Las 20 palabras que más nos traban la lengua

Veniste, transtorno, perjuicios, idiosincracia y zarpullido, le ganan la partida a las clásicas cocreta y bayonesa, como las palabras castellanas que más nos traban la lengua

PUBLICO.ES Madrid 09/10/2008 12:27 Actualizado: 09/10/2008 14:53

52 Comentarios

 

Media: 2.93

Votos: 30

A pesar del esfuerzo realizado por la Real Academia Española para que los hispanohablantes conozcan cada día mejor su lengua, una encuesta desarrollada en la página web SpinVox revela las palabras más difíciles de pronunciar para los españoles. Según los resultados, la palabra peor pronunciada es viniste. Dicha palabra suele pronunciarse como veniste, ya que la mayoria de las formas y tiempos verbales del verbo venir comienzan por ve.

La segunda en el ranking es la palabra trastorno, frecuentemente pronunciada como transtorno. Esto es así porque en español existe un grupo de palabras, como transporte, transcripción o transgredir, grupo en el que el hablante incluye por similitud la palabra trastorno.

Veniste, transtorno, perjuicios, idiosincracia, zarpullido, inaptitud, las peor pronunciadas

Siguiendo el estudio las siguientes palabras en las lista de las peor pronunciadas serían prejuicios pronunciada frecuentemente como perjuicios, e idiosincrasia, palabra de uso poco común y a la que la gente le suele cambiar la s por c, resultando varias combinaciones como idiosincracia o idiocincracia. Inmediatamente por debajo de esta nos encontramos con sarpullido cuyo problema es el mismo. La gente confunde s con z y dice zarpullido.

Otras palabras de difícil pronunciación que han sido reveladas por este estudio son "ineptitud" muchas veces pronunciada como "inaptitud", "Madrid" que suele perder la ultima "d" para convertirse en "Madri" o "esparadrapo" cuya pronunciación bastante extendida es "esparatrapo" por la creencia de que es una palabra compuesta con "trapo".

Por problemas de dicción del grupo consonántico "pt" aparece "helicóptero" en la novena posición y su pronunciación errónea suele ser "helicótero". Por último, en décimo lugar nos encontramos con la mala pronunciación de la palabra "fortísimo" que la gente confunde con "fuertísimo" por hacer el superlativo del adjetivo "fuerte" de una forma regular.

Otro dato que este estudio ha revelado es el hecho de que hablar mal o no poder pronunciar ciertas palabras en la forma correcta no es cuestión que el hablante español se tome a risa. Un 47% afirmó sentirse avergonzado cuando no puede pronuciar una palabra y uno de cada cinco entrevistados admitió sentirse incómodo si es su pareja la que tiene problemas de dicción. Además, más de la mitad de las personas consultadas afirmó evitar el uso de palabras que le resultan complicadas de pronunciar para no parecer estúpidos, aunque esto no evita que más del 43% de la gente admitiera corregir a quien pronuncia una palabra de forma incorrecta.

Spinvox ha realizado esta encuesta buscando mejorar sus sistemas de conversión de voz a texto. En su página web los usuarios pueden grabar mensajes hablados y convertirlos a texto de forma automática, para después enviarlos como mensajes SMS, correo electrónico, entre otras posibilidades.

La lista de las 20 palabras peor pronunciadas del lenguaje español

1. Viniste - veniste
2. Trastorno - transtorno
3. Prejuicios - perjuicios
4. Idiosincrasia - idiosincracia
5. Sarpullido - zarpullido
6. Ineptitud - inaptitud
7. Madrid - Madri
8. Esparadrapo - esparatrapo
9. Helicóptero - helicotero
10. Fortísimo - fuertísimo
11. Croqueta - cocreta
12. Tortícolis - torticulis
13. Popurrí - pupurri
14. Pobre - probe
15. Restricción - restrincción
16. Haya - haiga
17. Mahonesa - bayonesa
18. Pamplona - plamplona
19. Solidaridad - sodilaridad
20. Institucionalización - institutonalización

 

PUBLICIDAD

  • gaaaaannn
    #1 Vota Vota

    16 i gaaaaannn 09-10-2008 13:56

    ke tonteria, sereis vusotros los que ablais mal, poqe yo si q ablo mu vien, sobre to cuando boy de campo en mi amoto con mi aguelo.

  • Stiro
    #2 Vota Vota

    1 i Stiro 09-10-2008 14:02

    ¿Y no dicen nada sobre las palabras inventadas? Como por ejemplo: Concientizar - concienciar, influenciar - influir, etc.

  • no se vayan todava, an hay ms

    Explosionar, visionar, direccionar...¿quién se inventa esas cosas?

  • Mareal
    #4 Vota Vota

    5 i Mareal 09-10-2008 14:10

    "almóndigas" ...... que ricas ...

  • Francisco Javier
    #5 Vota Vota

    4 i Francisco Javier 09-10-2008 14:18

    Tal vez el resto de las palabras del estudio sean descubimientos nuevos, pero en Madrid siempre se ha pronunciado "Madrí".

  • Silvio
    #6 Vota Vota

    7 i Silvio 09-10-2008 14:20

    Hago un llamamiento para erradicar la palabra preveer. P.D.: Almóndiga es una palabra correcta.

  • Pepin o
    #7 Vota Vota

    -12 i Pepin o 09-10-2008 14:23

    Faltan "conceto" y "corruto"

  • Carlos
    #8 Vota Vota

    -8 i Carlos 09-10-2008 14:24

    tanto "fortísimo" como "fuertísimo" son correctas no?

  • Panfilo
    #9 Vota Vota

    0 i Panfilo 09-10-2008 14:27

    Y asi los españoles pretenden aprender chino...antes que ingles

  • Entidad
    #10 Vota Vota

    11 i Entidad 09-10-2008 14:31

    Buf, lo realmente difícil de pronunciar es PLAMPLONA y SODILARIDAD... Aunque lo realmente imposible es pronunciar incorrectamente INSTITUTONALIZACIÓN... ná, que no me sale...

  • Alter
    #11 Vota Vota

    -3 i Alter 09-10-2008 14:51

    Falta otra: Preveer... (jo-jo-jo) ¿O es que la han homologado por masiva presión de uso?

  • Milagros Diaz
    #12 Vota Vota

    2 i Milagros Diaz 09-10-2008 14:52

    Falta Ero=Euro.Tambien Gabina=Cabina.Si me dais tiempo seguro que saco mas.Cadiz es una autentica "mina" para los "palabros".

  • riki
    #13 Vota Vota

    -11 i riki 09-10-2008 14:56

    cocreta esta bien dicho. La RAE lo ha aceptado

  • Manuel
    #14 Vota Vota

    2 i Manuel 09-10-2008 15:35

    Todo esto de la forma "correcta" de pronunciar una palabra es una auténtica memez y esconde detrás unos prejuicios sociológicos importantes. No se ha dado cuenta nadie de que en todos los idiomas la supuesta "norma" coincide con la forma de hablar de la zona rica y adinerada del país? Eso no hace más que crear problemas de autoestima a hablantes con perfecto manejo en su idioma pero que simplemente siguen una norma lingüística distinta a la que los señores de la RAE han canonizado.

  • Flipada
    #15 Vota Vota

    7 i Flipada 09-10-2008 15:56

    Lo peor es sentarse a ver un telediario y comprobar como los presentadores de informativos (con carrera de periodismo), no sepan conjugar los tiempos verbales y cometan errores tan graves como: "dijistes, hicistes.." Que les enseñan en la carrera? Me duelen los oidos al escucharlos.

  • Miki
    #16 Vota Vota

    4 i Miki 09-10-2008 16:11

    Sí, a mí también me chocan los que pronuncian Madriz como "Madrí", por eso siempre les digo "que te has dejado la zeta, listillo". No, ahora en serio: Y qué tal "vinimos"? A mí si no me vigilo me sale "venimos". Y yo me hacía tal lío con "idiosincrasia" que al final me la busqué en el diccionario para salir de dudas. Vaya, yo pensaba que todo eso era por ser extranjero pero va a ser que no. Qué cosas. En este país creo que se es demasiado esnob con el idioma, se siente una vergüenza tremenda por no decir algo "bien" o no entender y eso no puede ser. Un poco de comprensión y tolerancia.

  • brenom
    #17 Vota Vota

    -2 i brenom 09-10-2008 16:19

    ...pues anoto otra(s) : atitud por aptitud o actitud, cualquiera sabe...

  • Bellotero
    #18 Vota Vota

    -5 i Bellotero 09-10-2008 16:26

    ¿Y ese "Taxiss" tan querido por algunos de mis compadres madrileños?

  • Menda
    #19 Vota Vota

    -7 i Menda 09-10-2008 16:28

    Perjuicio existe.

  • rae
    #20 Vota Vota

    9 i rae 09-10-2008 16:33

    Definición de la RAE: perjuicio. ‘Daño o detrimento’: «Cuanto existe en la naturaleza puede ser motivo de beneficio o perjuicio para el hombre» (Velasco Regina [Méx. 1987]). No debe confundirse con prejuicio (‘juicio previo o idea preconcebida’; ? prejuicio); así, debe decirse daños y perjuicios, no Marca de incorrección.daños y prejuicios.

  • Manuel
    #21 Vota Vota

    -18 i Manuel 09-10-2008 16:39

    Eso eso, sigan diciendo "fallos" que cometen los incultos que no tienen la suerte de hablar según la norma que ha impuesto la RAE. Qué democráticos son todos! Por favor, dejen de encarcelar la lengua. ¿No se dan cuenta de lo ridículo de la situación? Si siguiéramos eso de si "se puede o no se puede decir" seguiríamos diciendo "periudicium", que es como se "tenía" que decir originalmente en latín; o "vuestra merced" en lugar de "usted". La lista es interminable y la lengua debe ser dejada libre, pues los hablantes son todos dueños de ella.

  • y los preteritos?
    #22 Vota Vota

    -7 i y los preteritos? 09-10-2008 16:50

    Y que me dicen de "cantemos" en vez de "cantamos"? Uf, con estas uno no acaba... y la mitica "¿cuala?". Esto si, propongo a la RAE que elimine la norma de abrir pregunta y exclamación, vaya palo! "¿¡" además que casi nadie lo utiliza!

  • Dhabit el Nogm
    #23 Vota Vota

    0 i Dhabit el Nogm 09-10-2008 17:02

    Lo mejor es escuhar a Rajoy hablando del pasado usando formas verbales presentes. Por ejemplo, "Como ayer he dicho..." Eso también lo hacen muchos presentadores de telenoticias y José Bono. Si la gente pública no habla bién, cómo vamos a pedirle al panadero de abajo que lo haga?

  • Manuel
    #24 Vota Vota

    7 i Manuel 09-10-2008 17:14

    Y no se dice "hiciste", sino "fecisti", no "harina", sino "farina", no "España", sino "Hispania", no "espejo", sino "speculum", no "ojo", sino "oculum", etc. Es que, desde luego, desde que aquella pandilla de cántabros catetos se puso a deformar el prístino latín, tan hermoso e inmodificable. No sé cómo puede haber gente que defienda que las lenguas cambien y se vayan deformando. Con lo bonito que es el latín, a quién se le ocurre defender la deformación que supone el castellano, verdad?

  • Frasncisco Javier
    #25 Vota Vota

    -3 i Frasncisco Javier 09-10-2008 17:28

    No se si tiene que ver con este artículo, pero en el titular de la noticia de Betancourt han puesto "diágolo". La podeis encontrar casi al final de la página portada.

  • Manuel
    #26 Vota Vota

    14 i Manuel 09-10-2008 17:34

    Hombre, las erratas son otro tema, porque todos las cometemos, "Frasncisco"

  • Tanaka
    #27 Vota Vota

    -2 i Tanaka 09-10-2008 18:45

    Algunos confundís catetismo, falta de cultura (y sobre todo de lectura) con la "libertad" de construir un lenguaje. A ver si ahora los que procuramos hablar (y escribir) bien somos unos estrechos y estreñidos represores de la libertad popular.

  • santi
    #28 Vota Vota

    0 i santi 09-10-2008 19:11

    y que me dicen de "discursión" en lugar de discusión??o ya "frego" yo los platos, por favor friego.

  • Algo ms grave que s est destruyendo el castellano.

    ¡Construir frases que requieren de correlativos y no usarlos! Por ejemplo en vez de decir: La mujer del portero me dijo que.. Decimos: La mujer que su esposo es el portero me dijo que... En todo caso con esta construcción se debería decir: La mujer cuyo esposo es el portero me dijo que.. Pero no, decimos cosas que causan corto circuito neuronal tales como: "Tengo una amiga que su mamá se rompió una pierna, pero está de buen ánimo". ¿Quién está de buen ánimo?

  • lingista
    #30 Vota Vota

    -3 i lingista 09-10-2008 19:57

    Cantemos, bailemos y lo bien que lo pasemos esto no tiene nada que ver con la evolucion del lenguaje sino con la involución y la falta de cultura. Ya puestos. aye comomos una meduzla pezcada en el medirretanio- ¡Viva la evolución del lenguaje!

  • Juan
    #31 Vota Vota

    4 i Juan 09-10-2008 20:01

    Manuel, gracias por tus comentarios. Da gusto leer comentarios de personas que por lo menos dedican una parte de su tiempo a reflexionar y no a tragarse todo lo que les cuentan. Enhorabuena.

  • Luppo
    #32 Vota Vota

    5 i Luppo 09-10-2008 20:15

    Pos yo avlo y hescrivo dibinamente. Hesto son tonterias de los hacademicos que ben les gusta ber fayos onde no los áhy.

  • CIUTADA DEL MON
    #33 Vota Vota

    0 i CIUTADA DEL MON 09-10-2008 20:26

    Sentaros y callaros!! por sentaos y callaos, lo grave es que lo emplea el profesorado. respecto al lenguaje escrito SALIR, TIRAR, EMPUJAR O ABRIR en lugar de SALID, TIRAD, EMPUJAD O ABRID, en todas las puertas de comercios y bancos, es imperativo, señores y señoras!!!

  • Rosanna
    #34 Vota Vota

    -3 i Rosanna 09-10-2008 20:30

    Lengua libre pero no desbocada. A mi lo que más me choca es la dificultad que tiene la gente con el verbo andar, la mayoría lo dice mal, "andó" por anduvo, "andase" por anduviese...

  • bobochat
    #35 Vota Vota

    -4 i bobochat 09-10-2008 20:33

    Ahora está lluviendo

  • Tpica llamada a la radio.
    #36 Vota Vota

    3 i Tpica llamada a la radio. 09-10-2008 21:42

    Me alegra mucho deablá contigo, en primé lugá te felicito por el pograma...

  • wiki
    #37 Vota Vota

    13 i wiki 09-10-2008 21:47

    "Sgeun un etsduio de una uivenrsdiad ignlsea, no ipmotra el odren en el que las ltears etsan ersciats, la uicna csoa ipormtnate es que la pmrirea y la utlima ltera esten ecsritas en la psiocion cocrrtea. El rsteo peuden estar ttaolmntee mal y aun pordas lerelo sin pobrleams. Etso es pquore no lemeos cada ltera por si msima preo la paalbra es un tdoo. Asi que tdoos los aoñs de etsuido a la mrieda!" Traducción para los que no lo lean: "Según un estudio de una universidad inglesa, no importa el orden en el que las letras están escritas, la única cosa importante es que la primera y la ultima letra estén escritas en la posición correcta. El resto pueden estar totalmente mal y aun podrás leerlo sin problemas. Esto es porque no leemos cada letra por si misma pero la palabra es un todo."

  • Marina
    #38 Vota Vota

    -7 i Marina 09-10-2008 21:48

    Es debido a un exceso de cultura a la que colaboran impagablemente los años de gobiernos de la derecha; véase ahora mismo, los desaguisados que están causando el PP de la Esperanza y los de las comuniades de Valencia, Murcia y alrededores. Dicho así de pasada, parece una estupidez que yo invento, pero... reflexionen un poco, veran cuanta razón tengo.

  • a Ciutadan del mon
    #39 Vota Vota

    3 i a Ciutadan del mon 09-10-2008 23:22

    No se pone "Salid, empujad ..." porque si no nos veríamos todos obligados a hacerlo. Si quisieras poner algo que no fuera "empujar" tendrías que poner "se empuja" pero como el que hace la puerta no es colega tuyo, pues pone "empujar" que es el infinitivo del verbo y que te indica únicamente la acción (que es necesaria para accionar el mecanismo). Salir no lo he visto nunca, siempre Salida. Por otra parte, otras cosas que no están conjugadas son "dirección única" "Apertura automática" espero que se te haya ocurrido ya alguna forma de exhortar (lo he buscado en la RAE, para no meter la para :P) a la gente a que lo haga, no vaya a ser que no entiendan el significado!!

  • Ra.
    #40 Vota Vota

    -5 i Ra. 10-10-2008 00:09

    ¡¿"Veniste", "restrincción", "bayonesa"!? ¡¿Pero de dónde salió este estudio!? En la vida oí a nadie estas palabras. No, si cualquiera hace un estudio de cualquier chorrada. Y mal.

  • Madri?
    #41 Vota Vota

    0 i Madri? 10-10-2008 00:31

    Perdón, pero yo lo que siempre oigo por estos lares es eso de "Madrizz", así, con retumbe y todo

  • lidimentos
    #42 Vota Vota

    0 i lidimentos 10-10-2008 00:32

    ME TEMO QUE EL DE LA MAHONESA NO ES MUY GOLOSO PORQUE YO PREFIERO UNA BAYONESA, DOS ALIMENTOS MUY BUENOS PERO PREFIERO LA BAYONESA PARA DESAYUNAR

  • oscar
    #43 Vota Vota

    0 i oscar 10-10-2008 01:47

    yo creo que los espinvos esos quieren que visitemos su pagina, de verdad, nunca en mi vida pronuncie ni escribi esas cosas, me rio de su AMKUEXTA

  • Rosa
    #44 Vota Vota

    0 i Rosa 10-10-2008 08:27

    A mí lo que me choca es la utilización (bastante frecuente por cierto) del "me se" o "te se" o el uso del "cuala" o "cualo": "me se ha olvidao cuala es la palabra esasta".

  • Jorgito
    #45 Vota Vota

    -1 i Jorgito 10-10-2008 09:07

    Esto pasa por ver tanto "Los Serrano". No creo que lo expuesto en el Top 20 sea tan grave, al menos no tanto como la utilización indistinta de condicionales y subjuntivos tan comunes en algunos zonas (en Bilbao, ya ni me sorprende escuchar "si estaría", "si sería") o la desaparición del fonema "ll", plenamente equiparado a "y". En los más ¿prestigiosos? medios escritos es frecuente encontarse con "halla sido", "halla venido"... Y estos errores son cometidos por igual independeientemente del nivel formativo. Lo que no es de recibo es hablar de evolución del lenguaje como justificación de "dequeismos", "laismos"... Es una cuestión de dejadez que se refleja en un manejo de lenguaje de baja calidad.

  • Jos
    #46 Vota Vota

    -3 i Jos 10-10-2008 09:21

    Conozco a uno que coge el "taxis", se declara "fans" de Estopa y cuando llueve utiliza el "parabrís"

  • RAE-MAN
    #47 Vota Vota

    3 i RAE-MAN 10-10-2008 09:26

    Sin duda falta en la lista el verbo "Preveer", yo creo que la he oído correctamente 3 veces en mi vida. Más que mala pronunciación de algunas palabras, más grave me parece el destrozo que hacen los mensajes de texto al lenguaje escrito. Un ejemplo es que ya no se escriben ni C ni Q,como "ke pasa" o "mi kasa". Algo que se debería enseñar en las escuelas es a hablar y escribir bien, a mí en la vida me dijeron cómo y dónde poner tildes. Y también como dice Jorgito a pronunciar el sonido "ll", que se está unificando con el de "y" y se está perdiendo. Si no, acabará pasando como con la "b" y la "v", que sólo en castellano suenan igual.

  • metalium
    #48 Vota Vota

    6 i metalium 10-10-2008 09:45

    A mi se me ocurre el caso de decir "almóndiga" en vez de "albóndiga", pero parece ser que en este caso ambas formas están aceptadas. http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO_BUS=3&LEMA=alm%F3ndiga

  • bitelchus
    #49 Vota Vota

    -2 i bitelchus 10-10-2008 11:49

    "3. Prejuicios - perjuicios 6. Ineptitud - inaptitud" Esto no es trabarse, es desconocer que significan esas palabras, es como si me confunden encima y enzima. "8. Esparadrapo - esparatrapo" En mi vida habia oido eso o.0 "18. Pamplona - plamplona 19. Solidaridad - sodilaridad 20. Institucionalización - institutonalización" jorroña, si es que es infinitamente mas complicado decirlo mal que bien. el que sea capaz de decir de corrido la ultima palabra es un genio, a mi me es casi imposible

  • Carlos
    #50 Vota Vota

    -10 i Carlos 10-10-2008 12:00

    AYER CENEMOS EN CASA, HABIAMOS CUATRO PERSONAS Y POR ESO SEMOS LOS MEJORES!!! Éste país cada día es más ignorante...por eso muchos votan al PP, porque su lider habla igual de mal.

  • Aritz
    #51 Vota Vota

    2 i Aritz 10-10-2008 12:22

    Pues yo he oído cosas muchísimo peores que esas. Y a Jorgito le diré que aparte del uso incorrecto del condicional en lugar del subjuntivo (un error que viene del euskera) y de gente que no pronuncia bien las palabras con dos ces (calefación/calefacción, el sonido K tampoco es taaan complicado; espeztáculo/espectáculo) cosa que personalmente me resulta bastante molesta (sí, mi pareja lo hace) en Bilbao y las capitales vascas se habla un castellano como en pocos sitios (otra cosa será Ondarroa o los pueblos del interior). Desde luego infinitamente mejor que el que se habla por debajo del sistema central y en Galicia.

  • Mikel
    #52 Vota Vota

    5 i Mikel 10-10-2008 12:32

    Carlos: quizá a ti te parezca gracioso que una persona pronuncie mal y te rías de ellos desde que eras un niño. Pero te puedo asegurar que defectos en la pronunciación no tienen nada que ver con la cultura de cada uno. Según tu maravillosa regla pronunciación=cultura a los andaluces y extremeños en general no deberíamos ni dejarles votar con sus ceceos y acortamientos de palabras incomprensibles para gente fina y cultivada como tú. O quizá eres un andaluz de los de preguntan: ¿kéisé? (¿Qué dices?) Ezo depué no looío'nmivía (Eso de pues, no lo he oído en mi vida)

No se admiten más comentarios en esta noticia