Estudiar catalán resulta más fácil en Alemania
Noticias relacionadas
Las comparaciones siempre son odiosas pero algunas más que otras. Frente a las 27 universidades alemanas donde se imparte la asignatura de catalán en España (exceptuando los territorios de habla catalana) sólo se puede estudiar en 11. También son más las universidades británicas (23), las norteamericanas (19), las italianas (18), y las francesas (17) que lo ofrecen a sus alumnos.
En España las universidades que cuentan con el catalán en su oferta son la de Alcalá de Henares, Granada, UNED, Complutense de Madrid, Murcia, Oviedo, Salamanca, Santiago de Compostela, Vigo, Zaragoza y la Euskal Herriko Unibertsitatea. Al margen de las facultades existen cursos de la Escuela Oficial de Idiomas en Madrid y Zaragoza, y algunas comunidades catalanas organizan cursillos por su cuenta en ciudades que no tienen oferta reglada como Vitoria.
¿Por qué en Alemania tanto y aquí tan poco? Pues hay diferentes razones. Curiosamente, el primer tratado científico sobre la lengua catalana, titulado Das Katalanische, lo escribió un alemán, Wilhem Meyer-Lübke, en 1925. En segundo lugar hay que citar el interés que hay en Alemania por la obra del filósofo medieval mallorquín Ramon Llull, que ha llevado a muchos investigadores a querer leerlo en su lengua original.
En todo caso el ejemplo alemán debería servir para corregir la anormalidad que supone que ahora mismo un estudiante universitario de Yaoundé, en Camerún, o de Victoria, en Australia, pueda estudiar a Ausiàs March o Josep Pla y no uno de, pongamos, Sevilla o Toledo .
44 Comentarios
-
La verdad es que sigue siendo tremendo, pero el dato no es preciso, también en la Comunidad Valenciana y en Baleares se estudia Filología catalana en unas cuantas Universidades, aunque sea bajo otro nombre... (ay esta España nuestra...)
-
"Precisando" debo corregirte: en Valencia y Baleares las Universidades imparten la Licenciatura de FILOLOGÍA CATALANA y no con otro nombre, ni "valenciana" ni "balear", como debe hacerse correctamente en ámbito científico-académico. Precisamente, ese es otro elemento de la catalanofobia del PP, que siempre se ha opuesto a la CIENCIA y sobre todo en Valencia, niega que el valenciano pueda llamarse catalán, a pesar de que todas las universidades valencianas lo repitan incesamente (que el valenciano es el nombre de la lengua catalana en Valencia). Más información: http://blogscuridad.blogspot.com
-
el dato del articulo es preciso señor Precisando, pq en Él se excluyen las universidades de "territorios de habala catalana". o sea, el país valencià y les illes balears...
-
otro titular que mola. Yo pondría otro: "Estudiar castellano en Cataluña es más dificil que estudiarlo en Alemania" Por favor un poquito de estilo. Por un estilo ético y ajustado a la realidad.
-
Una altra dada que demostra el menyspreu d'espanya envers catalunya, Independència!
-
¿Por qué? No es solo en Alemania y otros sitios de Europa. El catalán es una lengua importante dentro de las románicas. Tiene una literatura muy importante en la Edad Media y de nuevo desde el siglo XIX. Se estudia esa literatura, por ejemplo, en la U. de Harvard (prof. Epps). Su estudio es importante en sociolingüística, y en lingüística románica en general. Es la lengua más importante de Europa que no es oficial de un Estado: tiene más hablantes que varias lenguas oficiales de estados de la Unión Europea (¡sobre todo después de la ampliación!). ¿Qué sentido tiene esa catalanofobia que envenena a tanta gente en España y que es inconcebible para el resto del mundo?
-
Y tampoco el gallego, ni el valenciano... ¿pero que clase de noticia es esta?. Menudo periodicucho.
-
Y en cuantas se puede estudiar Aranes ? Y gallego? Y vasco ? Y Fala? Y ....
-
Español, cuando se habla de catalán también se está hablando del valenciano ya que son el mismo idioma.
-
El gallego se estudia junto al portugués en muchas universidades del mundo, en los departamentos de filología románica. El aranás, la fabla y el bable se estudian, no independientemente, pero sí en el conjunto de filología románica. El vasco se estudia bastante en muchos países porque para la lingüística es un idioma muy imortante e interesante. En todos esos muchos países se estudia también la situación sociolingüística española, que es de las más peculiares. La normalidad reina por ahí, pero aquí parece imposible para mucha gente.
-
El conocimiento es bueno allá donde se encuentre. Pero cuanta gente en Australia se habrá matriculado de catalán, 2, 3, 4 ..., ninguno? Está bien conocer la oferta pero aún mejor la demanda.
-
"PRONTO" se que no tienes la culpa de tener que tragar con la telebasura que os dan en TeleMadrid pero si tienes la culpa de creértelo. Una recomendación...pásate unos dias por Catalunya y date cuenta de la realidad.
-
La santa ley de la oferta y la demanda. Si no hay demanda, no habra oferta. Quizas a los spañoles no nos interesa el Catalán porque ya tenemos el Español paracomunicarnos con ellos.
-
Cómo se puede ser tan estúpido? Si un sevillano quiere aprender catalán no tiene más que ir a Barcelona, que está a una hora de avión. Los de Yaundé lo tienen más crudo...cuánta gente se matricularía de catalán en el resto de España? Prou victimisme barat!!
-
Y por cierto, a Josep Pla no se le puede estudiar en la Universitat Rovira i Virgili de Tarragona, sus jefecillos se ufanan de que no se estudia debido a su incorrección política (está mal visto por el nacionalismo). Es más fácil estudiar a Josep Pla en Madrid que en Tarragona.
-
Si la cosa es tan rara que mi cuyado está dando clases de historia de Catalunya en la Universidad de Berlín en lengua catalana. Buscad en las universidades espanyolas cuantas clases de historia de Catalunya ahy
-
VIVO EN ALEMANIA Y TAMBIEN SE ESTUDIA GALLEGO Y VASCO, Y MAS QUE EN ESPAÑA.
-
Chaval no pidas imposibles. Pedir estilo a estos es como pedir peras a un olmo. ¿Estilo? ¿a quién se lo pides? ¿a quienes prostituyen el periodismo?
-
Soy catalán y estoy orgulloso de que mi lengua se enseñe en el resto de Europa pero quiero expressar que además de eso me satisface enormemente saber que otras lenguas como el Euskera y el Gallego también se enseñan por estos mundos. Seria hora de que en España se percatáran de que hay mas de una cultura y mas de una lengua y de que esto no se puede ocultar al resto del mundo.
-
Y es hora también de que unos cuantos os diérais cuenta también de que no sois el ombligo del mundo y de que tanto enroscaros la boina de pueblo no os deja salir las ideas y el cerebro se os atrofia de manera escandalosa.
-
vamos lo que me parece absurdo son los comentarios, de que en catalunya no se estudia en castellano, absurdo, en cada centro se estudia.
-
Estoy seguro de que hay más lugares donde se imparte..., pero lo qué yo entiendo que quiere expresar el autor del artículo no es tanto el número, sino que quiere promover una reflexión sobre porque en España no se valora o se infravalora lo que se valora fuera de España..., ¿ cual es el motivo ?, como vasco lo llevamos sufriendo con el Euskera desde hace siglos, no se valora la única lengua Preindoeuropea que ha sobrevivido en Europa..., pudiendo ser incluso la raiz de otras muchas..., ¿ y todo esto por qué ?, yo no se la respuesta, pero si os digo algo, que sólo caminaremos junto a los que nos valoren. Salud para todos, y a ver si aprendemos a querernos un poco mejor ;-)
-
Gracias a Dios. Con la mierda de nivel de inglés que hay en este país, solo nos faltaba estudiar catalán, vasco, gallego, bable, guanche, aranés y los que me olvido. Porque si se estudia catalán, hay que estudiar los otros también.
-
Hombre, ha vuelto el que bajo los comentarios positivos de los que piensan distinto. En cuanto los valores positivamente ya está el que cobra para los cubatas para darle al botoncito de bajada. ¡Estudiar periodismo para eso!
-
Esto ya lo había leido yo aquí antes: http://edurejon.blogspot.com/2008/01/articulo-33.html
-
¿A alguien se le ha ocurrido comparar el porcentaje de universidades? porque no creo que haya más universidades en España - (Cataluña+Valencia+Baleares) que en toda Alemania, etc.
-
pitufo,te equivocas,en España tan solo hay cuatro lenguas Castellano,Gallego,Catalan y Euskera,las otras son dialectos.
-
No entiendo por qué es un Estado como éste, en el que el nivel de bilingüismo es tan bajo, todavía se "demoniza" a los que además del Castellano nos interesamos por otras lenguas oficiales. La cultura es positiva siempre. Y, sinceramente, dudo mucho que nuestro nivel de Inglés mejore cuando ni siquiera nos mostramos benévolos con aquellos que tienen la suerte de poder disfrutar de la capacidad de expresarse en dos lenguas desde pequeños. Yo estudio Euskera e Inglés en Madrid y me parece genial disponer de esta posibilidad.
-
Perdón, perdón, perdón....pero no entiendo por qué a algunos casi les ofende que los catalanes hablen, defiendan y difundan su lengua.No entiendo por qué conciben una España unida ''si y solo si'' todos hablasen únicamente castellano,¿que acaso no saben que la diversidad enriquece?¿por qué no voltean a su alrededor y verán que hay cosas que pueden unir mucho más allá que una lengua?Aquí en México, los dialectos -sí, dialectos- de los indígenas se respetan al grado que tiene que haber funcionarios bilingües, la educación ya se les da en su dialecto y se producen libros de texto también en su dialecto, si bien somos muy distintos entre nosotros, por ejemplo alguien del norte, con alguien del centro, con un indigena, nos unen más cosas que hablar -o no- el mismo idioma. Por cierto, hay un Orfeo Catalá en la ciudad de México en donde la gente es muy amable y se preocupan por promover el catalán sin tintes políticos de ningún tipo.Saludos
-
Pues hala...largaos para Alemania
-
Además de unas imprescindibles clases de redacción periodística, no estaría mal que Público subvencinase la formación aritmética de su personal, que, la verdad, da un poco de grima. Si a España le quitamos Cataluña, la Comunidad Valenciana y Balerares, ¿cuántos habitantes tiene? ¿Cuántos tienen Estados Unidos o Alemania? ¿Cuál seria la ratio universidad que imparte catalán/número de habitantes? Después de responder a esta pregunta, quizás el esforzado becario que ha redactado (por decir algo) esta noticia podría inentarlo de nuevo. A no ser, claro, que el único objeto del ejercico sea pasarle la mano por el lomo al patrón, catalán él y deseoso (muy legítimamente) de arrimar el ascua a su sardina.
-
creo que puedo solucionar algunas cuestiones que se plantean. Yo soy de Valencia, licenciada en Filologia Catalana por la Universitat de València y des de hace dos cursos y medio, profesora de catalan (mi lengua) en dos universidades alemanas, Heidelberg y Saarbrücken. La oferta de que se habla en el artículo es correcta; la demanda que algunos ponen en duda, la anado yo. Este curso, entre las dos universidades, he tenido más de 25 alumnos matriculados en los cursos de debutantes, unos 20 en el nivel avanzado, y 7 en un seminario de historia social de la lengua catalana, impartido en catalan exclusivamente. Se examinaran casi todos, y sacaran unas notas excelentes. Los motivos para estudiar catalan? Curiosidad, tolerancia, amor y proyectos de estudio o de prácticas de empresa en los Paises Catalanes. Ni que decir tiene que estoy encantada con mi trabajo y qie aquí me siento valoradísima por mis colegas docentes, tanto profesionalmente como culturalmente. Estaré encantada de contestar, si las hay,las cuestiones que se planteen.
-
Ah! He olvidado decir que las dos unis donde trabajo estan en ciudades pequenas (unos 200.000 habitantes); si miramos las cifras de Berlin, Frankfurt o Colonia, habría que empezar a multiplicar...
-
Este PP es recalcitante confunde el que los ciudadanos puedan optar a que sea una obligación. Creen que el Estado nos obligará a hablar catalán, a casarnos con personas del mismo sexo, a solicitar bajas de paternidad. Señores del PP son opciones no obligaciones, dejen de confundir al pueblo.
-
Sí, señor. A ver si facilitan de una vez el aprendizaje del catalán a los españoles que vivimos fuera de Catalunya. Debería darles vergÚenza a los españolistas hablar sólo castellano, es decir 'un' idioma español. ¿No es mejor español el que habla dos o más idiomas españoles?
-
La diferencia es que en Alemania hay más universidades que en España, como consecuencia, resulta lógico que esté más extendida la asignatura de catalán, dado que se ofrece como optativa a los estudiantes de TODAS las filologías, así como a estudiantes de filosofía. Habría que ver los porcentajes, y no el número de universidades, para poder decir lo mismo que pone en el titular. Que aquí hay muchos que hablan sin tener ni idea
-
Pues no sólo lo que dice Belén es cierto sino que, además, en México puedes estudiar catalán en la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM). Por cierto, esta Universidad no es sólo la mejor de América Latina sino que está por encima de todas las españolas. Estas cosas nos deberían hacer reflexionar un poco y ver que cuando la gente no tiene prejuicios, está mucho más abierta a la cultura, venga de donde venga.
-
Perdón, Blanca, te cambié el nombre.
-
En estos territorios castellanos que desprecian cuanto ignoran hay mucha gente que odia la lengua catalana. Cuando Carod Rovira fue al programa "Tengo una pregunta para usted" una señora de Valladolid le dijo que no tenía ningún interés por la lengua catalana. Esta postura de menosprecio es frecuente en muchos territorios españoles que se sienten amenazados por Catalunya, cuando lo único que pretenden los catalanes es que se respete su lengua. Para los amantes de la aritmética decirles que ya pueden hacer los números que quieran, pero que haya más universidades en Francia o en Alemania que imparten catalán que en la España no catalana es un dato demoledor, que no deja lugar a dudas sobre la voluntad que tienen los castellanos de discriminar y despreciar la lengua catalana.
-
También habría que reflexionar sobre el interés que se tiene por parte de la universidad en Catalunya por fomentar y apoyar tanto el idioma inglés. Es cuanto menos llamativo. Viví en Cataluña muchos años hasta el año 87. Hablo catalán y soy un enamorado de Cataluña y de su gente. Pero la apertura a todo y la permeabilidad a todo por parte de las autoridades catalanas seguramente les favorecería y no esa defensa a ultranza ante una amenaza cuanto menos discutible por parte del castellano. Sensibilidad y senzatez. Un saludo a todos
-
Si mi lengua es el catalán porque tengo que dejar de hablarla.Malo seria que a un castellanohablante le prohibieran hablar en su lengua.Pues el caso es este. Cada uno habla en la lengua de su paia.En este caso Catalunya
-
El problema de España es que somos unos ignorantes de nosotros mismos. Yo mismo que vivo en Navarra lo tengo jodido para estudiar en Euskera, y todo por la puñetera política. Hay demasiada gente que desprecia una lengua por prejuicios políticos... Hay gente que ama el catalán, o el español, y luego sencillamente hay gente que ama la ignorancia, triste pero cierto.
-
Veo que en la edición digital del diario, el redactor jefe esta dormido. ¿Desde cuando se permite en una noticia dejar la opinión personal del periodista? "En todo caso el ejemplo alemán debería servir para corregir la anormalidad que supone que ahora mismo un estudiante universitario de Yaoundé, en Camerún, o de Victoria, en Australia, pueda estudiar a Ausiàs March o Josep Pla y no uno de, pongamos, Sevilla o Toledo." David Miró
-
No creo que se promocione bien el catalán. No soy catalana, pero vivo en Cataluña, en un pueblecillo, los cursos que organizan gratis, de nivel C por ejemplo son sólo de 30 horas... repartidas en 10 meses!!! Estoy en el paro, y he tenido que pagar 210? para hacer un curso en condiciones. El dinero que se gastan en anuncios, pegatinas, panfletos y tonterías, que lo guarden para reducir el precio de los cursos. Total, quien no quiera hablarlo no lo va a hablar, por muchos anuncios bailongos que les pongan. Al menos que a los que sí tenemos interés que nos den un pequeño incentivo! PD Por cierto, todavía estoy esperando los panfletos que pedí a la Secretaría de política Linquistica en 2005 (ésos tipo guía visual, con las partes de las casas, las comidas, la hora...) jaja

Cargando...