Federación Socialista Asturiana cavernícola. Este es un conflicto que no sale a la luz, no entiendo el motivo, pero la gente se manifiesta a favor de su idioma, el asturiano, y hay muchísimas iniciativas que se organizan que sin embargo nunca se reflejan en los llamados "medios nacionales" ni siquiera en los progresistas como este. www.doilacara.net/ Esta es una de las iniciativas y ya han dado la cara por la oficialidad del asturiano cuatro mil personas en unas pocas semanas. ¿Para cuando un reportaje sobre la situación de nuestra lengua? No sólo existe el euskara, el gallego o el catalán, lenguas que tienen toda mi consideración, sobra decirlo.Además tenemos el asturiano, que es hablado por mucha gente si bien cada día, por culpa de su no reconocimiento, más mezclado con el castellano.
-
Una nueva ley en alemana obliga a los ciudadanos a aprender su idioma nativo de su región el Bundes-Kanzler Angela Merkel se ha pronunciado muy a favor de esta nueva ley por convertir a alemania a la cabeza del mundo de tener mas que 80 idiomas oficiales en un mismo país y no obligar a ningún alemán a hablar el alemán el idioma común va a ser el ingles. En la intimidad es permitido hablar el alemán.
-
Nos guste o no, este señor tiene razón en los tres casos que cita, y especialmente en el del juicio, porque cuando uno se expresa en la propia lengua está más seguro de decir con precisión lo que quiere (aunque el estupendo español del artículo nos haga dudar de que ese sea el caso del señor Alzamora). Sin embargo, también estoy seguro de que en otras muchas ocasiones no habrá tenido problemas por hablar en catalán, e incluso habrá sido bien acogido por el funcionario que lo tenga también por lengua materna. Y es que siempre se produce un contradiós cuando forzamos a alguien a hablar en un idioma que no es el suyo, como sucedería en las anécdotas previas. Porque si él está tan inseguro de su español como para que le moleste que le atiendan en esa lengua, también puede darse el caso de que los del otro lado del mostrador se sientan inseguros de su catalán. Y lo más extraño es que cuando un guiri nos preguinta algo, todos nos esforzamos por chapurrerar alguna lengua extranjera (inglés, francés, italiano, portugués, alemán los más osados) para que nos entienda, aunque no la hablemos más que a medias, pero a personas perfectamente bilingües les molesta infinitamente hablar español cuando su interlocutor tiene problemas con el catalán, el gallego o el vascuence.
-
Puedo contar casos similares en Baleares, donde vivo, exactamente al reves, aqui no hay mayor problema con el bilingüismo, pero lamentablemente siempre hay algún demagogo que recoge los ejemplos más extremos y catetos de la sociedad en su propio beneficio. Como no pretendo parecerme a ellos, obviaré contar ejemplos concretos de de ese extremismo cateto de los mallorquines catalano-parlantes hacia los hispano-parlantes, pero como las brujas "habelos haylos".
-
Esta noticia me da un motivo mas para defender el manifiesto por la lengua común. Hay que defender los derechos de los ciudadanos a poder expresarse en la lengua que consideren oportuna y que hayan elegido libremente. Ahora bien, si alguien defiende que este señor tuviera el derecho a expresarse en catalán, debe defender el hecho de alguien pueda hacerlo en castellano, y debe defender el que pongan los carteles en ciudades y carreteras en las dos lenguas de cada comunidad autonómica. Es de sentido común, ¿no?
-
Eso sí, no seamos demagogos...En Cataluña, el 100 x 100 de los catalonohablantes, domina el castellano. Al revés, no ocurre. Es pués el catalán, la lengua oficial que necesita ser positivamente discriminada. Y eso no quiere decir minusvalorar/despreciar la otra, solo ponerlas al mismo nivel. Hablar y dominar varios idiomas es ser más rico intelectualmente, y quien no lo quiera ver, alla él. El problema es que con la mierda que enturbia esta discusión, no somos capaces de transmitir a los chavales calidad en ninguna de las dos lenguas....
-
Parece mentira que alguien que se jacta de cometer delitos habitualmente, pueda decir con tal desfachatez que "Aquí cedí, porque los mallorquines, como los catalanes, somos sensibles al bolsillo y no era cuestión de llevarme una multa, para una vez que conducía sobrio..." La linea del periodico es reirle las gracias a conductores borrachos sebastia? No es sensible este periodico con la gente que ha perdido familiares por descerebrados como este que asesinan a gente por conducir borrachos? Lo del catalan si o no es lo de menos, pero cuando un cabeza hueca como el tal sebastia alzamora hace bromas estupidas sobre la conduccion bajo la influencia del alcohol,pierde todos los argumentos. Eso si, espero que la proxima vez que vaya conduciendo borracho y por su imprudencia mate a alguien, pueda declarar en catalan o mallorquin o en lo que le plazca, pero que vaya a la carcel por homicida.
-
Me parece estupendo la posición que está tomando público, pero... ¿Por qué no hablamos del asturleonés en Asturias, Cantabria y Castilla y León? (Un idioma que se llegó a hablar de Gijón a Cáceres). ¿Por qué nadie habla del catalán y el aragonés en Aragón? ¿O es que allí los derechos lingüisticos ya no son de las personas, como si lo son en otros sitios?
-
Qué desfachatez la de la jueza, no fijarse en que se llama Sebastià... y dirigirse a él con el maledeucadísimo "Señor" y "le ruego". El tiempo dirá. Los chavales inmersos en el catalán tienen carencias en castellano, quizás no muchas al expresarse, pero sí en lectura comprensiva y gramática. Están condicionando su futuro: estos niños no tendrán las mismas oportunidades que el resto de los españoles.
-
A Joan. La traducción era innecesaria, el catalán se parece tanto al español (que nace de una combinación del castellano -la lengua muerta que se habló en Castilla desde el siglo X al XV-, el vascuence, el gallego-, y el propio catalán italianizado de la corte de Aragón) que con un poco de atención se lee perfectamente.
-
Lo del taxista es increíble, porque si insulta directamente a sus clientes, lo normal es que éstos se bajen y le pague la carrera su tía. ¿Por qué será que siempre le ha pasado a un amigo, pero no a uno...?
-
jo, xerro es CA-TA-LÁ `PC A POQUET A UN ITALIÁ O A UN FRANCÉS I SE ME COMPREN ES CONCEPTA I TU SIGUENT CASTELLANO NI CUAN L'ESCRIC LENTENS?... TU TENS UN PROBLEMA! POSDATA:per els que volen sostenir que s'idioma CATALA no serveis per res ... ja! ja! VISCA SA LLENGO CATALANA!!! Francesc.Illes Balears.
-
El otro día quise hablar catalán en Madrid y me llamaron maricón. Yo me quedé muerta.
-
¿Esto es un blog o es un periódico?
-
te quedes ben curt!mos trepitjen es foresterum a ses Illes. quina pena i que trist te que asser viure a cualsevol lloc del mon i ser uns paries per irracionals i falts de sa mes minima sensibilitat... ja ho val!!! anim i a seguir lluitant per lo que es nostre. aimat Sebastiá. DIR AMB ELLS QUE SON LA MES TENEBROSA DE LES PARQUES PER SA NOSTRA CULTURA. FORA FORESTERUM A SES ILLES !!! Pep Lluis.
-
Esto no es más que un articulo de opinión, ni siquiera es cierto, todo es una falacia inventada para provocar todo este tipo de respuestas, ultimamente es típico de este absurdo periódico que borrare de mi Ordenador. Porque yo también puedo escribir que hablando con un mosso de escuadra ( policía independentista catalana) se dirigió a mi en castellano porque estaba de huelga y protestaban así. por desgracia es un hecho real... patético
-
http://www.soitu.es/soitu/flts/2008/espanaenvo/ Por supuesto publico les da el aire falso del nacionalismo, menudo articulo el cual no habla nada más que desde el punto nacionalista...., lamentable, si os quereis informar ir a la web de UPyD baleares, o a otros periodicos menos "imparcia"
-
en España hay cabestros en uno y otro lado. Por otra parte nadie puede obligar a un español sea funcionario o no, a usar una lengua autonómica. La Constitución lo dice bien claro.
-
En España cuidamos todas nuestras lenguas mejor que en ningún otro lado de Europa... si no preguntad por el Frisón, el Occitano, el Grecocalabrés, el Bretón, el Napolitano, etc... decenas y decenas de lenguas condenadas al ostracismo por imperativo legal central... En España se habla publica y privadamente todas las lenguas cooficiales, pero hablar es cosa de dos, y aunque los nazionalistas quieran si uno de los dos interlocutores no habla mallorquín y los dos hablan Español parece lógico que se entiendan en esta. Los nazionalistas les gustaría decretar la obligatoriedad de una herramienta de entendimiento para convertirla en una herramienta de adoctrinamiento, son unos carcas, casposos y decimonónicos....
-
Gràcies, Público. Moltes gràcies. De veres
-
El mallorquín ha sido barrido por unos pancatalanistas que van a hacer ridículo el Anschluss de Austria. Una cultura milenaria ha sido destruida a mayor gloria del fascismo cultural de Cataluña.
-
La realidad es que en una region (CCAA)de España se discriminan ESPAÑOLES quienes por su condicion de tales y hblando la lengua oficial del estado, supuestamente amparada por la constitucion, no tienen la posibilidad de acceder a cientos de puesots de trabajo por no demostrar sus conocimiwntos de la lengua COOFICIAL, esta reciproca evidentemente NO les ocurre a los otros ESPAÑOLES, Catallanes o no, para trabajar y estudiar en CCAA Castellano parlantes..a partir de esto, TODO lo demas espura ,anipulacion tipica del victimismo naZionalista..y por supuesto de los laderos del regimen Z que tienen q callar para recoger las nueces del arbol..
-
querido! esta mañana en contra del galaico , ahora en contra del catalá... mmmmmmmmmmmmmm. como va dirigido a personas inteligentes... solo mmmmmmmmmmmmm... estoy segura que mas de uno me entiende. fijate incluso esta "palabra" uniconsonante mmmmmmmmmmmm!!! creo que estas sufriendo mucho para yo decirte algo superfluo...mira tu, esta misma mañana espetando no se que ... pero en contra del galaico y ahora mismo en contra del catalá!.... mmmmmmmmmmm. si fueras algun familiar o alguien a quien yo quisiera...seguro que este "mmmmmmmmmmmmmmmmmmm" no seria tan escueto... ya!fijate tu, que ni te cambias el alias... mmmmmmmmmmmmmmmmm. fuuuuuuuuuuuuu!!! que fuerte! Lola la "PICONERA"...ME PERMITES QUE ME RASGUE?...ADEU SIAU!
-
Necesitamos paladines de la biodiversidad lingüística en España, que los PedoJetas y sus interese$ particulare$ ya sobran. ¿Por qué no habla el rey en las 4 lenguas oficiales? ¿O alguien? Sería un revulsivo. En cambio, aquí ni el mismo presidente del "gobienno de ejpaña" habla inglés, sin ir más lejos. Menudo ejemplo de plurilingüismo.
-
¿Cuál es el idioma discriminado? y eso pasa en comunidades cuya autonomía dice que los dos idiomas son cooficiales y que vayas a un tribunal y te digan que declares en castellano ¿qué es esto sino discriminación y no quererse enterar de que tienen obligación de entender la otra lengua "la que persigue al castellano" según la propaganda que todos conocemos ¡y lo peor es que en muchos sitios sin conocer las realidades que se viven hay demasiada gente que aún cree que el castellano está discriminado!
-
Las perdices arremeten contra las escopetas...En fin, Público siempre mintiendo para favorecer a los nacionalistas y al patético gobierno que sufrimos desde que lo pusieron los moros. Por cierto, nada más normal que se exija la utilizaci´on de la lengua común y oficial en toda la nación, cuyo conocimiento es obligatorio para todos los ciudadanos, en instituciones como la justicia, es que lo normal en cualquier pais ya es una locura en España. A lo que hemos llegado.
-
Como me gusta este periódico es tan imparciallll...como el mundo y la COPE
-
SOy andaluz y he estado en Cataluña, Valencia y Baleares y a mis conocidos catalanoparlantes les he tenido que suplicar que no dejen de habalr en catalan cuando estoy delante con ellos que lo entiendo pero nada, por respeto hacia mi siempre hablan en castellano. Me acuerdo de una reunion en Gerona donde el 95% de los presentes eran catalanoparlantes y la reunion se hizo... en castellano¡¡¡ Estos catalenes siempre con la garrota persiguiendo castallanos parlantes¡¡¡
-
Me parece muy bien que cada uno aprenda los idiomas que crea conveniente, pero no veo justo que traten de obligar a la gente a aprender esos idiomas cerrándoles puertas a nivel laboral o con la obligación de estudiar en ellos. Si todo el mundo entiende el español, qué problema hay por no hablar o escribir catalán? con entender esos otros idiomas basta, pero no hace ninguna falta ni que aprendamos a hablarlos ni a escribirlos. Es vergonzoso que obliguen a saber catalán para los trabajos públicos, que obliguen a rotular negocios en catalán o que haya que estudiar también en catalán. Dónde queda la libertad personal de cada uno? Los comunistas y nacionalistas sois peor que Franco y tratais de imponer las cosas por la fuerza. A mí me da igual que la gente me hable en un idioma o en otro, pero yo no pienso hablarle a nadie en catalán porque no lo creo necesario. Entender catalán es fácil, pero no así escribirlo o hablarlo, aparte de ser algo innecesario.
-
Tan mal me parece la discriminacion de los idiomas co-oficiales en Espana como la del espanol en Catalunya o en el Pais Vasco. Discriminar al espanol es volver a las politicas franquistas que tanto dano hicieron a este pais durante tanto tiempo. www.libertaddeeleccion.org
-
Comentario dirigido al personaje que escribe este artículo: ¿no le da vergüenza llamar cabestro a un ciudadano al que ni si quiera conoce? lo llama cabestro de oídas por un amigo suyo. Es increíble hasta dónde ha llegado este periodista progre para engañar a sus propios lectores. A diferencia de lo que hace un periódico serio, que es aportar pruebas, tanto escritas como gráficas, este periodista, para apoyar esta tesis, se basa en los comentarios de un amigo que, para ser más progre, es gay. Colega, te has lucido. No me extraña que vendáis tan pocos periódicos a mitad de presio que los demás. Tenéis que empezar por contar historias verídicas, ya sea de primera mano, o bien aportando pruebas, como hacen los demás. La persecución del castellano en estas comunidades por parte de las Administraciones Públicas en Comunidades como Galicia, País Vasco, Cataluña o Baleares es un hecho comprobable empíricamente (aprobación de leyes, decretos, etc.). La persecución de las lenguas cooficiales también es comprobable, sólo que en este caso, la sufre un amigo gay del escritor de este patético artículo.
-
Hace tiempo que dejé de leer el mundo harto de sensacionalismo, hoy anuncio que dejaré de leer público incluida su sección digital aburrido de victimismo nacionalista y de hacer de la supuesta guerra de las lenguas su periodismo estilo losantos particular. Se que mucha gente no me echará de menos como la cope tampoco echa de menos a los oyentes moderados pero me da igual.
-
yo he estado en barcelona y me trataron fatal, faltas de respeto y educacion por ser madrileño, si tanto creeis que esta mal lo que expresa en esta pagina, algunos catalanes deberian primero ver lo como son en su nacion, me parece que el chico se creyo que por ir a baleares seguia en cataluña, aunque claro que si puedes hablar en catalan, pero yo no me veo obligado a responderte en tu idioma, respeto, por cierto en tarragona fue bien distinto
-
VISCA es PAIS Valenciá!!! y llarga vida als Valencians que saben i reconeixen ses seves arrelsi de hon venen i a hon volen arribar!... desgreciat es poble que per es motius que siguin no reconeixen se seva HISTORIA I SA SEVA CULTURA... un altrecop encarames fort: VISCA es PAIS VALENCIÁ.bones vacances i a resistir! per la raó historica i cientifica que estade sa nostre part.. Arnau.
-
Que el idioma catalán está desapareciendo es evidente. La polémica es creada por Pedro J Ramírez después de su fiasco con Rajoy.Y algo que siempre une a toda la España de drechas es lo anticatalán
-
Estupendo me parece que cada uno se exprese en la lengua en la que mejor encajen sus ideas. Pero no me siento fascistilla, opresor ni nada parecido por apoyar "el manifiesto" yo soy muy "fan" del castellano y quiero que fluya por doquier igual que quiere quien es simpatizante del catalán. Particularmente, este alzamora me parece un poco agitador, entiendo que lo haga así pero me resulta un poco falaz, teniendo en cuenta que como sus propios textos demuestran, los que desprecian con beligerancia el catalán suelen ser estrechos de miras e igualmente desprecian el arte, la diversidad sexual y un millón de cosas más, luego, no creo que haya que proteger el catalán y el catalanismo especialmente es que hay que lograr que las personas se entiendan un poco más y sean más sensatas y tolerantes.
-
Perdón, esto es lo que hace escribir con el teclado en pantalla, evidentemente quería decir 'para', 'ser', 'llegar', en la', 'querrás', 'la dichosa', y 'tira', nada, que ya estoy con el flagelo, en fin, que llevo once años veraneando en Cataluña y está por llegar el día que tenga por allí algún problema con el idioma, todo esto son cosas de El Mundo, La Razón y cuatro nostalgicos del "Regimen", yo particularmente no veo "nada raro" cuando estoy por allí, y si hablo en castellano, siempre se han dirigido a mi en castellano (claro que por respeto a su lengua, procuro en la medida de lo que puedo, dirigirme a ellos en catalán).
-
Señor Alzamora su historia no puede ser mas artificial... pufff vamos que has reinventado unos cuantos tópicos y corta y pega...
-
Estimado Sebastía: En Mallorca se habla en Mallorquín y no el Catalán. Por mucho que algunos querais imponer el catalán, al igual que algunos otros quieren imponer el castellano. No estás tan lejos, evolutivamente hablando, del taxista.
-
Para Errioxa. El problema es que las lenguas no van unidas a las regiones, sino a las personas. Y el 90 % de los vascos y más de la mitad de los catalanes tienen como lengua materna el español, que además es también oficial en sus territorios, pero desde la Administración pública se les discrimina continuamente, a pesar de que la sostienen con sus impuestos al igual que los demás.
-
Javi, Golet tiene razón en una cosa: si no hay demanda, no hay enseñanza. En Madrid estuvieron cerca de habilitar un colegio en catalán porque se suponía que había una demanda, aunque no fuera lengua cooficial según el Estatuto madrileño. Ponte a pedir un colegio en castellano en Cataluña: en esto, Esperanza Aguirre demostró ser más liberal que José Montilla. Sin embargo, es cierto que los castellanohablantes de Cataluña nunca han criticado notoriamente la política de normalización del catalán, ni tampoco la inmersión. Supongo que si la Generalitat cumpliera las sentencias del TSJC y ofreciera enseñanza en castellano, muchos padres la pedirían. Pero el caso es que hasta ahora no lo han hecho masivamente, han aceptado la inmersión, y los que más se están quejando en los últimos años son partidos, medios y asociaciones de fuera de Cataluña. Ojalá sirviera para despertar la conciencia de los castellanohablantes de allí, que hasta ahora ha permanecido adormecida por el nacionalismo ambiental.
-
Montréal se ha hundido en el provincialismo más absoluto desde que imperan ahí las políticas fascistas de los nacionalistas y ha cedido el puesto de ciudad más vibrante y con más futuro del Canadá a Toronto. Yo estoy a favor de la política de exterminio del castellano emprendida por el gobierno de la región de Cataluña. Dentro de una generación Cataluña habrá perdido más puestos y estará a la cola de las regiones españolas, con Extremadura y Andalucía. Lo que se merecen.
-
Sin menospreciar las lengua autóctonas (faltaría más) pero sin elevarlas en demasía; creo que si en un lugar todos hablamos una lengua común, es mejor que la utilicemos. Así nos entendemos todos, que entre otras cosas, para eso están los idiomas, para entenderse con los demás.
-
Gracias Público. Que valentía demostrais sacando este tema. No compraré otro periódico.
-
ose que el taxista te dice que "pareces" medio maricón, y tu le llamas racista, homofobo, le acusas de pertenecer a la carcundia, que debe ser algo ya no va mas.. pero como la palabra no existe pues no sabemos lo que es, menudo escritor, ademas le llama estúpido, insultón, cabestro, troglodita y ridiculo. Es lo que tienen los "progretas" que no ven la viga en su ojo.
-
Moi ben por Público, o unico xornal estatal que ten un pouco de "sentidiño" e moito valor.Grazas polo voso esforzo de comunicación. Muy bien por Público, el unico periodico estatal que tiene un poco de "sentido" y mucho valor. Gracias por vuestro esfuerzo de comunicación.
-
Manipulacion mas????? la diferencia es q el catalán el Euskaldun o el gallego sasben hablar castellano y por eso pueden acceder a puestos de trabajo público fuera de su región, si tu CASTELLANO PARLANTE no sabes hablar catalán euskara o galego, pues normal q no puedas trabajar en un sitio donde alguien venga y te hable en SU idioma, y no en el TUYO, pq estas en SU region y no en la TUYA. te gustaría q fueran ellos a TU región y te dijerán en q tienes q hablar en SU idioma en vez de en TU idioma??? y lo dice un por desgracia unicamente castellano parlante
-
El otro dia en un vuelo Madrid-bogotá(yo trabajo de auxiliar de vuelo) viene una chica joven con rasgos indigenas pidiendome en catalan un vaso de agua.Me costo darme cuenta de que era catalan porque no me lo esperaba.Ya que no estabamos en catalonia airways ni estabamos en catalunya ni yo trabajo en la caixa ni hay nada que denote que yo sea catalan.Asi que le digo,oiga su idioma materno es el español?.Y me responde en catalan que si pero que ella habla en catalan porque vive alli.y siguió hablandome en catalan hasta que se fue.??????.No entiendo nada.De verdad.Supongo que me veria a mi como a un enemigo al que catalanizar en avion enemigo y se fue a por mi.Que esta pasando?.Quien le ha comido el coco a esta chica colombiana?.Por que lo tengo que pagar yo?.Si quiere algo de mi por que no me lo pide para que yo lo entienda en el idioma comun de ambos?.Que intentaria demostrar con esto?.Quien se beneficia de todo ello?.Y por ultimo ¿seguiria hablando en catalan en bogotá?
-
y luego dirán que españa se rompe... ¿cómo no se va a romper, si no nos dejan ser españoles si no tragamos con el rodillo de la "lengua común" por encima de nuestra lengua materna? si eso es españa, entonces algunos que nos considerábamos españoles tendremos que darnos de baja!
-
Antecedentes; yo soy catalán y me expreso como tal (es decir, de las dos formas...)Mi señora, de Moratalaz, como a ella le gusta decir (y no de Madrid). Nochevieja del año pasado; tras la fiesta, nos vamos a casa, de caminoa Cibeles, ella necesita ir al baño. Nos paramos en un bar...Me pido un agua, mientras ella entra en el baño. Suena Manolo García..un tipo (con algunas muchas copas de mas) de karaoke...de rpeente dice; Que güeno que es el cabrón cantando, látina que sea catalán.." Dios, pago mi agua, cojo a mi señora y me voy. Como me dueles España.
-
para QUI PRODEST--, el tema también es para periódicos como público, que son pesebreros del régimen y sino desaparecerían, asi que tan pésimo como el "mundo" son los de "público", seguramente me censurará, viva la libertad progre guay
-
Puntuaciones de el Servico Vasco de Salud para la contratación de personal. Master Universitario de especialidad Médica: 2 puntos. Saber vascuence: 15 Puntos... así nos luce el pelo.
-
En Canadá (el francés), en Suiza, en Italia (el lombardo), en Paraguay (el Guaraní), en Suecia (el lapón), etc., no existen estas actitudes castellanas tan intolerantes hacia otras lenguas. ¿Por qué en España hay este problema? En Canadá se MULTA por escribir en inglés en Quebec y nadie se espanta. En el norte de Italia se puede hablar lombardo y nadie se espanta... etc., etc. Por qué en España hay problemas con que alguien use alguna de las lenguas españolas distintas al castellano??????
-
Pues hartita estoy yo de de dirigirme en gallego en muchos sitios a los que voy y ya no digo que no me hagan caso o me digan que les hable en Castellano porque les puedo armar la de dios es cristo, pero que en el 80% de las veces me respondan en castellano es de lo más normal. Y esto en Galicia donde mucha gente suele hablar en gallego y casi todo el mundo lo entiende pero sigue considerándose este idioma milenario como cosa del campo, de paletos y de los nacionalistas del Bloque. Y luego dicen que el Castellano, no español porque tan español es el gallego como el castellano, el catalán o el euskera, está amenazado. Aqui en galicia amenazado está el gallego que como siga así dentro de poco años lo hablarán solo algunos intelectuales y pocos mas. Y es una verdadera pena.
-
Pois eu falo en galego e moi orgulloso que estou.Viva o galego, o catalán, o vasco e todos os demais idiomas que intenta reprimirnos o estado.
-
...en este foro y como es muy natural taqmbien entran algunos despistadillos como yo, lo que yo, y en verdad lo escribo que no tengo que recurrir a estos despistes . procuro ser racional y nada histrionico. ukis mis mendis?... uno que procura vivir en armoinia de alma y cuerpo... NACI PARA SER FELIZ Y TU? ...TU TAMBIEN MACHO! DEJA DE DECIR necedades...POR LO MENOS, QUERIENDO... TODO TE RESULTARA MAS ARMONICO Y SERAS MAS FELIZ. UN SALUDO AFECTUOSO A TOD2S Y A TOD@S... y recuerda que en el estado español ya no hay regiones...SON NACIONALIDADES O COMUNIDADES AUTONOMAS. NO ES ASI MI BIEN?..
-
demagogiaaa, demagogiaaa, demagogiaaaa... a que punto puede llegar este "Periodico"????
-
menuda falta de educacion contestar en catalan en un foro en castellano
-
Es la primera vez en mi vida que oigo que un territorio conquistado(Y Cataluña lo fue varias veces por Castilla) pone condiciones al conquistador. eso sí,cuando Napoleón,bien que las guerrillas castellanas lucharon para volver a estar dentro de España(por cierto...no me consta que en las documentaciones entre guerrilla y junta central ,se hablase en catalán
-
Prefiero hablar lenguas que entienden millones de personas que las que hablan sólo miles. La lengua como todo lo demás, evolucionan, en España se vive mirando al pasado.
-
Trabajo en una empresa textil y los representantes Vascoparlantes y Catalonoparlantes dan pena. Se esfuerzan por hablar castellano, pero no lo saben bien, y cuando traducen mentalmente son patéticos. Nos reimos mucho a su costa. Por su bien, deberían ser bilingues o por lo menos saber bien otro idioma.
-
¿Por qué en galicia se dan asignaturas en la universidad pública sólo en gallego?¿No tiene derecho un tío que viene de extremadura a estudiar en castellano en una universidad publica?¿Por qué se están reduciendo los derechos de las personas que eligen hablar en castellano?¿por qué se hace lo mismo que se hizo con el catalán, gallego y vasco durante la dictadura?¿le gustan los métodos de franco a la gente que gobierna en esas comunidades?
-
ASI ES COMO DEBERIA LLAMARSE ESTE PANFLETO ANTIESPAÑOL PORQUE ES LO UNICO QUE SABE HACER,DAR POR CULO
-
Y en Mallorca, como es conocido, hay un monton de Alemanes, quizas sería necesrio juzgados con atencion en Aleman.... menos lobos, el idioma comun es el CASTELLANO, usadlo y dejad de victimismos.
-
Hay más de 90.000 padres que no han visto atentida su solicitud de que sus hijos pudieran estudiar en la linea de valencino.Naturalmente esto debe parecerles una minucia a algunos celosos defensores de los "derechos constitucionales". De los suyos, claro.
-
"Mi apellido no es español" debe ser q ya ha asumido q mallorca es alemania, esta claro, su apellido es aleman. y hablando de alemania donde puedes encontrar varios dialectos, la gente no te habla en su dialecto a menos q esten seguros de q lo entindes. lo mismo pasa en suiza con sus varios idiomas. aqui somos mas chulos si te hablan en castellano aunque sepas castellano les contestas en catalan, q machote! q guay eres q sabes catalan! es muy cansado responder castellano a alguien q inicia la conversacion en castellano? en el extranjero se hace por educacion, aqui se hace por falta de la misma
-
Gran articulo Sr Alzamora. Hace falta mas gente como usted, con ese sentido comun y esa coherencia. Se han de criticar a toda esa gente que ni respeta ni permite hablar las lenguas autonomicas. De la misma manera que es intolerable que la administracion prohiba hacer clase (legalmente) en castellano en ningun colegio publico catalan (a excepcion de la clase de lengua castellana, claro). Seguro que en eso tambien estara de acerdo.
-
Caram Joan dius que son 60 anys de repressió. Jo crec que en son 300 i a mes a mes "Por derecho de conquista, la que han efectuado mis armas recientemente"Felip Vé dixit.I enbcara més, volen el molt babaus que el gueto el siguem nosaltres.Bondia i adeu.
-
¿Pero que narices es esto?, esto es lo menos serio que he visto en mi vida, de verdad, ¿esto lo ha escrito un periodista?; ni habla de los carteles monolingües en Baleares, ni las campañas como "Ara es la teva", ni de la ley catalanista del PP decret 100/1990, ni de las webs públicas monolingües como la del ayuntamiento de Capdepera, ni tampoco como se puntua en las bolsas a favor de los conocimientos del catalán, ni el sistema educativo solo en catalán...., en resumen, si quiere leer buen articulo, pasaros por esta web que la llevan periodistas de verdad http://www.soitu.es/soitu/flts/2008/espanaenvo/index.html , o la de UPYD-BALEARES. gracias por la lectura.
-
Pues yo la mayoría de Mossos con los que me he topado me han hablado en castellano. Y muchos de ellos con un acento meridional que asombra. ¿Policía independentista? No sé lo que tenéis alguno en la cabeza...
-
Estoy más que harto de los nacionalistas, y la historia del taxista que cuenta el autor no me la creo, por cada uno que diga que hablo en catalan, vasco,gallego y el taxista le dijo algo le cuento la de a un amigo mío no le dijeron una dirección por que pregunto en castellano y no en catalán. Anda dejaos de tonterías con los nacionalismos y hablemos que las cosas que nos preocupan a TODOS
-
Estimada Señora Marquesa: Nadie desmintió que hubiera una petición de padres que querían un colegio en catalán en Madrid. Nadie demostró que fuera un bluff. Nadie desmintió que esa demanda inicial luego se redujo a una mínima expresión. Todo quedó en nada. Si fue verdad, la marquesa cateta demostró tener más cintura que el President Montilla, que siendo andaluz y castellanohablante defiende a marchamartillo la inmersión, pero salva a sus hijos de la misma enviándolos al Colegio Alemán. Y si lo del colegio catalán de Madrid fue mentira, entonces demostró ser más lista que el hambre. Además de una neoliberal que se está cargando la enseñanza y la sanidad públicas, ante el silencio de muchos madrileños. El mismo silencio de muchos castellanohablantes de Cataluña ante las tropelías lingüísticas de la Generalitat.
-
No hay nada que decir o desmentir. Los datos son claros. Se inauguró colegio, se abrió matrícula y solo lo solicitaron 8 niños. Fin del Colegio Josep Tarradellas de Madrid. Pero antes se habían cargado todos los profesores, el claustro, disuelto el centro San Mateo y desplazado a todo quisqui. Así fue. Y la marquesa cateta se salió con la suya. Por fin puede derribar el San Mateo para hacer pisos. Que es lo que le gusta a ella, su familia y sus amiguitos empresarios. Y no me hables de los sufrimientos de los castellano-hablantes en Cataluña porque es mentira. Es como discutir de los extraterrestres. Y he vivido en Cataluña. Y soy madrileño y no hablo catalán.
-
Pues hombre. Que se den estas situaciones que citas en el artículo está bastante mal. Ahora sí, lo que yo no entiendo es esa manía de las Comunidades de OBLIGAR a los niños a estudiar como lengua vehicular sólo en una de las lenguas cooficiales. ¿Es que da miedo que los padres elijan libremente?
-
Este es un periódico catalan o español,pregunto.
-
Cuando un españolista dice que quiere que sus hijos se eduquen en castellano (bueno, el dirá en español) lo que en realidad está pidiendo es el derecho a evitar a toda costa que su hijo hable catalán. Las leyes aprobadas democráticamente en Cataluña le niegan ese derecho de la misma forma que la constitución española niega el derecho a no saber castellano (que no español).
-
El señor Alzamora se ha encontrado con tres bordes y escribe un artículo en Público, diciendo que se siente perseguido. Si estuviera en NY, sería un personaje de Woody Allen. Yo pongo otros tres casos. UNO: hace años ADIGSA nos negó una escritura de compraventa en castellano; DOS: una funcionaria del CTR de la Generalitat (Centre Tècnic de Rehabilitació) informó en catalán sobre unos trámites a dos representantes de una Comunidad de Propietarios que, pobres de ellos, no la entendían; aun así, sigió hablándoles en catalán. Tuve que levantarme y hacer de traductor. TRES: No sólo la información de la Generalitat y el Ayuntamiento de Barcelona que envían a casa; todas las facturas de agua, gas, electricidad, así como la información de La Caixa, viene sólo en catalán. He llamado y enviado escritos pidiéndoles que, al menos, me la envíen también en castellano. Ojo, no sólo en castellano, sino en los dos idiomas. Nada que hacer, imposible. ¿Dedicará Público un capítulo a las discriminaciones cotidianas de los castellanohablantes en Cataluña. o sólo da cabida a las que le interesa?
-
Esto no es un artículo de información periodística. Se trata de una vulgar soflama o peor, del libelo de alguna loca. ¿No hay supervisores ni redactores jefes profesionales en este diario? Penoso.
-
El habitual artículo provocador de "Público" sobre las lenguas. Vivo en Mallorca y puedo asegurar que si son ciertas las apreciaciones del periodista (?) son excepcionales. En esta comunidad está mal visto expresarse en castellano, tanto en la administración como en la enseñanza, que por cierto tiene como idioma vehicular el mallorquín.
-
COMO SE HIZO CAQUITA EL TIO CUANDO HABLA CON LA GUARDIA CIVIL,JAJAJAJA ME LO IMAGINO Y ME PARTO.ME HACE GRACIA QUE DIGA QUE LAS BALEARES SON DE SEGUNDA POR NO TENER POLICIA AUTONOMICA,SEGURO QUE NO TUVO HUEVOS A DECIRLE ESO AL AGENTE,A CASO ES LA GUARDIA CIVIL UNA POLICIA DE SEGUNDA? VIVA LA GUARDIA CIVIL Y VIVA ESPAÑA
-
Supongo que el idioma es para entenderse las personas entre si. Si todos somos españoles y tenemos un idioma que es el español, ese es el idioma que debemos usar en nuestras relaciones publicas y sociales. Si alguien conoce mas idiomas o dialectos y quiere usarlo con otras personas que tambien los conozca o en la intimidad pues muy bien. Lo que manda huevos es que la primera vez que puse mis pies en Barcelona le pregunto a un pistolero una dirección en el unico idioma que me defiendo, en castellano, y el muchacho me contesta en catalan. Le monte una reostias que escucho sin pestañear y al final me dio la dirección en perfecto español. A ver si nos dejamos ya de chalaneo con el idioma y usamos el que entienda el interlocutor sin imponerle ninguno a nadie.
-
Para represion linguistica la que tenemos los asturfalantes.
-
a ses illes balears xerram i escrivim en sa nostra llengo cuant ens deixen... es mes ! es MALLORQUI, GORONI, TARRAGONI, LLEIDATA, EIVISENC, PLANER (LA PLANA DE CASTELLO) VALENCIA, ALACANTI, ETC,ETC, NO EXISTEIXEN. LO QUE XERRAM, PARLAM, REJAM,CONVERDAM, ES UN UNIC IDIOMA(CA-TA-LA-)bla,bla,bla, qui tengui ciencia per demostrar que menteixo o manipul... apa! venga ! estic esperant. jejeje!PERO EN PROVES CIENTIFIQUES EHHHHHHHHHH! som de Mallorca i es meu idioma es es CA-TA-LA. .." O É QUE'N CAI NO ZABRA ER CAZTEYANO"?...ENGA, HOÉ...NO NUZ PELEEMO! OONE!que to, zemo jermano?...oé! si es que esta gente ... Felisitat Roure.
-
Es tindria que obligar a totes les escoles del Estat Espanyol a ensenyar per igual les quatre llengues oficials ; Euskera , Gallec , Catalá i Castellá.
-
la derecha española, la misma que se fundía en vicio y guerras (a las que nunca han ido salvo cuando han sido civiles) el oro de américa vive de sus enemigos y cuando no los tiene se los crea. vivieron de arzalluz, después de carod-rovira, después y con un gobierno del pp nos hicieron el atentado más grande de la historia porque no teníamos cesid, nos lo habían matado en una guerra en la que todavía no nos han explicado que pintábamos, pese a ello la derecha se instaló a vivir en el 11m y sus víctimas del terrorismo de segunda, ahora el enemigo son las lenguas autonómicas... que rutina.
-
golet, yo te hablo desde Cataluña y druida tiene toda la razón del mundo. Es una vergüenza y muy poco democrático que los padres no puedan elegir la lengua de enseñanza de sus hijos. Yo no sé en Valencia pero aquí ni que todos los padres de un colegio quisieran las clases en castellano se darían. Si el castellano no fuese más útil para la gente en cualquier parte de España que el catalán, el vascuence o el gallego, es dudoso que nuestros nacionalistas excluyentes (perdón por la redundancia) se hubieran empeñado con tal ahínco en hostigarlo y convertirlo en lengua de segunda allá donde gobiernan. Ésa es la madre del cordero del asunto.
-
Vivo en Portugal y a mis niños en la escuela les imponen el portugués. ¡Ni siquiera me dejan matricularlos en castellano! Si estuviera aquí Franco se iban a enterar esos iletrados lo que es hablar un idioma correcto.
-
L'espanyol , l'idioma castellá esta imposant-se arreu , he vist que hi ha com una mena de pensament entre alguns foristes , que argumenten la poca practicitat d'aprendre el catalá. Es aquesta la raó , la suposada inutilitat d'aprendre un idioma que el parlen de vuit a deu milions de persones , el que fa que no sigui interessant per a aquestes persones. Es sense dubte una auténtica bejenada ; per bé o malament l'idioma catalá es parlará durant molt de temps , és un idioma mil.lenari i qui el parlem tenim cura de que l'aprenguin els nostres fills , ha passat per époques pitjors ; a l'época del meu avi estava prohibit , despres de la guerra del 36 l'Espanya més ultra va intentar liquidar l'idioma , es va adonar , peró , que solament ho podia fer matant a tots els parlants . Avui en dia existeix a Espanya la mateixa mentalitat (liquidar els idiomes que no siguin el Castellá) peró ho tenen més difícil.
-
Ni tanto ni tan calvo. Quien quiera estudiar en su lengua materna, que lo haga, que se habiliten las formas para que eso sea posible siempre y cuando no resulte un perjuicio para la mayoría. Estudiar en castellano en Cataluña, ¿a quién le hace daño? Que un catalán quiera estudiar en su idioma allí donde es oficial, ¿a quién hace daño? El nacionalismo exacerbado que sufrimos hoy en día por parte de sujetos manipulados como "druida" o como el lector del diario en ese bar del artículo es lo que realmente hace daño a las lenguas vecinas y amigas. Los casos que describe el autor del artículo me parecen extremos ya que gente así hay, pero también la hay (y en mayor proporción) que respetan a los hablantes de otro idioma que no es el suyo. Sí, yo también estoy manipulado, pero no obligo a nadie a hablar en castellano o en catalán
-
A los nacionalistas españoles se les olvida muy a menudo la democracia. Si en Cataluña no hubiera democracia vale, pero los catalanes somos libres de elegir a nuestros representantes y de influir en cómo debe ser la enseñanza pública aquí. Si salen partidos nacionalistas españoles (ciudadanos, pp, upd) y no les vota casi nadie... ¿qué tienen que decir los de fuera? Si no les gusta que no vengan. Apenas hay quejas por el idioma de las clases, esa es la realidad que no soportan los españolistas.
-
Si vendes un perfume malo, el mercado lo rechaza, pero si tienes millones de ciudadanos que cada año de pagan sus impuestos y tu puedes gastar el dinero sin que ellos sepan para que lo gastas, hasta logras vender el perfume malo y encuentras suficientes tontos que son estómagos agradecidos que defienden tu perfume y treinta años vendiendo perfume con dinero del contribuyente deja su olor en todos los rincones.
-
¡claro! Lo que podemos hacer después de la última campaña-invento de EL MUNDO derechista, es inaugurar en Catalunya un colegio para cada niño que quiera enseñanza en castellano y NO ESTUDIAR CATALÁN. Eso es justo lo que quieren. Es una polémica falsa y mentirosa. En Catalunya conviven las dos lenguas perfectamente. Pero que cuatro padres del PP y del OPUS, pidan colegios SOLO EN CASTELLANO, ya define mucho de su catetez. En Catalunya hay que aprender catalán porque es lengua oficial, y combinarla con el castellano. Si no les gusta, que se vayan a Segovia a vivir.
-
Intentar hacer politica con los idiomas es asqueroso e inmoral. Si en un interlocutos A habla Aleman y sueco y un interlocutor B sueco y noruego. ¿En qué idioma seran capaces de entenderse? Pues obviamente en el que hablan los dos. Si una persona no habla Catalán y las dos hablan español, parece lógico que se entiendan en Español, que encima es la lengua común a TODOS los españoles, yo no se donde esta el problema. Los derechos de uno terminan donde empizan los de los demás. Cuando las lenguas se utilizan para separar y para segmentar, en pro de una "construcción nazional" solo pueden pasar cosas malas.
-
Pues yo soy de Madrid y un grupo de chalados estamos estudiando catalán en la escuela oficial de idiomas. Y lo hago porque me gusta. Porque es una lengua tan española como mi castellano y lo que tenemos que hacer es aprovechar la riqueza de tener cuatro lenguas oficiales y no meternos en peleas estériles que no sirven más que para desviar nuestra atención de las cosas importantes. No vull marxarme sensa dir una cosa més. Quan dic que estic estudiant catalá, es normal que la gent no ho pugui entendre peró no he trobat a ningú amb un mal gest. Viva Cataluña y Visca Espanya y viva cada pueblo y cada rincón de nuestro gran país, con un pasado muy grande, un presente duro y un futuro incierto, como todos. Saluts per la Mireia, la Pilar, el Xavi, el LLuis,la Mar, la Maria i tots els meus companys de l'EOI. I pel meu professor el Ferran
-
Golet, deja de decir mentiras. Se está persiguiendo el castellano por una razón unicamente política y de nacionalista español, res de res. Simplemente defiendo que cada uno pueda elegir la lengua en la que quiera escolarizarse, o sea, defiendo lo que la Constitución Española contiene. Por cierto, no estoy en Castilla, Listo.
-
Para ver el informe sobre la discriminación lingúística en Asturies: www.academiadelallingua.com
-
La democracia de los nacionalistas consiste en decidir por mayoría los derechos de la minoría. Cómo va a decidir un padre la educación de su hijo, eso es intolerable. Venga ya!
-
ASI ES COMO DEBERIA LLAMARSE ESTE PANFLETO ANTIESPAÑOL PORQUE ES LO UNICO QUE SABE HACER,DAR POR CULO
-
Grande, grande Sr Sebastià... Sobretodo por la defensa del mallorquín como lengua del imperio. Y luego el reportaje va de Balears... Y las demás islas?? O nos quitarán el castellano para imponernos el mallorquín o el catalán?
-
Ya echaba en falta el habitual artículo provocador de "Público" sobre las lenguas. Vivo en Mallorca desde hace 25 años y jamás he presenciado algo como lo que comenta el periodista (?). Por empezar muchos jueces y empleados de correos son mallorquines y no creo no entiendan "su" lengua. Por otro lado soy castellano parlante y he tenido que sufrir toda la escolarización de mis hijos en el idioma vehicular de la enseñanza que desde luego es la "lengua propia de Baleares"(?) pese a que más de la mitad de la población no lo habla y a veces ni lo entiende. Es oportuno señalar que a partir del actual gobierno penta o exa partito -no sé porque son tantos- la TV Balear trasmite exclusivamente en mallorquín con lo que ha perdido un 50% de su ya escasa audiencia, cosa que no ha hecho reflexionar al gobierno sino que ha declarado que "asume el costo de su política lingüistica". Nada, que estamos de elecciones en varias comunidades con "lengua propia" y este es un tema propicio para que el PSOE capte adeptos entre los nacionalismos. Política peligrosa si las hay, tanto como la del PP con la "unidad de España". En fin artículo impresentable y mentiroso donde los haya.
-
Pere, se te entiende todo,sobre todo cuando dices que algunos foristas consideran poco práctico aprender catalán, y se te ve el plumero, claro. Voy para 63 años, y me fuí a hacer la mili, voluntario, a Mallorca allá por 1965 hasta 1967. En el cuartel, -- Parque y Talleres de Autos de Palma, la mayoría de los mandos, y de los soldados eran Mallorquines y Catalanes. Bien, Yo NUNCA he visto a los oficiales y suboficiales decir, nada a nadie por hablar en Mallorquín/ Catalán, ya que entre ellos mismos lo hacían así. Eso sí, eran consecuentes y oficialmente y en el trato con el resto de la tropa y mandos, empleaban el castellano. Llegué a salir con una chica, y como siempre se andaba escaso de dinero, una tarde fuimos a ver cine de cine-club al Círculo Catalán de Palma. Allí despues de ver la película, -- evidentemente en castellano, no había otra-- se empezó el coloquio en Catalán, y esta chica, se levantó y advirtió al moderador de mi presencia. Automáticamente, el diálogo continuó en castellano. Te escribo esto, por que siempre estais jorobando con una guerra de lenguas que no existe. a lo mejor todo se reduce ahora, a una clamorosa falta de educación
-
Pues adelante Catalanes a conquistar la Luna con vuestro Dialecto, hablado en todo el mundo, hasta por extraterrestres
-
Lo que no acepta este señor es que las lenguas regionales son minoritarias, y que muchos pasamos olímpicamente de ellas, ni tenemos interés en aprenderlas o hablarlas, y mucho menos escolarizar a nuestros hijos como nos digan los nacionalistas. Pero lejos de aceptar la realidad tratan de exportarnos sus intereses, creando un mundo de imposiciones insoportables.
-
Como siempre, el problema es de ambas partes que no hacen nada por entenderse. Es evidente que el catalan necesita apoyo para no desaparecer por el empuje de otras lenguas (no solo el español), pero la solución no pasa por discriminar a los castellanoparlantes que residen en Cataluña. No es éticamente aceptable querer devolver la moneda de lo que hizo el franquismo. ¿Por que las instituciones catalanas se expresan únicamente en catalan? Lo justo seria el bilinguismo en una institución que representa a todos. Otro ejemplo, se nos ha impuesto a toda España la utilización de carteles en catalan, (Lleida, Girona,...) pero en Cataluña siguen poniendo Saragossa, aunque Zaragoza solo tiene un nombre.....
-
Haya paz... ni un solo rincón de España en el que no se pueda hablar en cualquiera de las lenguas españolas. La "guerra de las lenguas", como la de las banderas y los tan rentables electoralmente enfrentamientos entre coumunidades autónomas y, dentro de ellas, entre provincias y pueblos han sido siempre las armas que los caciques han utilizado para manejar a las masas..., si estamos de acuerdo en ésto...no caigamos en la trampa.
-
El "tema" que diria Luis Aragones, es que Pedro Jota y demas pesebristas y estomagos agradecidos de su cuadra !! tienen que vender periodicos" como sea. Darles pabulo pues no les beneficia mas que al Pedro Jota y adlateres, es la historia de siempre buscar problemas donde no los hay haciendo gala de un maniqueismo atroz y cainita.
-
Qué poca vergüenza tiene este periódico pretendiendo hacernos creer que sólo los que hablan catalán, vasco o gallego pueden sufrir la intolerancia de algún impresentable. ¿Es que no van a decir nada sobre que en Cataluña no se puede estudiar en castellano, y que toda la información de la Generalitat es sólo en catalán, o de las multas a los comercios? No pretendan hacer pasar por víctimas a los que están discriminando al castellano siempre que pueden. Seguro que todos podemos describir casos de discriminación lingüística los hay en España contra las cuatro lenguas, no miren sólo hacia un lado: escriban también sobre las que sufren los castellanohablantes. Parecen El Mundo pero al revés. Puro peridismo partidista y muy poco informativo.
-
Molt bé Sebastià. Què trist és veure com una terra on s'hi xerrava català quasi exclusivament no fa massa dècades, ara ha esdevingut una llengua minoritzada i atacada ferotgement per resistir-se a desaparèixer. T'escric més que res per que vegis que n'hi ha que t'agraïm l'article. He tengut incontables experiències similars a les teves, i hem de seguir forts!
-
el colegio en catalán en Madrid (colegio Josep Tarradellas) fue una maniobra política. La marquesa cateta sabe que no hay demanda pero era una excusa para hecerse la moderna y reivindicar que ella es más libre que los catalanes. Y también una excusa para cerrar el colegio público donde se instaló. Andaban años detrás de este cierre. Sus mierdas neoliberales contra la enseñanza pública. Y todavía hay gente que entra aquí a defender a esta cateta.
-
El problema es que si no hay un número mínimo de alumnos que quieran estudiar en español, no se crea ese línea de enseñanza. Druida, supongo que escribes desde tu ignorancia y desde tu sitio en Castilla, a que sí? Tú pretendes imponer el castellano en toda España, aunque haya sitios donde ni lo quieran ni lo hablen, verdad? Ay, ay... estos nacionalistas españoles son bastante peligrosos, ciertamente.
-
Yo sólo hablo castellano, pero digo una cosa, el que quiera entender y hacerse entender, y desde el respeto, jamás tendrá problema. Nunca he tenido problemas en Cataluña, ni en el País vasco, ni en Galicia. He estado muy a gusto en cada sitio y, además, he aprendido mucho, porque ellos tenían mucho que ofrecerme y lo hacíamos comunicándonos, que es de lo que se trata. Lo demás son guerras particulares, privadas, miserables y necias. Gracias a todos por vuestras lenguas, por nuestras lenguas, porque aunque no las hablo, las considero como mías, porque son un valor que muy poquitos o muchos palurdos, como decía alguien aquí, son capaces de comprender desde su propia burricie e intolerancia personal.
-
Ni un solo rincón de España sin que se pueda estudiar en español. Lo demás son tonterias y victimismo nacionalista. Ya está bien de persecución al español y no lo debemos permitir.
-
¿hay algun ciudadano de este pais que despues de haber estudiado en Catalan, Gallego, Euskera o mallorquin y llegando a la edad de 18 ños sea incapaz de expresarse entender el castellano?
-
Jo ja n'estic fart de no poder parlar català, de que m'intentin fer sentir vergonya per parlar en català, de que m'insultin per parlar en català. Ni tan sols puc disfrutar de l'oci en català a la meva terra perque tot ens l'importen en foraster. Ja no et fiquen a la presó per parlar en català, però molts dels nouvinguts que aquí hem acollit ho desitjarien, i això ho notes dia rere dia. I després de 60 anys de pura imposició ara et diuen que imposem nosaltres la llengua. ¡Que s'han pensat aquets catalans, que volen fer parlar el català a Catalunya! Va home, per favor, son mentiders i no tenen vergonya, disfruten rememorant tot el que ens han fet sofrir. Yo ya estoy harto de no poder hablar catalán, de que intenten que me avergüence por hablar catalán, de que me insulten por hablar en catalán. Ni siquiera puedo disfrutar del ocio en mi tierra en mi lengua porque todo nos lo importan en forastero. Hoy ya no te encarcelan por hablar en catalán, pero mucho de los recién llegados que hemos acogido lo desearían, es algo que notas día tras día. Encima, tras casi 60 años seguidos de pura imposición ahora te dicen que la estamos imponiendo nosotros. ¡Que se han pensado estos catalanes, que nos quieren hacer hablar catalán en Cataluña! Son mentirosos y no tienen vergüenza, disfrutan recordando todo lo que nos han hecho padecer.
-
Desde luego, ésta es la realidad que se da en la inmensísima mayoría de casos, el caso a todo lo que no es el castellano, y no al revés. Aquí en València es incluso peor, y aquí por desgracia el estúpido "secesionismo lingüístico" sí que ha cuajado más, especialmente en aquellos que sólo hablan el castellano, se ve que lo hacen por joder únicamente. Si estos todos los que han redactado y firmado el famoso "Manifiesto" del Savater viajaran un poquito más y no fueran tan cerriles, cuán mejor vivirían (y viviríamos todos)
-
es edtupendo que en un gran pais como el nuestro, y que tengamos la oportunidad de tener varios idiomas, que estemos con este tipo de tonterias de que si se habla castellano catalan vasco...vamos ha hablar cada uno como queramos, pero respetando siempre aquel que no nos entienda y le facilitemos las cosas. agur, bona nit adeu voas noite hasta lego adios

Cargando...