"El castellano no está perseguido; ésa es una polémica ficticia"
A los que hablan de guerra al español, este catedrático de lingüística les dice lo contrario: que hay un nacionalismo castellanista excluyente
Moreno Cabrera estima que ningún partido nacional se cree ni fomenta el plurilingüismo.MÓNICA PATXOT
Lo que comienza justo aquí no es sólo Lingüística. Y, sin embargo, se hablará mucho de lengua. Hay más. Hay política. ¿Qué es si no la eterna disputa catalán-castellano?Juan Carlos Moreno Cabrera (Madrid, 1956), catedrático de Lingüística General de la Universidad Autónoma de Madrid, quiere entrar en el debate. Pero para decir justo lo contrario de la tesis oficial. Para decir que, aunque no se reconozca, y muchos de sus colegas lo nieguen, existe un nacionalismo lingüístico “excluyente”. Que el Estado no acepta la verdadera diversidad de lenguas. Que no fomenta el plurilingüismo. Que el castellano no está perseguido en Catalunya, en Euskadi o en Galicia. Y lo expone en un libro duro, “comprometido”, El nacionalismo lingüístico. Una ideología destructiva (Península), en la calle desde hace un mes.
Su postura choca con la ortodoxia.
Sí, lo sé. Pero no dejaré de defenderlo. Existe una ideología muy desarrollada, un nacionalismo lingüístico de Estado, aunque se esconda. El Estado ha presentado el español como la lengua de bien común, la de interés nacional, la superior, la que beneficia a todos y a todos nos hace iguales.
¿Un nacionalismo disfrazado?
Obvio. El Estado podría ser no nacionalista. Neutral con respecto a las lenguas. No es así: concibe y promociona al castellano como un valor cívico y por encima de las diferencias étnicas, de las identidades nacionales. Se dice que el español estándar, el de la Real Academia [RAE], es neutral, cuando no es más que el desarrollo de una variedad, del castellano. ¡Claro que está étnicamente determinado! Una prueba: la pronunciación del español culto coincide con el castellano de Madrid o Valladolid. La tesis de que hay una lengua supranacional, más rica y útil para la comunicación, es ideología. Ocurre lo mismo con el inglés o el francés.
¿No es natural que una variedad se imponga a las demás?
No, porque las lenguas tienden a diversificarse a medida que se expanden y se mezclan con otras. De ahí que un hablante de Cádiz sepa distinguir a uno de Sevilla. Los procesos de estandarización, en cambio, sí son artificiales. Y para ello hace falta un Estado unificado y una estructuración política y económica determinada. La creación del Estado moderno conlleva esa concepción unitaria de la lengua. Censuro por eso a los lingüistas que, sabiendo que es un proceso político, lo ocultan para justificar una lengua que venden como superior.
¿Pero por qué lo han hecho?
La Sociología de la Ciencia tiene más peso de lo que se cree. Los investigadores quieren recibir subvenciones, que sus resultados sean aceptados por la comunidad científica, no marginados. Si yo no tuviera puesto fijo, quizá no me habría atrevido, por supervivencia. Ahora soy más libre.
Quizá no veían esa conexión Lingüística-Política que señala.
¡Yo intento disociarlas! Hacer lo contrario que mis colegas, que las mezclan y no lo dicen. El motor que me lleva a escribir este libro sí es ideológico. Me opongo al imperialismo, al libre mercado… Pero no uso la política para hacer esa disección, sino sólo razonamientos lingüísticos.
¿No busca provocar?
No por mis palabras. Son las de todos los expertos que menciono. Mi libro es casi una antología de 300 pasajes de lingüistas como Menéndez Pidal, Manuel Alvar, Amado Alonso… Elijo textos significativos, duros, transparentes, donde se ve su ideología.
¿Cuándo y cómo se apuntala el nacionalismo castellano?
Comienza en el siglo XIII, cuando Alfonso X el Sabio opta por una variedad concreta como lengua literaria y de la administración. Ya es la elección del Estado. La preeminencia del castellano continúa y se afianza en el siglo XVIII. El proceso es doble: las élites dominantes procuran que su variedad sea la más poderosa y a la vez las clases populosas imitan esa forma de hablar porque es símbolo de prestigio. Las lenguas estatales no surgen, pues, por instituciones como la RAE. Éstas regimentan la variedad impuesta antes por razones políticas, económicas y demográficas.
Y Franco ayudó a esa supremacía.
El nacionalismo lingüístico cree que sólo hay una lengua en el Estado, la española, y ésa es la lengua nacional por antonomasia. Las otras son secundarias. Esa ideología existe antes y después del franquismo, no es exclusiva de él. La dictadura es sólo la manifestación más contundente de la lengua-nación, vehiculada en la escuela. ¿Por qué aún hoy escritores catalanes publican en castellano?
¿El pluralismo es una entelequia?
En las sociedades occidentales es muy difícil porque el sistema educativo no lo promueve. En algunas comunidades pequeñas, sí existe.
Su libro sale en medio de la furia por el conflicto lingüístico.
La pelea de intereses es política: la concepción monolingüe del Estado castellanista y la concepción plurilingüe que los catalanes tienen de España.
El PP o el partido de Rosa Díez ven persecución del castellano.
No, no es así. Cuando se intenta que el catalán ocupe en Catalunya espacios antes ocupados por el castellano, se entiende por persecución, algo absurdo y estúpido. Lo que se teme es la posibilidad, muy remota aún, de que el catalán sea la lengua dominante en Catalunya. ¿No sería eso lo normal, siendo cooficial?
¿La polémica es ficticia, pues?
Sí. Trasluce ese miedo sin fundamento. ¿Se va a perder el castellano, con 400 millones de hablantes?
Pero puede haber desigualdades. En oposiciones, por ejemplo.
Ése es un problema del monolingüe, no del bilingüe. Un catalán, un vasco o un gallego tiene derecho a que se le enseñe en su lengua materna en todo el Estado. Sí se garantiza lo contrario, que un madrileño pueda estudiar castellano en Catalunya. ¿No somos todos iguales?
¿No es un paroxismo que se multe por no rotular en catalán?
Si las sanciones sirven para promover la lengua, las apruebo. Como socialista, y no del PSOE, soy partidario de pagar para bienes sociales.
Dice que no hay partidos de ámbito nacional plurilingües.
No. Sólo podría ser IU, pero la izquierda ha renunciado hace tiempo a esa consigna, como al derecho de autodeterminación, que respaldo.
¿Por qué, por miedo? En campaña se vio lo sensible del tema.
Depende de dónde. En Catalunya sí que es rentable el asunto, donde el PP no tiene nada que hacer.
Porque para la derecha es una de sus batallas ideológicas, ¿no?
Sí, concibe España como una única nación, indivisible, con una lengua nacional posible, el castellano.
No deja de ser sorprendente que usted, madrileño, defienda las tesis nacionalistas periféricas.
También yo tenía prejuicios, pero concluí, tras leer mucho y estudiar idiomas, que aquello que nos decían de lenguas más fáciles y aptas no tenía fundamento lingüístico, sino ideológico. Lo expuse en La dignidad e igualdad de las lenguas, en 2000. A partir de ahí seguí investigando y encontré más argumentos.
¿Sabe que le citan en foros nacionalistas e independentistas?
Sí, ellos lo agradecen mucho. Hasta ahora sólo les llegaba desde Madrid que su lengua no valía nada, y sí el castellano. Pero no lo he escrito para que me aplaudan. No soy dogmático y no descarto estar equivocado. Ésa es una actitud científica.
223 Comentarios
-
en resumidas cuentas LO QUE REALMENTE OCURRE es que el castellano está PAGANDO las consecuencias de los errores politicos de señores como el General Franco... realmente ni es justo ni tiene la culpa este idioma sino el sentir nacionalista español que la han pretendido dar algunos dirigentes. En verdad el idioma castellano es tan catalán, vasco, gallego, valenciano, etc como algunos señores autodenominan "lenguas vernaculas" como catalan, vasco, valenciano, gallego, etc... SI EXISTE PERSECUCION contra el idioma castellano, y la proporcion de RENCOROSOS en contra del castellano es abrumadoramente mayor que la de los españolistas que pretenden "reconquistar"... AHORA ES OBVIO que sin catalan, vasco, gallego, valenciano... en una comunidad bilingue se toca techo y hay discriminacion contra el MONOLINGUE en castellano
-
EL SR. MORENO OLVIDA O NO QUIERE DECIR QUE LA GRAMÁTICA CASTELLANA ES DE 1492 (NEBRIJA) QUE LE CONFIERE UNIDAD. EL CASTELLANO SE CONVIERTE EN ESPAÑOL PORQUE ASÍ LO QUIEREN SUS POBLADORES DEBIDO A LA CLARIDAD VOCÁLICA, A SUS ILUSTRADOS, AL SIGLO DE ORO, ETC. (LEANSE CRONICAS DE RAMON MUNTANER, MADARIAGA, SÁNCHEZ ALBORNOZ, UNAMUNO, LODARES, DOMÍNGUEZ ORTIZ, ETC. EN EL RESTO DE EUROPA PASA IGUAL, EXISTE UNA LENGUA COMÚN QUE PREVALECE SOBRE OTRAS FORMAS LOCALES, EXCEPTO EN BÉLGICA (SON 2 ETNIAS DIFERENCIADAS SIN CONFIGURACIÓN LINGÜÍSTICA COMÚN) Y SUIZA (SON 4 ETNIAS QUE TAMPOCO HAN CONIGURADO LENGUA COMÚN). EN ESPAÑA SOMOS EL RESULTADO DE VARIAS ETNIAS, CON UNA CONFIGURACIÓN DE LENGUA COMÚN SURGIDA DEL LATÍN VULGAR POR LOS MOTIVOS EXPUESTOS. LA GRAMÁTICA CATALANA ES EL COMPENDIO DE 7 VARIANTES CONFIGURADO EN 1933 POR UN QUÍMICO METIDO A FILÓLOGO (POMPEU FABRA) SURGIENDO EL "BARCELONÍ" QUE ES EL QUE HABLAMOS ACTUALMENTE. SI HABLAMOS DE IMPOSICIÓN LINGÜÍSTICA NOS TENDREMOS QUE REMONTAR A LA EDAD MEDIA Y ESO ME PARECE UN POCO BURDO PORQUE LA POBLACIÓN DE ENTONCES YA SE DEFINIÓ AL RESPECTO. EL TÉRMINO NACIONALISMO HAY LLEVARLO AL TERRENO POLÍTICO NO LINGÜÍSTICO YA QUE ES UN MOVIMIENTO CREADO POR PRAT DE LA RIBA EN 1898 Y ASUMIDO POR SABINO ARANA (EN BARCELONA) A INSTANCIAS DE SU HERMANO LUIS.
-
Agraeixo de debó al Sr. Juan Carlos Moreno Cabrera la seva visió de la normalitat linguistica de Catalunya i estic totalment d'acord amb ell quan diu que no hi ha d'haver llengues de 1a i de 2a categoria. De fet el problema per el català som els propis catalanoparlants que sempre canviem d'idioma quan algu s'ens dirigeix en castellà o en alguna altre llengua i no ho fem per educació sinó per un acomplexament que es consequencia de l'imperialisme linguistic regnant en els mitjans de comunicació (tots)...es a dir parlar català "no es guai", "no mola" i aixó entre els joves es un fet real.
-
Alabado sea Dios. Por fín alguien tiene la decencia de reconocer que el estado ha promocionado la lengua mayoritaria en detrimento de las demás. De manera deshonesta, al mismo tiempo ha calumniado a aquellos que hablan alguna de las lenguas minoritarias. Si en Suiza se impusiera el alemán se estremecería el país, pero aquí a aquellos que se defienden contra la agresión mayouritaria les insultan. Gracias, Sr. Juan Carlos Moreno. Su actitud me da esperanzas de que en un futuro puede haber una España regida por un respeto y afecto mutuo a pesar de las diferencias lingüísticas. Pero lamentablemente todavía queda mucho camino.
-
Es la primera vez que leo el nombre de este lingüista tan Digno. Que admita la manipulación del Estado español desde hace siglos en el tema de la lengua, ya lo hace objetivo en su análisis. Desde tiempo inmemorial Espanya es una mala madre. Ha aniquilado a sus mejores hijos y arrojado al exilio a millones de ellos. Un solo Estado, una sola nación, una sola lengua, una sola religión y una sola ideología. Y todo aquel que disintiera del poder: a la horca, al fuego, al exilio, a la cárcel, al ostracismo, el olvido y el silencio.
-
En gallego asturiano: alegrome muito da existencia de defensores da igualdad das llinguas, como é el caso de Juan Carlos Moreno Cabrera. Na nosa terra fomos capaces de conservar a nosa fala, e seremos capaces de conseguir que siga viva, sin menosprecios, conocendo a súa identidad i as súas diferencias. EN ASTURIAS EXISTE ÚA VARIEDAD DEL IDIOMA DE ROSALÍA QUE SE CHAMA:GALLEGO ASTURIANO CON LETRAS BEN GRANDES. Y seguiremos falándolo. http://www.gallegoasturiano.com http://quiqueroxios.espaces.live.com/
-
Me sigue pareciendo curioso y surrealista que gente que no tiene ni el rigor histórico ni los años de investigación que tiene el catedrático tenga la osadía de rebatir sus argumentaciones. Eso es como si alguien que no tiene estudios de ingeniería se atreviera a sugerir a un ingeniero de puentes y caminos cómo deben reforzarse los pilates. Obviamente, el puente no se sostendría. Qué atrevida es la ignorancia. Pretender decir que en Catalunya hay dictadura del catalanismo es propio de necios, de bobos o de ciegos fanáticos.
-
Sergi, veo que no te has enterado de nada. No pretendes que tu opinión, fruto del prejuicio y de un conocimiento vago de la materia, tenga más peso que la de un catedrático de lingüística, cuyas conclusiones provienen del estudio, el análisis y el rigor. Tú tienes tu opinión, pero el señor Moreno Cabrera tiene criterio. Ésta es la diferencia.
-
Para | 19 | Beretar | 30-04-2008 12:32:01 Siguiendo tu lógico argumento, espero que el idioma que se habla en argentina lo llames argentino, el que se habla en chile lo llames chileno, el de cuba cubano y asi con todos los dialectos del castellano. Si no fuese así se le podria tildar de HIPOCRITA.
-
sois un hatajo de lacayos del politically correct actual. De cajón de madrea de árbol que haya una lengua común sin menoscabo de las otras. Yo también soy lingüista, como Cabrera, pero no soy un vendido pasado de un extemo al otro. Y basta con dar leña a Castilla, que somos cuatro gatos puteados e ignorados que nada imponemos a nadie. Lo siguiente que le queda a este tío es proponer el esperanto.
-
Dios mío, la de cosas que hay que leer en este blog. Aracelis, en serio, tienes que leer un poquito e informarte un poquito más, anda, que haces pasar una vergüenza ajena... Ah, e ese "jajajaja" tan arrogante te lo guardas para tus amiguitos de Galicia Bilingüe. Otros que tal bailan...
-
Antonio, hijo no grites! Que lo unico que haces es demostrar la prepotencia y autoritarismo que tu identidad nacional ha demostrado desde hace siglos. Mira Antonio, no me voy a enrollar. Por cada palabra que dices te la puso refutar con otra. no se trata de perder tiempo en discusiones inacabables. Tu te sientes espanyol y quieres el castellano en todas partes. Muy bien...yo me siento catalan y el unico lugar donde yo y mis hijas pueden estudiar y hablar nuestra lengua es Catalunya. Lo entiendes?
-
Un apunte para trokolo, una confusión que se lee bastante en diversos foros: el término "lingua navarrorum" no es del tiempo de los romanos sino que ese término aparece mucho más tarde, en época medieval e incluso hay dudas de si se refiere al euskera o al romance navarro. No estoy diciendo que el euskera no sea una lengua navarra, sino que el término que empleas está mal ubicado temporalmente y quizá no se utilizase para denominar al euskera.
-
Otra cosa que no deja de ser cierta en que a Adnalucia se le negara el pan y el agua durante el franquismo. Pero eso no era exclusivo del franquismo anteriormente con Alfonso XIII con su padre, con su abuelo etc etc etc sucedió lo mismo.
-
El otro día leí que en Cataluña se puede escolarizar a los niños en inglés o en francés (!?). Eso será en las exclusivas escuelas de pago a las que algunos llevan a sus niños para evitarles el horror de estudiar en catalán y q puedan dedicar su tiempo a lenguas más útiles para el día a día del emprendedor como el español o el inglés... En fin. Qué decir que no se haya dicho ya. Sólo añadir que no soy independentista, pero que cuando oigo según q barbaridades me dan ganas de decir: oye, pues sí, q si tanto os molestamos nos vamos y ya está, independencia y "a pastar fang" tanta demagogia. Q mucho venir a Cataluña a la playita, a comer y de fiesta, pero q no haya inconvenientes como otro idioma. ¡Cómo está el servicio!
-
Me parece también muy significativo lo del padre interprete. ¡Pretende que nos dé pena porque su hija solo sabe euskera sabiéndo él castellano! ¿Eso es bilinguismo? ¿Acaso está prohibido el euskera en Euskadi? JÁ! NO SE FOMENTA OTRA COSA. Y te quejas porque no OBLIGAN a los médicos a hablár en la lengua que tú quieres ¿Tanto asco te dá enseñarle también castellano a tu hija? ¿Te parece práctico que viva en una region que se recorre en una hora y media en coche hablando una única lengua restringida a esa zona?. ¿Esa es tu visión de cateto manipulador, verdad? ¿No quieres que se comunique con "maquetos"? Otro Sabino Arana nazi. Te ha salido mal. NO DAS PENA.
-
Lo de habla en cristiano, .. de lo mas natural. (habla en Catalan, ... no lo he oido nunca). No es que no querais hablar otra lengua, ... es que obligais a la gente a hablar la vuestra. Creeis poder obligar a la gente a sentirse español ... Si existe el estado español uniformador es básicamente porque vuestra razon es la imposicion. No obligueis a hablar español. lo hace antipatico. "el problema catalan".... no es folklore, ni es nuevo. existimos desde siglos, y esperamos resistir. no es por cabrear, ... somos asi.
-
1) Pusilánime, no "pusilanime", 2)Utilizas, no "utilisas", 3) Entenderán, no "entenderan" Comprendo que los códigos lingüísticos se le resistan a quien con sus comentarios demuestra estar más próximo del australopithecus que del homo sapiens.
-
Y claro, desde luego, no hay problemas con las lenguas en España. Pero cada vez que sale una noticia sobre el tema en la prensa, obtiene más comentarios que cualquier otra. Si la cuestión de las lenguas no provocara tantas reacciones encontradas y no molestara a mucha gente de diversas maneras, nadie se molestaría en debatir el tema y los comentarios pasarían sin penas ni glorias. Como es perfectamente visible, lo de las lenguas levanta ronchas y picazones de todos los colores.
-
La exportación a Europa por Barco? es normal y lógico que para las exportaciomnes a ámerica (poquitas, poquitas) se utilizara el barco pero a europa las mercancias iban (y van) por carretera y ferrocarril. no me imagino yo las peras leridanas trasnportadas por barco a Baviera.
-
Los castellanoespañoles que os vantáis de tan democráticos, habéis sido los que habéis llevado a cabo el genocidio más grande de la historia (en Hispanoamérica: de 30 a 100 millones de muertos), sois los que habéis hecho más golpes de estado y dictaduras en los siglos XIX y XX y aún tenéis la cara dura de tachar a otros (los catalanes, por. ej.) de intolerantes. No sabéis que el catalán está marginado en Cataluña mismo (porque no os dignáis a viajar allí para comprobarlo), sobretodo en sectores como los juzgados y el cine; no queréis admitir que (casi) siempre ha sido por Cataluña donde han entrado los avances desde Europa (y de dónde eran la mayoría de deportistas españoles de los juegos olímpicos, eh?); es donde se estudian más lenguas (los cerrados sois vosotros); donde se creó el primer parlamento moderno (antes que el británico) y en la Corona de Aragón o Catalanoaragonesa el sistema era confederal.
-
No hace falta que te suicides. Tu cerebro ya está muerto si después de tanto viajar aún no has entendido nada de nada.
-
Cuando ha dicho que aprueba que se multe por no rotular en catalán ha dejado de ser creible. ¿Qué hay de natural en eso? ¡Eso es doble moral descarada! ¡Que la gente haga lo que le de la gana! Como si quiero poner un idioma en Chino. Sin intervencionismo del estado en la lengua desde luego que sería muy distinto. Pero apuesto que no se habría impuesto el catalán sobre el castellano. Los escritores catalanes escriben en castellano y tienen el perfecto derecho a hacerlo. Sea porque les guste más esa lengua a nivel estético, o simplemente quieran que sus libros puedan ser leidos por más gente! ¿O alguien duda que las lenguas de forma natural evolucionan... cambian.. influyen hasta los mensajes de movil... y que el concepto de lenguaje es eminentemente práctico? Retroceder por parte del estado para imponer lenguas ancladas es antinatural. No me imagino en andalucía retomando la lengua de los tartessos (más antigua que todas estas) y colocándola en una situación de privilegio forzosa negando la realidad actual. Insisto: que la gente hable lo que le dé la gana, y no lloremos tanto, ni aprobemos ningún intervencionismo político. ¡NINGUNO! No seamos hipócritas. ¡Dejad a la gente en paz!
-
Oye Salva me alegro mucho q tus niños sepan varios idiomas pero creo q tu no puedes saber las lenguas q hablan los niños de otros, a lo mejor los mios nacieron trilingües, cada lengua vale por si misma no por su número de hablantes, y si lo piensas los gallegos por ejemplo tienen muy facil aprender Portugues, aunque claro igual a tus niños no le va bien porq el el club queda mejor decir que hablan aleman...
-
Parabéns a Público pola entrevista. É unha sorpresa e un prazer leer xente ilustrada e espanhola con unha percepción do "conflicto" lingüístico similar a que temos milleiros de galegos. Parabéns.
-
Disculpa Marta me referia a monolingues en gallego y no valen las abuelas
-
Marta, dime cuanta gente conoces tu monolingue en castellano, por favor no seas ridícula e intenta razonar lo q dices sin caer el el absurdo. Creo q Salva tiene mucha razon en lo del autoodio.
-
Me da igual lo que penseis los castellanitos porque nadie os hara cambiar vuestra tirria hacia los bilingües, son demasiados siglos de prejuicios sobre vuestras espaldas, mezclado con algo de envidia... y por cierto alguno de vosotros q avance algo, lo que hablamos vascos, gallegos y catalanes son lenguas no dialectos... que atrevida es la ignorancia
-
Tengo tres hijas (la mayor 10 años). En mis contínuas idas y venidas a hospitales, ambulatorios y demás de Álava, siempre he tenido que hacer de "interprete" entre mis hijas y el personal médico de turno. Nunca he conseguido que ninguna de ellas pudiera ser atendida en euskera.
-
¿¿He leido a un tío escribir en mayusculas como un poseso indignado porque hay gente que apoya su cultura catalana, que se conozca y enseñe, pero quieren que en su vida diaria los dejen en paz??? Se le ha ido la pinza. En este tema estamos todos muy susceptibles y la culpa es de todos los políticos asquerosos. ¡Dejadnos en paz!
-
Lo siento, pero al del último comentario, su tono no le permite dar lecciones de democracia a nadie. Bilingüismo sí (como si es tri-), cultura sí, fomentar la educación y el respeto sí (tampoco es educado empeñarse en hablar en catalán a un madrileño por joder y tristemente pasa mucho ¿es incompatible amar el catalán con disfrutar también de la lengua de Cervantes?), intervencionismo político NO. El intervencionismo en la vida diaria de CUALQUIER POLÍTICO es algo nefasto.
-
É a mellor reflexión de NORMALIZACIÓN que levo lido, concepto por outra banda que, de ter asimilado o que di Moreno Cabrera, xa sobraría a estas alturas. O bilingüismo non é un problema. Debe ser unha ferramenta de riqueza.
-
Es reconfortante constatar que hay intelectuales y sabios, como el Sr.Moreno Cabrera, valientes y honestos con la realidad lingüistica de este pais. Le felicito y doy mi apoyo ante el alud de críticas destructivas que le están apareciendo. Gracias y adelante.
-
Refiriéndome también al del comentario en mayúsculas, decirle que lo único que estaban criticando es el intervencionismo de cualquier estamento político en general en la forma de comunicarse de los hombres libres en su día a día. Nadie ha hablado de destruir la cultura de nadie. Lo que sí critican es que alguien que va de "moderno" esté dispuesto a aceptar imposiciones (Cabrera). ¿Se hace? Yo no lo sé. Pero al protagonista de este artículo le importa bien poco. Me uno a la gente que aprueba el acceso a la cultura, dentro de un marco de libertad real a la hora de expresarse en cualquier marco de la vida.
-
Seré tonto, pero tus insultos en base a nada no son muestra de inteligencia
-
Marta podré yo optar a tener la escritura de mi casa en gallego algún dia?. Podrà un labrego o mariñeiro hablar en un juicio en su idioma, en Galicia sin que lo recriminen o le traduzcan?.ç Desde cuando se enseña en la universidad el cuerpo humano en gallego si llevan décadas pasandose el gallego por el forro en la educación.
-
El léxico catalán coincide en un 87% con el italiano, en un 85% con el portugués y el castellano y en un 73% con el rumano. Llama la atención que el lenguaje de signos catalán solamente comparte un 50% de signos con el lenguaje de signos español. http://www.ethnologue.com/show_country.asp?name=ES parece que para algunos los idioas no sirven para entenderse sino para enfrentarse. Imáginense Rusia, con 50 idiomas vivos, garantizando la educación en el idioma materno en cualquier parte del estado. Otro dato curioso, todos los estudiantes polacos de hispánicas tienen que estudiar un segundo idioma oficial y terminan la carrera hablando castellano y catalán, vasco o gallego.
-
Para fascismu neoespanolista y que destruya y menosprecie el patrimoniu ligusticu cantabru o montanés solu hay qye darse una reguelta por fachander o ondi el meguetu fascista tieni estatua nela plaza del conceju...PP PSOE IU PRC mesma bonga anticantabra y fassiolinguistica es es es es
-
Por lo que veo mucha gente utiliza el idioma como metodo de identificacion tanto personal como colectiva. ¿Seré yo el raro al utilizar el idioma solo para entender y hacerme entender con las personas de mi entorno? castellano, catalan, frances o suahili, utilizaré el que mejor me sirva.
-
Los gobiernos catalán, valenciano y mallorquín deben hacer una política lingüística que priorice el empleo de la nostra llengua y sus variantes en los distintos territorios, dejarse de conflictos lingüísticos y que todos los ciudadanos de estas tierras terminen la enseñanza obligatoria dominando la nostra llengua, el castellano y con buen nivel de una lengua extranjera como francés, inglés o alemán. De esta manera podremos conseguir que la lengua oficial de nuestros países sea la nostra llengua, la lengua de nuestras administraciones y políticos, la lengua del pueblo y de la cultura y eso nos hará ser respetados en el resto de la península.
-
Los escritores de la generación del 98 como Baroja, Azorín, Unamuno o Valle-Inclán eran nacidas en territorios periféricos y siempre fue criticado el lenguaje que empleaban y siempre tuvieron ciertos complejos por el hecho de no haber nacido en Valladolid o en Madrid. De Baroja se decía que tenía muy mala sintaxis por el hecho de ser vasco y Ortega y Gasset decía de Baroja que no podía escribir muy bien en castellano porque no era su lengua materna sino una lengua aprendida. Azorín nació en un pueblo valencianoparlante y tenía palabras y expresiones del valenciano que incorporó a la lengua castellana. En la enciclopedia Larousse cuando se ponen ejemplos de uso de palabras que se definen, casi siempre ponen ejemplos de Baroja o Azorín, por ser escritores muy prolíficos y de léxico muy variado.
-
Estoy totalmente de acuerdo con Salvador, el caso q a mi me toca de cerca es el del gallego y es mas de lo mismo, el castellano se ha convertido en una bestia q devora lo diferente y es incapaz de albergar dentro otras lenguas, aqui ahora nos ha salido una asociacion "Galicia Bilingúe" se hacen llamar, y lo peor es que estan convencidos de que el gallego esta sobreprotegido cuando las politicas lingüisticas equivocadas no han hecho mas q menguar su numero de hablantes entre los jovenes, y aun hay que escuchar sin inmutarse q el castellano hay q defenderlo.
-
Anda que si en el siglo VIII los estamentos hubieran tenido el mismo celo en mantener por la fueza las estructuras linguísiticas de la época, en toda España seguiríamos hablando la lengua romace. Ni castellano ni catalán jajaja Pero parece que hasta hace siglos teníamos más libertad a la hora de elegir cómo nos comunicamos y dejar las lenguas evolucionar según las circunstancias. A estas alturas, es evidente que la IMPOSICIÓN de una lengua, como puede ser el catalán, PARA TODO mediante intervencionismo político es algo antinatural. Dejemos que la sociedad sea libre de verdad. Dicho esto.. m'encanta el català! jeje
-
A Trokolo: Corrígeme si me equivoco: Creo que en Navarra pasa algo parecido que en el Pais Valenciano, que por procesos históricos una parte del pais es monolingüe (en castellano) y la otra es bilingüe (euskera/valenciano-español). Aunque soy de los que piensa que se deben respetar esas particularidades, también creo que la parte monolingüe debe conocer y reconocer como propias ambas lenguas.
-
Yo creo que la discriminación de algunas lenguas como el catalán (que es la que a mí me interesa) en el estado español es algo tan evidente que no merece ser debatido. Pero es que dentro de la lengua castellana también hay discriminaciones y agravios. Yo empecé a ir al colegio en los años de la Transición (que en temas educativos fueron una continuación del franquismo). La enseñanza en mi pueblo valenciano era en castellano y el maestro que yo tenía a los seis años era de Segovia. Los niños de mi pueblo hablábamos la mayoría en castellano, pero teníamos palabras y giros propios de la variedad valenciana e influencia del valenciano. Aquel maestro y casi todos los que tuve en la escuela se burlaban de nuestra forma de hablar y hacían prevalecer su variedad meseteña.
-
David, ¿y por que no has escrito tu mensaje en catalán?, ¿o te obligan los de publico.es a escribir en español?. Respecto a lo que mantiene el Señor Moreno Cabrera sólo decir que el relativismo lingüístico es tan ficticio como el cultural, es inhumano porque precisamente es ahistórico, y al fin de la historia no hemos llegado, ni llegaremos.
-
Las lenguas no son mejores por el hecho de que las hable un mayor número de personas. A mi me gusta la lengua castellana, hablo catalán o valenciano porque es la lengua de mi país y con ella puedo hablar con mucha gente, he estudiado durante muchos años el francés porque también me gusta y cuando voy a Francia en verano lo practico mucho y por obligación estudié inglés durante un época( y ya he olvidado mucho). Si tan importante es estudiar lenguas mayoritarias deberíamos estudiar más chino y ruso y a mí la verdad no me apetece.
-
Cuando digo la nostra llengua es para evitar ponerle nombre porque llamar catalán al valenciano en el País valencià o valenciano al catalán en Catalunya es muy conflictivo. La lengua es la misma, las diferencias entre diferentes territorios son menores que las que tienen un cántabro y un gaditano hablando en castellano, pero los intereses políticos van por otra parte.
-
El president no es tonto, Artur Mas tampoco, haz como ellos y repite "yo no soy tonto" hijos sin inmersión
-
Eso sin olvidarnos de la lengua asturiana o el aragonés. El PSOE es jacobino en todos los sentidos pues niega a los que tenemos como lengua materna el asturiano la posibilidad de dirigirnos a la Administración en nuestra lengua, o recibir la educación en ella. Y lo argumenta diciendo que eso sería una "imposición", una "sobrevaloración de lo propio" y poco menos que tachando a los que defendemos la oficialidad de la lengua asturiana, que significa ni más ni menos que tener los mismos derechos que la castellana, que de "asturchales" y "terroristas". Ese es el concepto de "libertad" de la FSA/PSOE en Asturias. Si hubiese un PSAS(Partido Socialista de Asturias) tal vez otro gallo cantaría.
-
Aldair: Supongo que no esperarás que la lengua que aprendiste en el regazo de tu madre sea la misma que se utiliza en la escuela, la literatura, etc. Hace algún tiempo se publicó un estudio donde decía que la mayoría de la población de algunas regiones manchegas no entendían el castellano de los anuncios de TV. Y eso es normal, no tiene nada de raro. Como tampoco tiene nada de raro que las instituciones valencianas planifiquen la inmersión de los niños en la lengua valenciana. Lo que me parece raro es que habiendo aprendido tú la lengua por transmisión familiar, no quieras que tu hijo la estudie en la escuela, de manera que sea capaz de hablar, leer y escribir en valenciano (y en castellano), lo cual es algo que a los de nuestra generación nos negaron.
-
Totalmente de acuerdo. ¿Tenemos que retroceder mil años para desterrar el gusto por el castellano de Alfoso X El Sabio? ¿Por qué no retrocedemos más de 2000 años para desterrar la influencia romana y rescatamos las TODAS las lenguas anteriores al latín para imponerlas artificialmente en las tiendas.. en las academias técnicas para adultos (sean de barcelona o visitantes de zamora), rechazando nuestra realidad presente? Yo apoyo eso de que en las escuelas los niños puedan aprender catalán, así como cualquier otro bien cultural. Ahora bien, una vez adultos, que nos dejen vivir en el mundo real. El castellano es práctico, no falseemos las cosas, y no es algo ajeno a nosotros que debamos eclipsar. Todo lo demás es más política que cultura. QUE NOS DEJEN EN PAZ
-
Aleluya! por fin oigo a un madrileño defender el plurilingüismo de verdad. A xoana, iso de que em Vigo nom se fala Gallego é aceitar as mentiras dos españholistas sem mais, há gente que vai com os ouvidos fechados ao que nom querem ouvir.
-
A ver, caminante, casi todas las mercancías industriales se exportan por barco, ¿qué te crees? Invertir en Cataluña fue tanto una decisión para tener contentos a los agradecidos estómagos burgueses catalanes como para aprovechar el mayor puerto del país. Otro tanto ocurrió en Bilbao, y eso que San Sebastián está más cerca de Francia...
-
Aún digo más. La propia constitución reconoce y defiende las lenguas del patrimonio cultural español. Sin embargo ese celo por defender esa pluralidad fué muy tempranamente transferido a las autonomías que no pueden federarse. Lo cierto es que los españoles no se sienten orgullosos de su patrimonio cultural. Mas bién sienten esa pluralidad como una pluralidad de "los otros" aceptada a regañadientes. Los propios hablantes llegan a sentir el ya citado autoodio por no poder ser españoles y "otros" a la vez. Ser español se convierte en una identidad que no admite "dos señores" mientras que en territorios de habla castellana he comprobado más respeto y estima que en los de las propias lenguas perifericas. El paradigma está en Valencia donde hay un buen numero de hablantes que renuncian a utilizar su lengua fuera del ámbito familiar y folklorico mientras cada vez desde el poder público el papel de "la nostra llengua" es cada vez más marginal y depauperado. Lo único que digo es que pueden existir "països catalans" dentro de España como puede haber una Andalucia o una Mancha pero no puede existir pluralidad en el españolismo que es en sí una identidad totalitaria.
-
* Año 2003: 2 multas. En total: 1.200 * Año 2004: 22 multas. En total: 46.300 * Año 2005: 119 multas. En total: 122.050 * Año 2006: 194 multas. En total: 55.675 Número total de sanciones del año 2003 al 2006: 337. Cantidad total en euros de las sanciones del 2003 al 2006: 225.225
-
Veo que lo que predomina es que la enseñanza tiene que ser en la lengua materna.Con la cantidad deinmigrantes que hay y lamcantidad de idiomas que han entrado en nuestro pais nos podemos volver locos si la enseñanza es en la lengua materna.Los que entran que aprendan del lugar que les ha acogido.
-
Todos los lingüistas de prestigio que he leído opinan como el señor Juan Carlos Moreno Cabrera. Podeis leer por ejemplo a Jesús Tusón. Decir esto desde Madrid es sacar claramente los pies del tiesto, pero la verdad científica se ha de divulgar, pese a las presiones políticas. Porque el tema de las lenguas es un tema político como tantos otros y la mayoría de los españoles (tanto del PSOE como por supuesto del PP) no quieren ni oir hablar de que España es un estado plurilingüe y que en Catalunya se ha de intentar conseguir que el català sea tan importante como el castellano.
-
El castellano no esta perseguido. Este titular es estupido. El idioma mas completo del mundo, el que se habla mas que ninguno fuera e sus fronteras, hasta lenguas habladas en pocos kilometros cuadrados copian los verbos, articulos, casi todo. Poner ese titular es como decir que un porta aviones esta siendo amenasado por un bote de goma. -
-
Comentarios coma o de Beretar ou o de Aracelis deixa ver, pondoos en evidencia, o que o Doutor Moreno chama nacionalismo castelanista excluínte.
-
Mira que hay que ser ignorante para decir las cosas que dice el "para el !!!!. La instalación de la industria en cataluña no fué por los motivos que tu aduces. Cualquiera que tenga mas de mediodedo de frente sabe que cataluña está en LA FRONTERA con europa. Teniendo en cuenta las infraestructuras que tenia españa en la época franquista imponian que la mayor parte de la industria estuviera cerca de la frontera porque era la única forma que habia de EXPORTAR algo con un mínimo de rentabilidad. Andalucia estaba a 48 horas en tren de la frontera con francia. ¿Entiendes?
-
Aracelis: Cuando nuestros bisabuelos se fueron a trabajar a Cuba (muchos miles tú lo sabes) muchos de ellos se fueron desde las aldeas más profundas de Galicia. Te aseguro que en La Habana no encontraron donde reclamar que se les atendiese en gallego ni que sus hijos fuesen escolarizados en gallego. No sé si me entiendes. estás en Galicia, donde se habla gallego. Aprende!! es muy cansado pero aprender cosas ayuda mucho en la vida.
-
Me parece excelente el trabajo del profesor Moreno. Escribo desde Lima.Desearía saber más sobre el libro. Editorial, precio etc. Soy defensora de la igualdad de todas las lenguas y soy consciente de cómo en la historia la lengua se ha convertido usualmente en un instrumento de dominio.
-
Hombre, Carlos, ahora resulta que usted sabe quien se cre o no lo que dice....Casi como un Dios cualquiera. El mentiroso cree que todos son de su condicíón, como aquello del ladrón... Usted no se cree nada de lo que dice el Señor Moreno Cabrera porque usted es un ignorante. No conoce la realidad de Catalunya ni quiere conocerla... Y asi por más argumentos que le den es absolutamente inútil. Da igual. La verdad siempre sale a la luz.
-
Volia dir tu i jo, és clar, aixó de parlar tu i tu fomentaria la incomunicació que és el que voldrien els castellanoparlants militants i monolingües per a tots els parlants de les llengües diferents de la península.
-
No nos llamemos a engaño. El castellano es un arma política de primera magnitud, que es utilizado por el estado español para imponer la uniformidad a todos los territorios que por motivos históricos y militares ahora forman parte del estado español.
-
El hecho de que el castellano (con sus diferentes variantes) sea la lengua de cuatrocientos millones de personas es una realidad que muchos políticos y ciudadanos españoles utilizan para ridiculizar al catalán (sólo utilizado por casi once milones de personas). El agravio que el estado español hace al catalán y a las otras lenguas peninsulares es una cuestión política y los castellanoparlantes monolingües se las dan de internacionales porque su lengua está más extendida cuando muchos de ellos desprecian e ignoran todo lo que no sea Castilla.
-
Yo so cuento mi experiencia, mis hijos nacieron en el pais vasco,en cas siempre se habla castellano, ellos estudiero desde preescolare n euskera y, os puedo decir que, aprender para ellos un tercer idioma como el inglés les resultó fácil pero a compañeros que solo estudiaron castellano, les resultó más díficil, ¿tendrá algo que ver?, ah tanto mis hijos como yo no tenemos nada de nacionalistas vasco ni de nacioanalistas españoles, más bien som,os internacionalistas, las patrias nos dicen bein poco, pero amamos como no podía ser de otra forma el lugar donde nos ha tocado vivir llamase España, Cataluña o Francia.
-
Si, Artur, es una cosa demencial que haya gente en Galicia, en Catalunya o en el País valencià preocupada por la desaparición de una lengua hablada por 400 millones de personas en el mundo, mientras nuestras lenguas autóctonas agonizan. Es como preocuparse por el descenso de ventas del Mc Donalds por la irrupción de varios restaurantes que hacen cocina huertana `y arròs al forn. A este fenómeno, el escritor valenciano Enric Valor lo llamaba autoodio, frecuente en las comarcas valencianas y uno de los motivos por los cuales mucha gente en esta tierra está deseando que nuestro equipo de futbol más representativo baje a segunda división y celebrarán el título de liga de un equipo madrileño. ¿Curioso,no?
-
Por qué será que todos aquellos que nos pretenden salvar de los "nacionalismos periféricos" y de la imposición lingüística no saben de la misa la mitad?
-
Síguiendo su razonamiento tendríamos que hablar de multibilingüismo. Porque tendrá derecho un gallego a que su hijo estudie EN gallego en un colegio de Cataluña, digo yo, ¿no somos todos iguales? Cuando empiecen a multar a chinos o árabes por no rotular catalán me empezaré a creer toda esa mentira. Y mira que me es familiar eso de que las lenguas se diversifican y el Poder intenta imponer una versión única, porque a alguien le sonará eso del euskera batua. A mí me suena a demagogia, el nacionalismo no acepta para sí lo que exige a los demás.
-
Soy profesor de secundaria en un instituto gallego. No soy originario de Galicia y por tanto, mi lengua materna es el castellano. Hice como casi todo el profesorado mis cursillos de iniciación y perfeccionamiento. No tengo ningún problema para impartir mis clases en la lengua de Rosalía. Muchos alumnos me responden en castellano y yo sigo hablando en gallego. No tenemos ningún problema de comunicación. La verdad es que toda esta polémica artificial en torno a la lengua tiene mucho de politico. Hay otros lugares en los que están presentes estos temas lingüisticos pero sin tanta carga política y de prejuicios. Recomiendo a quien interese los estudios del profesor Colin Baker de la Universidad de Bangor que pone de relieve los beneficios de la inmersión lingüistica en los alumnos tanto para el desarrollo psico-cognitivo como el favorecimiento de habilidades sociales como la tolerancia hacia el distinto y la comunicación. Según este profesor, la mejor edad para la inmersión lingúistica está entre los cinco y ocho años (early inmersion) en la que el nuevo idioma se "absorbe" en lugar de aprenderlo. El resultado es que estos alumnos a los 11 años no han olvidado el idioma materno, sino que son bilingües, piensan y se expresan en las dos lenguas. Creo que con relación al gallego hay muchos prejuicios. muchos de los que denostan la inmersión en lengua gallega achacándole el retraso en el aprendizaje, no pondrían ningún obstáculo si fuera en inglés.
-
En Balears també es xerra el català ( mallorquí), no el perquè que mai se comenta. En Balears, tambien se habla el català, (malloqui), no se porque nunca se dice. Va siendo hora de que los españoles sepamos donde se habla otra lengua, que es cultura para todos.
-
-
Andrés despues de tu comentario llego a la conclusión que en tu empresa no se traslada o desplaza a la gente,te lo dice alguien que ha sufrido por motivos de trabajo esa circuntancia y tiene hijos que no tienen que ningún problema tanto en el hablado como en el escrito en castellano ,además de dominar otro idioma pues cuantos más conocimientos tienes mejor para tí, no sí si por ahí venia el comentario que leo en otro post, quejandose de que en Castilla la mancha se pueden presentar los gallegos, vascos y catalanes, pero digo yo, que tendrán que superar la prueba y si fuese tal com decís que no estudian el castellano lo debieran de tener díficil de aprobar,pero como sabeis que esto no es así, un poquitin si que os fastidia.
-
Camino, ese discurso no se lo cree ni usted misma.
-
Como gallego que siente su lengua perseguida quiero expresar mis más emotivas gracias al profesor Moreno Cabrera
-
HE LEÍDO TANTAS BARBARIDADES POR AQUÍ QUE NO SÉ POR DONDE EMPEZAR. EL PRINCIPAL PROBLEMA ES EL DESCONOCIMIENTO DE LA REALIDAD Y EL NO TENER NI RESPETO A LAS PERSONAS NI A LOS DIFERENTES PUEBLOS NI LA MÁS MÍNIMA CONSCIENCIA DEMOCRÁTICA NI CULTURAL. PRIMERO HAY QUE TENER UNA MENTALIDAD ABIERTA Y CULTURA PARA ENTENDER QUE TODOS LOS PUEBLOS TIENEN DERECHO A PRESERVAR SU LENGUA, COSTUMBRES Y TRADICIONES, POR ESO CUANDO LOS CATALANES LUCHAMOS POR NUESTROS DERECHOS LINGÜÍSTICOS LOS PUEBLOS MÁS ANTIDEMOCRÁTICOS, INTOLERANTES E INCULTOS SE OPONEN.
-
Estic d'acord amb, Josep Alomar, ni tan sols els periódics catalans, valencians o mallorquins publiquen en la nostra llengua. Está clar que encara que tu i tu no escrivim exactament igual, tenim la mateixa llengua i podem entendre'ns en esta llengua. Hi ha periódics espanyols com el Marca que censuren els comentaris si estan escrits en llengua que no siga castellana.
-
CATALUÑA Y VASCONIA NUNCA HAN SIDO REINOS Y ESO ALGUNOS NO LO PUEDEN SOPORTAR. PERO LOS HECHOS SON TESTARUDOS Y HAY QUE EXPLICAR LA HISTORIA DE LOS HECHOS Y NO LA DE LOS DESEOS.BCN.
-
Ya me gustaria a mi no solo hablar,sino PENSAR en varios idiomas.Los mismos que critican que en algunas comunidades autonomas se hable el español y otra lengua,aplauden que por ejemplo en Nueva York se hable cada vez mas español y menos ingles.¿Que alguien prefiere hablar una lengua que solo hablan 7 millones de personas en vez de otra que hablan mas de 400 millones?esta en todo su derecho,alla el/ella.
-
Pues que page la multa tu madre ¿no dices que es bueno, melón?
-
Puestos a ser cultos...
-
A esto yo le llamo tirar balones fuera. Creo que no me has entendido o que simplemente no te interesa entederme, yo no propongo la simple ecuación de una cultura una nación, esto es precisamente slo que yo intento combatir, que si queremos una unidad nacional que haga sentir a todos los españoles es imprescindible tener un nivel de igualdad para todas las culturas del estado español, y no sobreponer unas sobre las otras, simplemente un criterio jacobino, la igualdad.
-
"Concepción monolingüe del estado y plurilingüe de los catalanes..."? Lo que se critica es la FALTA de bilingüismo en algunas comunidades, donde se impone el momolingüismo de la lengua local. ¿Qué tiene de "progresista" que en Cataluña sólo puedan dar alguna asignatura en ( no "de") castellano los que pueden pagar un colegio privado? Socialmente, es una desigualdad vergonzosa
-
es cstellá es una llengua represora en contra des catalá. aixo es veu per a hon se vua!LLENGUA REPRIMIDA: ES CATALA!!! aqui marteix , el PUBLICO.es mira si hi ha seccions ...NI UNA AMB CATALÁ!!! cupes? nosaltres!!! els mateixos catalano parlants!!! UNA SECCION COM A MINIM A DINS AQUEST MITJA DE COMUNICACIO PUBLICO.es... ja!!!reivindiquem una seccio per poder-mos comunicar amb sa nostra llengua dins aquest mitja PUBLICO.es... con a minim UNA SECCIO EN CATALA JA!!! Josep Alomar i Bergas.(un Illenc)
-
En realidad no creo que sea un pnfleto un texto científico sobre el tema de las lenguas en el que se expone desde Madrid que el catalán es una lengua perfectamente válida para la comunicación como ya sabemos todos los valencianos, catalanes y mallorquines. Los panfletos se editan para defender la idea absurda de que el castellano y su patria están en peligro y los escriben autores como César Vidal, Losantos, Rosa Díez, Alejo Vidal Cuadras, etc.
-
galiza en galego,e o que non lle guste ten sitio en castela.
-
A este senyor le importan mas las lenguas que las personas. Yo soy catalano hablante por los cuatro costados y he firmado el manifiesto pues defiende el mismo derecho que en su dia le negaron a mis padres con el catalan. Las administraciones publicas no estan para salvar lenguas sino para facilitar la vida a los ciudadanos. En la actualidad los ciudanos castellanohablantes lo tienen muy crudo en catalunya si no renuncian primero a su lengua. Esto es inaceptable sea Espanya una o 24. En algo atinan los nacionalistas cuando dicen que la culpa de nuestros males es de Madrid. Sabiondos como este y politicos vendidos al mejor postor han dejado catalaunya en manos de cuatro sectarios que han impuesto sus politicas idem a todos.
-
No os preocupéis ya le contesté por escrito. Éste tío no sabe la dictadura que sufrimos los catalanes desde las posiciones nacionalistas y catalanistas.
-
Me parece muy bien la entrevista y coincido con los planteamientos generales del autor.Solo una cuestión....La ideología opresiva es la Española y no la Castellana, el estado que oprime no puede ser "el estado castellanista" porque no existe, existe el "estado español", si al pueblo Castellano se le hurta su identidad sistemáticamente, que luego al menos no se le utilice para enfrentarle al resto.Somos los primeros en sufrir las consecuencias de ser el ariete contra otros pueblos. El conservadurismo de las clases populares en Castilla no es casual, tiene mucho que ver con el españolismo y por la sustitución de nuestra identidad nacional y de clase por la identidad de clase burguesa española. Que nos incapacita para levantar proyectos propios e independientes de quienes nos gobiernan.www.subelaguardia.blogspot.com
-
Espero que algún día asumais que en este pais se hablan 4 lenguas igual de importantes, igual de valiosas e igual de dignas y que JAMÁS renunciaremos a proteger el patrimonio humano que es nuestra lengua, heredada de nuestros antepasados desde hace muchos siglos. Sabeis a que lengua me refiero? a todas ellas. Sin distinción. Y el que quiera venis a ser funcionario a mi tierra, deberá demostrar que es competente en la lengua de mi tierra. Sabeis a que tierra me refiero? a cualquiera. Es tan dificil de entender?
-
Para el 3:Tu eres tonto desde q tus padres eran novios(en ingles,italiano y español):VIVA GALIZA CEIBE
-
Me parece fenomenal que se hable galego, catalá o euskera... pero no que obliguen o multen si lo los usas. Que dejen a las personas la libertad de elegir la lengua que quieran para comunicarse. Es así de simple. Entre un catalán y un gallego que quieran entenderse se entenderán posiblemente en español. Que el protagonista del artículo me diga en donde se puede estudiar en Galicia el cuerpo humano en español... no podrá porque no es temor a que el gallego ocupe un papel dominante lo que hay .Lo que hay es la imposición de una lengua sobre la otra. El bilingüismo existe en Galicia, supongo que en Cataluña donde si úno habla en galego e o outro en español enténdese sen mais. O problema é a imposicíón deixen ós nenos estudar la lingua que falan na casa (galego ou castelán) e ensinen a outra lingua para que segamos una comunidade de duas linguas, non teñan medo ó que poida pasar
-
Ya era hora que alguien hablara con sentido común y sin falsear la realidad!El señor Moreno no hace más que hablar desde la verdad de un científico. La mayoría habla desde la política y desde una visión nacionalista española. Porque, señores, el nacionalismo español existe! Vaya si existe! Y sus acólitos ya sabemos quienes son: P.J., Jiménez Losantos, etc. Al señor Moreno se lo van a comer crudo. Pero desde aquí le doy un gran aplauso y, como catalán, le felicito por ponerse al lado de los que no podemos defendernos o que, cuando nos defendemos de las mentiras, nadie nos escucha....
-
Parece que la verdad duele y el hecho de que se critique la IMPOSICIÓN DE UNA LENGUA SOBRE OTRA, Y LA PERSECUCIÓN DE LAS LENGUAS ASOCIADAS O ASIMILADAS A UNA IMAGEN RANCIA DE ESPAÑA NO GUSTA. Pero eso no quita la verdad de lo que escribo. En Frankfurt se preguntan donde estaba Zafón. Y que yo sepa, los castellanoparlantes en cataluña, son también catalanes o es que solo son buenos catalanes los que hablan catalán?. Esa asociación de español=facha, nacionalista=moderno,guay, eso si es una gran falicia. Aprendan de QUEBEC
-
A los nacionalistas españoles: Os habéis parado a pensar por qué crece el independentismo de forma imparable en Cataluña? Hay más de una razón. Las dos principales para mi son la económica: pagamos mucho más de lo que recibimos y otra es que hay muy pocas mentes españolas tan abiertas y respetuosas con nuestra nación como la de Moreno Cabrera. Des de Cataluña, gracias por su aportación.
-
Sólo puedo decir que como catalana me cuesta más que me respeten por hablar catalán que castellano en mi propia tierra. Suelo ser yo la que cambio mi lenguaje del catalán al castellano cuando me contestan en otro idioma y la verdad, no es normal que te sientas extranjera en tu propia casa. Pero debo reconocer que si la política no se mezclara con el idioma todo sería más natural y nos sentiriamos todos más cómodos porque estoy segura que entonces los foráneos se esforzarían más y mejor por conocer nuestra idiosincrasia.
-
Por desgracia su pensamiento es una gota en el mar de España. Para un suizo lo que este señor dice sería una obviedad. A España le quedan 300 años para llegar a eso, si aguanta que espero que no.
-
Gracias a Juan Carlos Moreno por hablar sin tapujos de lo que toda la Universidad española debería defender con empeño: la pluralidad lingüística es una riqueza cultural irrenunciable y la tendencia lingüicida de los españolistas a ultranza sólo es propia de la incultura y el dogmatismo que fomentan la extrema derecha y el nacional catolicismo, infelizmente aún entre nosotr@s. Juan Carlos Moreno expresa unas ideas que ojalá el zapaterismo hiciera suyas, a pesar de los bonos y los ibarras. Vivan las lenguas y las culturas y florezcan las ideas. Gracias, Juan Carlos Moreno.
-
Por qué un catalán como vosotros no puede dar clases en Euskadi si no sabe euskera?
-
Los "monolingües" se lo pierden. A mí me parece que el tener dos lenguas (en mi caso el gallego)ejercita el cerebro, sobre todo para el aprendizaje de lenguas "extranjeras". Esto lo confirman profesores nativos.¿Es casualidad que las "comunidades" bilingües estén entre las mejor situadas en el informe PISA?. En fin...
-
El "tipejo" ese (lo digo a lo COPE para que me preste más atención), que ha posteado 10:19:37 le digo que yo soy español y catalán a la vez, y digo que si hay algún idioma en inferioridad de condiciones en Catalunya es el Catalán. La mayoría mis clases (tengo 24 años), las hacía en Castellano y el Catalán quedaba restingido solo a la asignatura de lengua y matemáticas. No es que los profesores no supieran el catalán, si no que les era más cómodo enseñar en Castellano porque fué su lengua académica. Supongo que te debes haber hecho pasar por castellano, sino no lo entiendo. En Cataluña no hay ningún problema linguístico, como bién dice ese señor es totalmente político y fictício.
-
trapalleiro
-
Trokolo, de la misma forma que hay gente que no aprende las lenguas cooficiales, que veo muy mal sobre todo si vives alli, veo también mal aquellos qeu por empecinamiento o ideología política traten de forma xenófoba a un castellanohablante hablándole en la lengua cooficial que dicho castellanohablante no conoce y que él conoce perfectamente el castellano. Eso es indiscriminatorio.
-
Jejeje...no estoy solo en madrid...somos poquitos, pero haberlos, haylos...de todas formas la mayoría de la gente es muy cerril y no creo que las cosas cambien en varias décadas, y a lo mejor para entonces ya habremos visto nuevas naciones en Europa independizarse. Los castellanos tuvimos la oportunidad de aceptar una nación plurilingue y la desaprovechamos. Quizás sea ya demasiado tarde...
-
Yo es que cuando escucho hablar de Castilla como nación imperial, me descojono, el proyecto imperial de la oligarquía castellana, no fue el castellanismo sino el españolismo.¿Por que si no desmembraron Castilla separandola en varias comunidades autónomas? Para diluir la identidad castellana.¿Por qué España ha utilizado el castellano cambiandole el nombre a español? ¿Alguien se imagina que en gran bretaña se hubiera impuesto el "gran bretañés"...a que no? Se usa el Ingles que es el idioma de los ingleses, bueno pues el nuestro es el castellano, no el español. El único nacionalismo castellano que me interesa es el que se preocupe por las clases populares en Castilla, y que ha de ser respetuoso y solidario con las clases populares en lucha de otros pueblos. El españolismo divide, no une. Ni guerra entre pueblos ni paz entre clases. www.subelaguardia.blogspot.com
-
NO SE PUEDE ESCOLARIZAR EN LA LENGUA COMÚN NI EN CATALUÑA NI EN VASCONIA. EL NACIONALISMO ES UN INVENTO DE PRAT DE LA RIBA EN 1898 FRENTE A UN SUPUESTO ESTADO OPRESOR. EL NACIONALISMO ESPAÑOL NO EXISTE ¿QUÉ ESTADO OPRESOR TIENE ESPAÑA?
-
¿¿¡Que hay un "nacionalismo castellano excluyente"??! Ojalá la Nación Castellana tuviera la misma influencia hoy que hace cuatro siglos, no sólo en España sino también en el resto de Europa. VIVA CASTLLA UNIDA Y COMUNERA
-
Para que sobreviva una lengua se ha de imponer cuando por circunstancias políticas y culturales ha estado perseguida y oprimida durante siglos. No querreis que el canal autonómico catalán hable en castellano, porque la lengua castellana ya tiene sufiente difusión, apoyo estatal y medios para oscurecer de nuevo a la lengua catalana en Catalunya, País valencià i Mallorca.
-
Antón tiene razón: no se multa para prohibir el castellano, sino para imponer el catalán. Es muy distinto...
-
¿SABÉIS LO QUE ES ESPAÑA? ES UNA CRIATURA NO QUERIDA FRUTO DE UNA MUJER VIOLADA. OH SEA, UNA MIERDA. VISCA ELS PAÏSOS CATALANS!!!!!!
-
Despues de leer el último comentario retiro lo dicho, debemos de estar en mundos diferentes, yo no soy de un mundo donde alguien dice con toda la jeta que hay que imponer un idioma, y los fachas son los demás. El verdadero problema: para los castellanos nuestro idioma es nuestra forma de comunicarnos, para algunos catalanes el catalán es su arma política para cualquier ámbito de la vida.
-
En esta España del siglo XXI el PP se ha ganado el título de gran creador de polémicas invisibles y realidades ficticias. PP, Partido Paradigma.
-
Me parece que no es bueno mezclar los régimenes fiscales con la actitud hacia las lenguas. No creo que el concierto ecónomico tenga nada que ver con la persecución o no del euskera. Para analizar esa cuestión es mejor prestar atención, por ejemplo, al hecho de que se cierre el único diario en euskera sin hacer un juicio previo. Cinco anhos más tarde, todavía no hay veredicto. Y los medios y políticos estatales no dicen nada al respecto. Aún así, estos últimos se refieren a sí mismos como "nosotros, los demócratas" y repiten hasta la saciedad conceptos como el "estado de derecho". Y yo estoy totalmente de acuerdo, pero deberían predicar con el ejemplo.
-
Los peores enemigos del castellano son los que para defenderlo, intentan acallar a las otras lenguas oficiales. Convirtiéndolo en sinónimo de intolerancia e imposición.
-
Hombre, ese escritor no parece un catedrático, o al menos, extrañarse de por qué un escritor catalán escribe en castellano, no me parece serio. ¿Y no le extraña que las editoriales de Barcelona publiquen casi todo en español? Eso no es porque "el imperio" se lo impone, sino por una razón económica, concretamente, que fuera de España existe una cosa que se llama Latinoamérica y Estados Unidos, en los que hay 450 millones de personas que hablan esta lengua, compran los libros y se sienten felices y orgullosos de aprenderla, usarla y educar con ella a sus hijos. No me negará que esa razón sí que es poderosa a la hora de publicar.
-
Dia de la mujer trabajadores, el lema escrito en 25 idiomas. Curiosamente, no en castellano. Comercio rotulado en castellano, multa y amenazas de nazionalistas. Feria del libro de Frankfurt, no se invitan a escritores que escriben en castellano. Video en donde se demuestra como la administración NIEGA la posibilidad de escolarizar en castellano a los hijos. ¿más ejemplos? Se supone que el castellano y el catalán son COOFICIALES. Ninguno por encima del otro, por lo tanto lo justo sería que se pudiera estudiar en ambos idiomas y que ambos idiomas estuvieran presentes SIEMPRE. Tomen como ejemplo QUEBEC. La imposición de una lengua sobre otra es propia de un regimen totalitario (lo mismo que el franquismo, lo mismo que el nacionalismo)
-
Está bien mucho de lo que dice, pero es una solemne tontería extrañarse de que haya escritores barceloneses (aunque él los llame catalanes) que escriban en castellano. El problema lingüístico catalán-castellano existe tan sólo en Barcelona, ciudad mayoritariamente castellanoparlante (pues como gran metrópoli es hija de la inmigración) cuyos políticos están obsesionados en catalanizar hasta desterrar el castellano de la vida pública. Por otra parte, estaría bien que las horas de castellano que se imparten en comunidades con lengua cooficial también se usasen en el resto de España para impartir una lengua cooficial.
-
A nadie se le ha ocurrido pensar que en Catalunya se habla castellano porque en su día los franceses perdieron una guerra? (más bien se retiraron...) Si ese resultado hubiese sido el inverso hablariamos francés. Lo único que no cambiaria es el parlar català. Pero que os creeis diciendo que el castellano está perseguido? Más de la mitad de los canales de Tv son en castellano, la prensa, las radios, revistas... Los libros en las librerias son mas caros en catalán por tener tiradas mas cortas, cosa que yo como catalán no tengo la culpa... Y así mil cosas más... Vivíd aquí para opinar... Cada vez me siento más orgulloso de mi madre, asturiana de nacimiento y catalana de corazón.
-
Y que me decis de la situación del euskera en navarra?
-
A ver si una vez por todas entendemos que la diversidad cultural, la pluralidad no resta sino que suma. No entiendo que se vea como un problema algo que nos da ventaja... VIVA LA CULTURA EN TODAS SUS FORMAS! Es más, yo propondría el gallego euskera o catalán como tercera lengua en los colegios españoles. ¿No somos todos españoles? Pues que des de el centralismo empiecen mostrando respeto por las otras culturas españolas y entonces, sólo entonces, quizá mucha más gente de Cat Eusk i Gal empezará a sentirse española.
-
La prueba de que el intento de imponer el catalán a toda costa está en Laporta, que ha tenido que hablar en ESPAÑOL para que le entiendan.
-
¿Y porque el catalan tiene que ser la lengua dominante al ser cooficial si el español también lo es ? me parece muy curioso que algunos defendamos la posibilidad de elección de lengua en la enseñanza y el resto como excusa los tópicos de siempre: que si franco, que todos los españoles unos fachas, que si la televisión, que si el taxista no les habla catalán... Muy bien pero que tiene que ver estas sandeces con un derecho individual de los padres de dirigir la educación de sus hijos?
-
Yo soy de los que piensan que una lengua es esencialmente un instrumento de comunicación, por lo tanto será más útil cuanta más gente pueda entenderte, de ahí la importancia del inglés en Europa y en el mundo y del castellano en España. No veo mal que se hablen otras lenguas regionales, pero claro, lo que hace posible que un catalán, un andaluz o vasco se entiendan es el castellano, en el 99% de los casos. La política lingüistica que se está aplicando en Cataluña me parece muy nefasta ya que la sociedad catalana es bilingüe y en cambio no lo es ni la escuela, ni la administración pública, ni la televisión autonómica, es como si la mitad de la sociedad no existiese. Hay que olvidarse un poco más de los derechos de las lenguas y acordarnos más de los derechos de las personas. Que quereis que os diga, si para que sobreviva una lengua la tenemos que imponer, mal vamos.
-
Lingua proletaria do meu pobo eu faloa porque si, porque me gusta porque me peta e quero e dame a gana porque me sae de dentro, alá do fondo... Eu faloa porque si, porque me gusta e quero estar cos meus, coa xente que sufren longo unha historia contada noutra lingua... Celso Emilio Ferreiro
-
Me alegro leer al profesor Moreno, una autoridad en lingüistica y comprobar que hay personas coherentes y no se dejan llevar por las falacias de determinados grupos que lo único que han hecho siempre es fomentar el odio a lo diverso dentro de España. Los castellano hablantes estamos muy mal acostumbrados, y tendriamos que tener una gran dosis de respeto. En cuanto al valenciano-catalán, pues bueno el castellano-español que se habla en sudamérica es bastante distinto al español de España que las diferencias entre valenciano y catalán y es la misma lengua, o el castellano que se habla en Canarias con el que se habla en castilla León también tienen diferencias y no dejan de ser la misma lengua.
-
¡Cómo te lo has montado! Sr. Moreno cabrera con el panfleto qué has escrito.Quedas definido en tres fracmentos de texto-respuesta.1ª.-Si no tuviera puesto fijo-funcionario no me había atrevido.2ªLa creación de un Estado moderno conlleva una sola lengua.3ªEl motor que me lleva a escribir el libro "Sí es Idelógico".Apruebo las sanciones-el fín-para promover la lengua-justifica los medio-.¿De verdad que Vd. instruye a alumnos?.Te vas a forrar con los nacinalistas e indipendentistas
-
Anton, tu castellano sí que es de las cavernas. Penoso.
-
Pre-exiliado: eres lo más patético que me he encontrado. Dices que eres gallego y tienes problemas para hablar en la lengua de los tuyos? no será que estás enfermo de eso que llaman autoodio? que los pobres galleguiños que solo saben hablar gallego son los coitados, los pobres y los ignorantes. Los señoritos y los que saben leer y escribir son los que hablan castellano. lo de siempre. Si no sabes contribuir al mantenimiento de mi lengua en la enseñanza pública creo que harás muy bien en irte a un sitio donde estés más a gusto.
-
Y, en lo que respecta a Cataluña, que es lo que conozco, el Sr. Moreno no creo que sea consciente del hecho de intento descarado de exclusión del castellano de cualquier entorno oficial y del público, si lo fuera no creo que lo apoyase, porqué no tiene sentido el buscarse antipatias dentro y fuera por la obcecación de los catalanistas radicales en la imposición del catalán.
-
Se me olvidó preguntarle a pre-exiliado si sabe de algún cole en el que los profesores den las clases en español, para matricular a mi hija corriendo en ese. Si no, el año próximo, él no será el único exiliado por razones de lengua. Yo también tendré que marchar, porque mi trabajo es con la letras, justamente, y visto lo visto, aquí no encontraré trabajo, a no ser que me ponga a dar clases de inglés.
-
Realmente este linguista es un tipo curioso así como las cosas que dice. Si uno se molesta en conocer sus tésis, llega a la conclusion que tiene una parte de razón en lo que dice de obvio: el castellano (o español por extensión) es dominante y a veces prepotente, lo mismo que el francés, el inglés, el italiano, el griego, el alemán, etc. !que le vamos a hacer¡, el pez grande siempre se come al chico. En lo que creo que no tiene razón y es además un despropósito es en ver que el castellano sea idioma común en España, por una simple cuestión práctica. Si no fuera el castellano debería elegirse otro (¿el catalán, el vasco, el gallego?) pero solo uno.
-
Luego todos son unos falsos, cuando les interesa hablan en catalan cuando no en castellano. Eso tambien me da mucha rabia porque parece que os estan tomando el pelo.
-
El catalan, el euzquera o el gallego nunca se impusieron en Castilla porque nunca tuvieron afán imperialista. El castellano fué historicamente una imposición.Y cuando se dictan leyes justa van los intolerantes y claman al cielo. Prohibieron desde Madrid el gallego en las escuelas y centros administrativos pero lo seguimos hablando. Solo sois (los intolerantes) unos imperialistas fracasados. Vosotros sois los separatistas!
-
El castellano tiene posición privilegiada respecto las demás lenguas del territorio español (catalán, euskera, gallego y sus variantes) sin embargo lo que nunca recuperará el español es importancia internacional respecto el inglés, el cual ya es lengua franca (usada por todas partes del mundo como lengua principal), y como en su día lo fue el francés (lengua de prestigio cultural, la cual era la que entonces se daba en las escuelas como lengua extranjera en vez del inglés). Además se potencia también el chino mandarín (y el cantonés) por el auge de tal país. reitero que a nivel nacional el castellano no tiene problemas, a nivel internacional ahora mismo tiene el lugar que le corresponde (quizá, por ese resentimiento e impotencia internacinal la cargan contra las lenguas peninsulares que no son el castellano, peninsulares españolas, claro, el galaico portugués se habla en el otro país peninsular además de Brasil). Al fin y al cabo las lenguas son códigos de comunicación y politizar sobre ellas es demagogia y charlatanería barata e inútil, cuando debería de ser seña de identidad y riqueza multicultural (cuantas menos señas de identidad cultural tengamos tanto más fácil será controlarnos).
-
a Inaxio | : la Constitución no impone nada en realidad. En toda España se habla español desde muchos siglos antes de la Constitución.
-
El individuo este dice que el Esta do no es neutral, que 'concibe y promociona al castellano como un valor cívico y por encima de las diferencias étnicas'. Teniendo en cuenta que España es la tierra de los mil polvos, utilizar el concepto de etnia define perfectamente la catadura moral de este tipo; es de esa clase de gente que ve problemas donde no los hay y viceversa.
-
pre-exiliado, yo soy cubana, madre de una niña de diez años, recién llegada a Galicia y estoy pasando por lo mismo, pero desde el papel de madre, porque quien lo sufre es mi hija, que de pronto, comienza a recibir todas las clases en gallego, -que desde luego, no es su lengua materna- y lo que le explican, más que entender, lo adivina. Cuando me quejo al colegio o al defensor del pueblo, me remiten cartas de respuesta en gallego -sabiendo que no soy gallega-. Y como eso, mil cosas más a diario. De más decir, que para niños como ella y para los que vienen de otras comunidades autónomas, no hay opciones en español. A veces creo que me he ido a vivir a otro país. No me creo que mi hija en España, no pueda recibir las materias más importantes en español. Surrealista, de verdad.
-
Aquí en Valencia tenemos el caso de los blaveros (los que niegan la unidad lingüística del valenciano-catalán), que se erigen a ellos mismos como defensores de las esencias valencianas (y españolas) y son incapaces de decir más de dos palabras correctamente en la lengua que se supone tanto aman y defienden. La paranoia ha llegado hasta tal punto que se han "inventado" una lengua que poco o nada tiene que ver con el valenciano de verdad, sólo para desmarcarse de las tesis que defienden la unidad de la lengua (la mayoría, ámplia y solventemente contrastadas).
-
Para su informacion,en Andalucia no se habla castellano,se habla español,que no es lo mismo aunque para los incultos si que se les parezca que es lo mismo.El castellano lo pueden hablar,como mucho,unos 20 millones de personas en el mundo,el español unos 400 millones de personas en el mundo y el catalan,tirando muy arriba,unos 8 millones.Tambien recordar que si cataluña esta llena de antiguos emigrantes andaluces,murcianos y extremeños es porque Franco facilito la instalacion de empresas en cataluña mientras a otras partes se les nego el pan y la sal durante decadas enteras.
-
Sorprende leer a algunos comentaristas sobre la exclusión del castellano en la administración autonómica de Catalunya. En el Parlamento Español a estas alturas un señor se dirige en catalán o en gallego o vasco, y el presidente del Parlamento lo llama al orden y si no deja de hablar en estas lenguas españolas se le retira el turno de palabra y la voz. Esta misma situación nunca aocurrido en el Parlament,que a quien se expresa en castellano se le permite hablar con toda libertad. No os parece bochornoso.Me gustaria saber que pasaria si el presidente de los EEUU fuera invitado a hacer un discurso en el Parlamento Español, ¿se le retiraria la palabra?,¿se le llamaria al orden por no hablar castellano? verdad que no. Claro el Inglés es la lengua del poder y si este es hablado per el emperador nadie osa a levantar la voz.
-
Cuando yo voy al Pais Vasco, no voy a otra nación. Voy a otra comunidad autónoma tan digna como Extremadura
-
El mensaje anterior muestra con claridad un error básico: definir el nacionalismo sobre la identificación con una cultura determinada, y no con un proyecto político en común. Los nacionalismos culturales, lingüísticos, étnicos o religiosos, no admiten la pluralidad interna. Ya sea el español, el catalán, el vasco o el de donde sea. Frente a ellos, cabe la posibilidad de otros nacionalismos liberales y democráticos que insisten en la igualdad de derechos en un territorio determinado. El nacionalismo catalán dominante se centra en el idioma como vehículo de construcción nacional, como en su día lo hiciera el español. Eso es lo que creo que no adveirte el profesor del artículo. Ahí surgen los problemas. Y las confusiones, como las del redactor del mensaje citado.
-
Por qué no puede dirigirse a un funcionario en Castellano? O es que es analfabeto en castellano?
-
Es usted un ejemplo de honestidad intelectual y de valentía, señor Moreno.
-
¿Pero que dice este tio?. Al final el idioma que habla la gente es el que le sale del forro. Ni nacionalismo, ni Alfonso X ni Franco, ni normalización linguistica ni gaitas. Si Alfonso X optó por el precastellano era simplemente porque este era (por su mezcla) el más común de sus territorios. En el siglo XIII el idioma de los poderosos era el Latín. La Iglesia (siempre puesta aquí como el gran poder fáctico) usaba el latín. En la Universidad se usaba el latín. Pero la gente pasaba del latin. En la Univesidad estuvo hasta el XVIII (hasta Newton escribio sus Principia en latín). El Poder puede querer el idioma que quiera, cascar todas las multas del mundo y al final el pueblo hablará el idioma que considere más práctico o el que le salga de los mismisimos. Y pasa lo mismo en todos sitios. Los Normandos (los poderosos, los conquistadores) no pudieron imponer el francés en inglaterra porque los anglos nativos pasaron muy mucho y en Italia se impuso el Toscano no porque a un rey le saliera de la corona sino porque estaba a medio camino del batiburrillo de italianos que se hablaba en Italia.
-
Soy una tinerfeña castellanoparlantedecanarias y de familia paterna Catalana. He estado recientemente en Barcelona (y en la Costa Brava) y he vuelto a vivenciar el talante civico de ese maravilloso pueblo. Siento profundamente no hablar una lengua que me es tan cercana sentimental, cultural y geneticamente, por lo que sigo recriminandoselo tozudamente a un padre que, desgraciadamente, ya ha muerto. Mi extraño sentido del humor y mi tendencia a realizar profanos y personales estudios sociologicos me han llevado a sorprender a ciudadanos catalanes "recriminandoles" que no se me hayan dirigido ni una sola vez (ansiaba tener tan "extaña y cruel experiencia") en su idoma materno a sabiendas, incluso, que mi primer apellido y mi fisico no me delataban como "extranjera". Es mas, me "sorprendí" de que la bandera de España ondeara junto con la catalana en todos los edificios oficiales y en alguno que no lo era. Espero que mi perorata ponga un punto de dulzor isleño al debate. Despues de todo puede que el profesor Moreno logré que termine reconciliandome con la parte de mi que lleva sangre madrileña en las venas (la materna. Es mas, si tuviera la capacidad necesaria igual empezaba ya a aprender Galego y Euskera...
-
A los que equiparan el régimen lingüístico de las Cortes con el del Parlament de Catalunya, les recuerdo que, para bien o para mal, Cataluña es una región oficialmente bilingüe, mientras que el Estado no. Luego los regímenes lingüísticos de las Cámaras no pueden ser los mismos.
-
si defiendes el castellano o a España eres un facha. Si defiendes a tu comunidad histórica o lengua regional eres la ostia. Y claro se debe imponer a Valencianos, mallorquines, navarros.. Pues vuestros hijos serán bilingües con la lengua regional, los míos con una nacional como inglés y tercera lengua alemán,
-
Yo soy catalán castellanoparlante y jamás en la vida he tenido ningún problema por la lengua, ni he visto ninguno. Si hay una lengua en peligro en Cataluña ahora mismo es el catalán. Tras toda esta propaganda falsa que llega desde el exterior creo que hay una estrategia de acoso y derribo, lo que se quiere allá por las Castillas es hacer desaparecer una cultura tan española como es la cultura catalana.
-
Que hipocrita el tio, todo lo que critica en españa lo aplaude en grado sumo en los ancionalistas. En euskadi la mayoria tiene el español como legua materna , el obligarles a aprender un lengua minoritaria ¿no es imperialismo? ¿no es un acto de homogenizacion cultural?¿no es fascismo ?Y a Manuel Camps, claro los conqusiatdores tenian bombas atomicas .Tambien cataluña surge de un proceso de imperilaismo militar y cultural y linguistico asi que tarragona y lerida deben recuperar el arabe y el bereber que perdieron por su invasion uy ocupacion.
-
En 2006 se pusieron unas 200 multas por tema de la rotulacion y tal. Si rotulas solo en castellano te pueden multar, si rotulas solo en catalan no. Las dos lenguas son cooficiales y -en teoria- con el mismo rango. Me lo explica alguien?
-
Lo pedísteis en castellano o en catalán?
-
El castellano no estará perseguido, pero desde luego si está discriminado. Vivo en Castellón de la Plana y mi hijo estudia en "linea castellana", lo que quiere decir que progresivamente se le introducen asignaturas en valenciano/catalán. Ahora está en 4º de primaria y ya no hay diferencia entre la línea en valenciano y la linea en castellano. Coneiximent del Medi (conocimiento del medio) lo recibe en valenciano, y no hay forma de que lo pueda estudiar en castellano. Mi lengua materna es el valenciano pero cuando veo las palabras que se utilizan en esa asignatura me caigo de espaldas. Desde luego no es la lengua que habla mi madre, sino palabras "normalizadas" para poder cubrir ámbitos de la lengua donde antes no se llegaba (técnicismos). ¿Y todo esto para qué? ¿Para hacer pagar a los niños de 10 años la discriminación del valenciano que sufrieron sus padres/abuelos en el franquismo pero a la inversa? Sería tan sencillo como que quien quiera pueda estudiar en valenciano y quien quiera pueda estudiar en castellano, cosa que en Castellón de la Plana al menos, NO SE PUEDE HACER.
-
Cuando ya no hay argumentos que mantengan las injusticias solo nos queda hacer referencia a la lay injusta. Tu Jacobino ( ¿de verdad o franquista?), crees que ante injusticias de esta índole uno se siente representado por la cultura española.Yo soy catalán como tu lo serás de donde seas, pero es un hecho consustancial a mi persona, como una piedra es una piedra o un negro es negro, negar este hecho es negar el hecho de que yo me sienta identificado con esta supuesta nación que defendeis, a mi no me representa, no me siento identificado, niega una parte sustancial de mi identidad. Para los que creeis en españa y si la quereis hacer legítima y grande tendreis que pensar en integrar y no en desintegrar negando su realidad cultural.
-
Lo bueno del caso , es que los que detestan el catalán - a pesar se vivir en Catalunya desde hace muchos años , - no saben ni hablar el castellano , por ejemplo los andaluces o murcianos . A mi me da igual lo que hablen , lo que si me indigna es que se metan en mi casa y se molesten si hablo en catalán . Eso , a parte de ser de intolerantes , es de mal nacidos - gente que lleva 60 o 70 años en catalunya y les molesta el catalán - lo mejor que podrían hacer es marcharse a su lugar de origen.
-
"Para jacobino": no sólo estoy de acuerdo con lo que planteas, sino que te invito a que esa llamada a la pluralidad cultural la defiendas ante los nacionalistas catalanes. A ver si te hacen caso.
-
Este sr sera todo lo catedratico que quiera pero sele nota a la legua que quiere polemica para promocionar lo que haya escrito con la colaboracion del pasotismo izquierdista que le temen mas a los catalanes que las abejas al humo por algo sera
-
El País Valencià és uno de los territorios del Estado Espanyol donde menos se apricia la lengua, pasando tambien por la Generalitat. A pesar de esto gracias a unos cuantos valencianos estamos consiguiendo que la enseñanza en valenciano aumente hasta el 55 % que hay en la actualidad, peró esto choca con la politica lingüística del govierno actual del PP que no promociona la enseñanza en esta lengua, dejando en un 43 % la oferta. Unos 100.000 niños se quedan fuera. Creo que para entender más el multilingüísmo deberiamos de mirar el ejemplo de Suiza donde hay 4 lenguas nacionales, una de ellas con solo unos miles de hablantes. Un saludo a Juan Carlos Moreno
-
Y en cuanto a creer al profesor este....Humm..habría que ser muy tonto para no ver el dinero en su bolsillo. En estos tiempos nadie mete la mano en la candela por una causa que no le toca ni siquiera de cerca, ni pone en peligro su trabajo ni se pasa días y meses investigando y escribiendo por amor al arte. Se lo dice uno que precisamente no es ignorante y vive de escribir para otros y sé muy bien cómo se mueve el mundo editorial y político. Ese libro y ese señor madrileño en contra del castellano, huele a quemao, y eso no me lo quita nadie de mi cabeza cubana, que ha visto mucho y andado muchos caminos, y sufrido muchas mentiras de muchos políicos, y emigrado y vuelto a emigrar y parece que por lo visto, ese sino no se va a terminar en España, único país del mundo donde se pone en tela de juicio el idioma oficial.
-
Otra cosa. Este hombre habla de que los malvados castellanos impusieron una variedad concreta del castellano y bla-bla-bla que eso es perder diversidad bla-bla-bla Franco tambien bla-bla-bla. Vamos a ver, el 'euskara batua' no es un idioma estandarizado? El neogalego 'oficial' se habla en todas las aldeas gallegas? Me acuerdo de un tal Carod Rovira exigiendo a la ViceVogue que dijera 'oficialmente' que catalan y valenciano son lo mismo. Pero claro, los malos ya sabemos quienes son.
-
¿Cuánto le habrán pagado los naZionalistas a este tío para escribir y publicar ese libro? ¿Por qué este madrileño no envía a sus hijos a Galicia para que los eduquen en gallego a la fuerza? ¿O es que no sabemos todos que los catalanes invierten cantidades ingentes de dinero para subvencionar el catalán? ¿Y sale justo ahora, cuando miles de padres de todas esas comunidades estamos peleando para obtener el derecho de decidir en qué lengua educamos a nuestros hijos? A mí no me cabe duda. O le pagaron los naZionalistas, o el propio gobierno, para tener un manual con que taparnos la boca.
-
El progre este,linguista de cabecera del separatismo excluyente,que intente matricular a sus hijos en castellano en el Pais Vasco y Cataluña,a ver si le dejan..y verá quien es el nacionalista excluyente.Qué fácil es la demagogia barata desde su despacho para embaucar a los acomplejados progres de salón avergonzados de su idioma.Patético..
-
Joder, cuan ta podredumbre hispano-cavernaria. En Catalunya NO se multa por retular en castellano. Se multa por no rotular (también) en catalán. Haber si os enterais de una puta vez.
-
Por cierto la mayoria de los calvos suelen ser unos resentidos, Y sabrá mucho de lengua pero para que algo sea científico debe poder demostrarse y va a ser que no...
-
Yo considero que todo el mundo tiene derecho a hablar el idioma que le salga de la chorra. Ahora, creo que el hecho de que ciertas comunidades con su lengua propia tengan además privilegios a la hora de pagar impuestos, me parece que no es perseguirlos precisamente
-
A la madre que se queja de que su hija tenga que estudiar un idioma que no es el suyo, que sepa que los hijos aprenden corriendo cualquier idioma en el colegio y que cuantos más sepan, más fácil será aprender el siguiente. Sepa que si quiere identificarse con la región o nación de acogida, lo primero debe ser mostrar respeto por su idioma. Estimule a su hija en lugar de dramatizar donde no hay más drama que el que usted le quiere ver.
-
Efectivamente es vergonzoso que solo si tienes dinero puedas ejercer un derecho fundamental como que tus hijos estudien en su lengua materna. Pero es que es aun peor, en Cataluña los castellanohablantes tienen el DOBLE de fracaso escolar que los catalanohablantes. La explicacion es bien sencilla, simlemente es mas complicado aprender en una lengua que no es la materna. Esto es conocido desde hace tiempo pero por supuesto ocultado/disimulado convenientemente.
-
Mire, catalán, lo único que sé es que las veces que he estado en Barcelona he visto una ciudad llena de turistas de todas las nacionalidades. He escuchado allí todas las lenguas y los acentos, y especialmente, he visto cómo los catalanes hablaban en catalán todo el tiempo, lo que no impedía que muchos de ellos lo hicieran en castellano cuando querían. Por eso no me creo ese cuento de que sus familiares no le hablaban en catalán, hasta el punto de que tuviera que recriminárselo. Vamos, que serían unos catalanes muy raros para no hacerlo. Y de lo que sí sé, porque lo vivo a diario, es de lo que está pasando ahora mismo en Galicia. Con el cuento de que el gallego está en peligro, sencillamente nos prohíben escolarizar a los niños en español. Aquí más de la mitad de los habitantes son castellano hablantes, pero la administración quiere imponer el gallego de un día para otro y se ceban en los niños, que no pueden protestar. Con eso, desde luego, no estaré de acuerdo jamás. No porque crea que el castellano es mejor o peor, sino porque es la lengua que hablo desde que nací y también mis hijos, por lo que prefiero que reciban la enseñanza en su lengua materna. ¿Estudiar y aprender otras? De acuerdo. Pero como asignaturas. No como lengua vehicular.
-
Tu cuando vas a Euskal Herria vas con esa mentalidad de nacionalista español, de superioridad y soberbia, y eso es lo que provoca tanto rechazo, porque el euskera fue idioma perseguido por el poder central y hoy en día no está totalmete normalizado, no como el castellano. Tu tambien serás de los que van a Londres y dirán; pero que coño pasa aquí, es que nadie habla español!!
-
Si este personaje viviese la realidad de Cataluña sabría que hay una persecución política a los que tienen el castellano como lengua materna. A mi me tocó aguantar durante mis años de estudiante a unos cuantos profesores de catalán que discriminaban claramente a los castellano parlantes, y eso fastidia mucho.Además a uno de ellos solo le faltaba aparecer por clase con la bandera independentista. Las imposiciones legales del catalán y la persecución política del castellano en Cataluña es lo que realmente daña al catalán, pues produce odio y resentimiento al respecto.
-
No, no, rañolas, las cosas no son blanco y negro como ustedes las pintan. Mis abuelos eran justamente gallegos -es por eso que hoy estoy aquí y soy ciudadana española, que no gallega- y ellos, cuando llegaron a Cuba, no hablaban gallego, hablaban castellano, lo que les sirvió para comunicarse sin ningún problema con todos los cubanos y para escolarizar a sus hijos y nietos en su lengua materna. Ellos escogieron a Cuba porque pensaban mejorar económicamente y porque allí se hablaba su lengua materna y yo escogí Galicia porque era la tierra de mis abuelos, es la de mi marido y porque creía, ilusa de mí, que se hablaba español. Veo que se habla, no cabe duda. Pero no hay colegios en esa lengua para mi hija. Es una pena. Yo a estas alturas, no voy a aprender otra lengua además de las tres que ya estudié porque me la impongan por decreto. Y si fuera a obligar a mi hija a aprender otras, una de ellas sería alguna más universal, por supuesto, para que cuando quiera salir de Galicia pueda comunicarse con la mayor cantidad de personas posibles en el resto del mundo. El detalle está en que nunca pondría en peligro las asignaturas para que ella aprendiera esas lenguas. Las lenguas, se dan en clases de idiomas. Las asignaturas importantes, siempre en la lengua materna, porque lo importante es que aprenda, y adquiera conocimientos. Para eso va a la escuela. Para aprender. No para satisfacer ansiedades nacionalistas. Seguramente, si no fuera una obligación, lo aprendería de mil amores. Era lo que pretendía hacer cuando llegué. Pero así, por decreto... difícilmente.
-
El que està encara perseguit és el català, a Catalunya i a València que el volen exterminar, a Madrid també persegueixen les altres llengües distintes del castellà, posem per cas, al Congrés de Diputats i al Senat s'obliga a parlar en espanyol i no es pot parlar en cap altra llengua, ni en català, ni en gallec ni en euskara... El PP, el Savater i la Díaz són uns nacionalistes espanyols exaltats i fanàtics, a més a de mentiders que voldrien exterminar les altres llengües distintes a l'espanyol, i imposar el castellà, com es feia a la dictadura i es continua fent en això que li diuen "democràcia", però que no ho és... Ben cordialment!
-
Pues yo hablo castellano, inglés e italiano, así que sé una lengua más que tú, por lo que tengo el cerebro más ejercitado sin saber galego, catalán o esuskera. Te refieres a eso?
-
el castellano fue una lengua impuesta por la fuerza en euskadi y encima perseguian el euskera, y ahora nos vienen ke si el español es persegido anda yaa!!! indepencia para ke no muera nustro idioma el euskera!!
-
En la televisión pública española, que la pagamos todos, jamás he oído un idioma que no fuera el español, jamás he visto siquiera alguna actuación musical que no fuera flamenco y sevillanas, joder con la pluralidad!!
-
Despues de leer este (textualmente): "Ése es un problema del monolingüe, no del bilingüe. Un catalán, un vasco o un gallego tiene derecho a que se le enseñe en su lengua materna en todo el Estado. Sí se garantiza lo contrario, que un madrileño pueda estudiar castellano en Catalunya. ¿No somos todos iguales?" - Entonces yo como Europeo (CE) puedo pedir enseñanza para mi hijo en mi lengua materna, que es co-oficial en Europa????? a que no.
-
Solicito acciones de solidaridad con los profesores de instituto gallegos que deseamos ejercer libremente el derecho a hablar en castellano, recogido en el artículo 3.1 de la Constitución. Soy profesor de una asignatura de ciencias en un instituto de la provincia de Lugo y, esta tarde, precisamente hemos estado en una reunión de la ccp (comisión de coordinación pedagógica) del centro en la que se trató el monotema de siempre: debemos hablar gallego en clase. Asi, sin tapujos se nos dice; de forma obligatoria. Yo estoy harto y no puedo ya más. La presión a la que se nos somete para impedirnos nuestro derecho constitucional de hablar en castellano está sobrepasando todo lo imaginable. Un compañero de mi departamento está a pocos dias o semanas de ser sometido a un expediente por este tema. Nunca he votado al pp, me siento de izquierdas y español y siempre había votado a iu (muchos votos desperdiciados) o al psoe (psg aquí). De hecho el primero que empezó introduciendo obligaciones sobre el gallego fue el propio pp de galicia en tiempos de fraga, imagino que para arrancar votos de nacionalistas de derechas pero no se. Desde luego en estos momentos la situación es, repito, insostenible para mi y creo que la única solución que me queda para poder vivir con tranquilidad es convertirme en un exiliado linguistico pidiendo el traslado a cualquier comunidad en la que pueda hablar tranquilamente en español todo el tiempo que quiera. Ah, y para más inri el director de mi instituto no es gallego, por lo que supongo que se ve obligado a adoptaar una actitud radical de exclusión del castellano: ni un solo documento del centro se elabora en los dos idiomas oficiales de la comunidad. Todos son exclusivamente en gallego. O sea que él se quedará en Galicia y yo que soy gallego me tendré que ir. Cosas veredes, amigo Sancho. En fin, al menos he tenido este pequeño escape de contar cual es la realidad aquí y ahora.
-
Sr. Moreno, muchas gracias por sus palabras. Los castellanos que vivimos en Catalunya, ya lo sabíamos (que el castellano no está persegudo en Catalunya). Pero me gusta que, después de un somero estudio sobre el tema, un madrileño como usted lo explique tan rotundamente. En estos últimos años, la política seguida por la extrema derecha más siniestra de este país, con su salvaje anticatalanismo, ha llevado a cabo, en esta cuestión de la lengua, una campaña de confrontación, que estaba resultando, ya incluso, peligrosa, por lo que conlleva el enfrentamiento entre los pueblos. Le rogaría les hiciera llegar este estudio a gente como Losantos, Pedro J. y compañía. Más que nada, para ver si dejan ya de dar la tabarra diaria con su malsana intención de llevar a la crispación a la gente, y crear odios entre los pueblos.
-
Al final vamos a tener que emigrar los castellanohablantes para las regiones de España donde no nos obligan a ser bilingües a la fuerza. Entonces dirán que es una emigración de derechas o del PP. Hay que estar muy ciegos para confundir política con libertad. ¿Tenemos derecho los ciudadanos a escoger en libertad nuestra lengua materna, aunque esta sea español en España.
-
Deberiais saber que Navarra, o sea Nafarroa, es la cuna del euskera, cuando los romanos anduvieron por allí la llamaron lingue navarrorum, la lengua que hablaban los navarros. Hoy en día Navarra está dividida en tres zonas lingüisticas, vascófona, mixta y no vascófona, es decir la derecha navarra, osea españolista, dividió a los navarros como a los indios en reservas.
-
que no encuentran donde sus hijos puedzan recibir educación en español, o a los dueños de los establecimientos de Cataluña, a los que multan por rotular en español
-
La de tonterias que se dice aqui...yo soy latino y mi lengua materna obviamente es el castellano,vivo en L'Hospitalet y no es verdad que se multe a los comercios por rotular en castellano,ademas eso de que el castellano es perseguido me parece ridiculo porque en mi instituto el 50% de las clases son en castellano y todo el mundo te habla en castellano,yo procuro hablkar lo mas que pueda en català pero claro las raices me pueden mas que las ganas, pero los que vivimos sabemos que las tonterias que dice el pp y ciutadans es pura demagogia para conseguir votos en el resto de españa...claro ocmo aqui saben k no van a conseguir nada...
-
sal·lus, si quieres que tu mensaje se propague, se entienda y se comparta (o no), deberías escribirlo en un idioma que entienda la mayoría. Y dado que la web está alojada en un dominio .es, debería ser el castellano. Pero vamos, es solo una opinión. Otro detalle que me gustaría comentar: en Valencia se habla valenciano, y no catalán. Tanto criticar el nacionalismo español que supuestamente persigue al catalán, ¿y haces tú lo mismo con el valenciano, llamándolo de una forma que no le corresponde? Seriedad, por favor. De todas formas, en algo estoy de acuerdo contigo: no hay democracia. No la hay desde el punto que en la Diada, se ponen senyeras y nadie critica a nadie, pero en cambio, en la Hispanidad se pone la bandera nacional, y hay enfrentamientos.
-
Este hombre confunde la enseñanza DE una lengua con la enseñanza EN una lengua, la materna. Una cosa es la situación del uso social de las lenguas en Cataluña: la del castellano no sólo no peligra sino que avanza con el tiempo, y no por política sino por efectos de la globalización y la inmigración. Pero yo le preguntaría al profesor, con todos los respetos, cómo interpreta que la Generalitat excluya al castellano como lengua vehicular de enseñanza en una comunidad oficialmente bilingüe. O que se escluya como lengua de relación en las administraciones públicas, que son monolingües. ¿No utiliza el nacionalismo catalán la lengua como vehículo de construcción nacional, como hicieron la monarquía borbónica y el Estado liberal con el castellano? Por último: el nacionalismo catalán exige al Estado el pluralismo cultural y lingüístico que no cumple en Cataluña. No se persigue a los castellanohablantes, no les detienen los Mossos por la calle, pero se aparta al castellano como lengua oficial. Las multas lingüísticas, que son legales, son ejemplo de imposición de una lengua más que de prohibición de la otra. Persecución drel castellano, pues, no; discriminación a nivel oficial, sí.
-
Tant de bo el català estigués desplaçant el castellà a les aules, els carrers i les cases catalanes! Però no és així; el cert és que si algú escolta les converses trivials del carrer de qualsevol població catalana, el castellà és la llengua predominant. Ens agradi o no, es vulgui acceptar o no. I aquests fets que posa de manifest l'article no són victimisme ni ficció sinó la realitat d'una terra oprimida i oblidada per les seves gents. _________________________________ Ojala el catalan estubiera desplazando al castellano en las aulas, las calles y las casas catalanas! pero no es así; lo cierto es que si uno escucha las conversaciones triviales en una calle de cualquier población catalana, el castellano es la lengua predominante. Guste o no, se quiera aceptar o no. Y estos hechos que pone de manifiesto este articulo no són victimismo ni ficción si no la realidad de una tierra oprimida y olvidada por sus gentes.
-
Porque tienes la mala suerte de tener solo un idioma, mientras un catalán disfruta de dos. Logicamente un funcionario en cataluña le sería imposible atender debidamente a sus paisanos siendo analfabeto en catalán. SIMPLE
-
Soy padre de una niña de casi 3 años. Vivo en Santiago de Compostela. No hay ningún centro público donde mi hija pueda aprender a leer y escribir en gallego. Que haya gente de fuera que se queje por tener una asignatura (o dos) en gallego me parece una falta de respeto.
-
El idioma OFICIAL del reino es el CASTELLANO, mal que os pese.
-
y el español es la lengua común. Lo que quieren algunos señores es que la gente no pueda entenderse y quitar oportunidades a los sectores sociales menos favorecidos.
-
ESTOS NAZIS DEL IDIOMA ME DAN MIEDO..QUIERE ALGUIEN EXPLICARME POR QUE EN ESTAS COMUNIDADES CON IDIOMA PROPIO PAGAN 3000 POR COLOCAR LOS CARTELES DE LOS NEGOCIOS EN SU PROPIA LENGUA ?? Y SON LAS PROPIAS ADMINISTRACIONES COMUNITARIAS QUIEN LAS SUBENCIONAN...Y LUEGO DICEN QUE NO LAS POLITIZAN..Y TAMBIEN ME GUSTARIA SABER POR QUE EN CASTILLA-LA MANCHA A LAS OPOSICIONES PARA FUNCIONARIOS PUEDEN VENIR VASCOS, CATALANES, GALLEGOS Y VALENCIANOS PARA OPOSITAR SIN NINGUN PROBLEMA Y LOS DEMAS, ANDALUCES, MANCHEGOS, CASTELLANOS, EXTREMEÑOS, RIOJANOS, MURCIANOS Y CANARIOS NO PODEMOS IR A ESAS COMUNIDADES PO QUE NOS EXIGEN EL PUTO-IDIOMA. RESUMIENDO SI YO QUISIERA OPOSITAR EN ESTAS COMUNIDADES DEBERIA APRENDERME TODOS SUS DIALECTOS..NO JODAIS
-
Ellos mismo se gasta mas dinero en promocionar el catalan que en la necesidades de las personas eso si que es grave. Si quieren volver a la era de Franco adelante, cuando se den cuenta que lo que hacen no vale para nada, lloraran. A mi me obligan a poner mi comercio en catalan y los mando a paseo y si me multan les denuncio por inconstitucional porque es mi comercio y le pongo el nombre que me salga de las narices eso es libertad. Pero a los catalanes les quitan la libertad gracias al nacionalismo y ellos tan felices. ¿Y a los que ponen el cartel en ingles tambien se les multa?
-
Hay un dicho que dice que cada español tiene dentro de si un presidente del gobierno y un seleccionador de fútbol. Cada gallego tiene, además, un lingüista, como Aracelis nos deja comprobar una vez más. Señora, sabe usted algo de sociolingüística? Sabe que una lengua no está en peligro por su número de hablantes sino por su falta de derechos? Sabe que el gallego hasta el Estatuto no ha tenido existencia legal? Ha leído la legislación al respecto actual. No cabe duda que la ignorancia es atrevida. Y que ponga ejemplos de la única ciudad completamete castellanizada de Galicia (Vigo, ese mundo paralelo) la deja en evidencia. Viaje a la costa, a las mariñas, al interior de Ourense, a Santiago, a Deza (o es que sólo los de Vigo pueden decidir?)
-
POR QUE YO NO PUEDO APROBAR UNA OPOSICION EN CATALUÑA POR NO SABER CATALAN, Y UN CATALAN LA PUEDE APROBAR EN CASTILLA LA MANCHA PORQUE NO SE PIDE MÁS IDIOMA QUE EL CASTELLANO. ES ESO JUSTO? EL CATALAN ES UN DERECHO, NO UNA OBLIGACION
-
Ni falta de respeto ni problemas políticos. Está bien bien ya de mentir y de manipular los problemas de los ciudadanos a los que intentan imponerles sus leyes. El padre que dice que en Santiago no hay escuelas para escolarizar a su hijo en gallego, debe estar hablando de otro Santiago, porque el de Compostela, se caracteriza justamente por lo contrario. Y a Matilde recordarle que el gallego no es la lengua de Galicia, sino que ambas, castellano y gallego, son lenguas de Galicia, por lo que los padres tenemos todo el derecho a quejarnos si no podemos escolarizar a nuestros hijos en una de ellas. Y sí, los niños aprenden rápidamente otro idioma cuando están en otro país, cuando ese idioma es hablado por todo el mundo a su alrededor. Pero no es el caso de Galicia. Aquí TODO el mundo habla castellano. Muy poca gente en la calle se escucha hablando en gallego y cuando los niños salen del aula, sitio donde obligan a los profesores a impartir las clases en gallego, afuera encuentran otra realidad. Son los políticos al poder los que intentan cambiar de golpe y porrazo la manera normal de comunicarse de las personas y les aseguro que no será a base de mentiras en los foros como lo van a conseguir.
-
Tiene gracia, imponéis la lengua castellana en la Constitución, y todavía pretendéis ir por la vida de víctimas ! Sabéis lo que es la diglosia ? http://es.wikipedia.org/wiki/Diglosia Es lo que vivimos aquellos que no podemos desarrollar nuestra vida en nuestra lengua materna (en mi caso, euskera). O nos separamos de vosotros, o nos jodéis.
-
Xoana, basta de mentiras. En lo que dices hay una contradicción evidente: Si el 90% de los gallegos hablan gallego, entonces, ¿Por qué dicen que esta lengua está en peligro? No puede estar en peligro de extinguirse una lengua que habla el 90% de las personas. Más fácil se coge a un mentiroso que a un cojo y si de nacionalismos hablamos, somos muchos entonces los que tendríamos que curarnos. Por cierto, ¿Por qué será que en Vigo, las ediciones del periódico gratuito en gallego se quedan muertos de risa en los estantes, hasta que los sorprende la noche y casi nadie se los lleva y sin embargo, los que se imprimen en castellano, se agotan antes de las dos? ¿Será que vienen los nacionalistas españoles a decirle a la gente que lean prensa en español? ¿O es que el 90% de galegofalantes no saben leer en su propia lengua? Ja,ja,ja,ja, Las cosas que hay que leer en estos foros.
-
PARA-------trokolo | 21-04-2008 13:11:51---------. Joder,no sabia que Londres era de ESPAÑA,estos filoetarras ya no sabeis que inventar,porque no os tirais a la ria asi os pudris en la mierda
-
Orson, eres un ignorante, ¿que es eso de que en Euskadi no se puede matricular en castellano? Esos son los argumentos-mentiras que los nacionalistas españoles desde sus poltronas mediaticas y políticas lanzan todos los dias para confundir al personal. Repugnante.
-
Si se dice que hay cooficialidad, ¿porqué para que se hable en catalán tenemos que hacer normas y esperar que se respeten? ¿Cómo puede una lengua de 10 millones de parlantes perseguir a una de 400 millones? No lo entiendo, en serio. ¡Viva la política!
-
DAKMORI. A ver si nos ajustamos a la verdad. Que nadie te va a multar por poner "Tasca Paco", cmo nacie ha multado a "El Corte Inglés" por no poner la marca también en catalán o euskera. Hay que entender que se trata del derecho a poder leer la información de lo que hace o vende cada uno en ambas lenguas y no solo en una. No hagamos demagogia.
-
Trokolo,sigue redactando el Zutabe y deja de propagar falsedades separatistas,que ya no cuelan.Ya sabes que en el Pais Vasco el modelo A de enseñanza en castellano en la escuela pública vasca ha desaparecido,con lo cual es imposible estudiar en castellano,lengua comun de todos los españoles y perseguida en Cataluña y Galicia también.Patético..
-
Lo que ocurre es que muchos españoles son unos vagos mentales, se creen que cuando van a Euskal Herria, Catalunya o Galiza, están en Murcia o Extremadura, no se dan cuenta que están en otras naciones con una lengua y cultura diferentes, que la gente de allí quiere vivir en su lengua materna, aunque tambíen sepan el castellano, cosa que al revés no ocurre. Pero ese es un problema de mentalidad, de nacionalismo español, de falta de respeto y de prepotencia y soberbia.
-
"Si las sanciones sirven para promover la lengua, las apruebo" dice el caballero.¿Y que hay de la libertad individual para hablar una u otra lengua?.Si no se puede escolarizar en castellano en Cataluña y Pais Vasco,¿quien es el nacionalista excluyente aqui?.Este progre desnortado,que pretende ser mascota del separatismo excluyente por la lengua suelta unos disparates increibles..Patético.
-
Aracelis debe estar hablando de OTRA Galicia, porque en Galicia el gallego sigue siendo el idioma más hablado (90%) de la población, claro que non en su calle ni en su barrio, le recomiendo que viaje para curar ese nacionalismo tan malo.
-
En Galicia, el español está perseguido en todo el ámbito educativo: -TODOS los documentos escritos están EXCLUSIVAMENTE en gallego. -los profesores estamos OBLIGADOS a utilizar EXCLUSIVAMENTE el gallego en la mayoría de las asignaturas. Como en tiempos de Franco pero al extremo contrario. Ya está bien de mentiras: las autoridades nos prohiben usar el español. Y lo digo en primera persona, no de oidas
-
Gracias a Diós que existen otros madrileños como Moreno Cabrera (y yo) que sabemos que es absurdo hablar de castellano perseguido. Forma parte del nacionalismo español decirlo.
-
Pues mira, Trokolo, yo cuando fui hace años a Euskal Herria pienso que los perseguidos por el poder central fueron los manchegos, extremeños, castellanos (de la vieja castilla la vieja), etc. que tuvieron que emigrar, abandonar sus familias, sus pueblos, porque la inversiones, la pasta, se las llevaban los vascos, y en aquellas tierras el pomposo régimen de paca la gorda solo cultivaba hambre y miseria. ¿Cuantos vascos se fueron a Cáceres para poder comer algo, tener un futuro?. Ahora continuais con privilegios fiscales por no se cosa de la Edad Media. Pero no te preocupes no pienso pasar más por Euskadi ya que mi perro idioma castellano os molesta mucho. Si voy a Dublin o Turin espero que me hablen en inglés o italiano, idiomas oficiales de esos paises, y no en gaélico o piamontés. Al menos, son civilizados, y consideran que no tengo porque saber sus idiomas locales y no me miran como un prepotente. Y consulta el manual de la tele. Te ha faltdo decir que los presentadores del telediario salen con sombrero cordobes y en la teletienda te venden el torito de osborne. ¡Sevillanas y flamenco! ¡Tu lo que ves es Canal Sur del Sr. Chavez! Jodio con los tópicos y despues habla de prepotencia.
-
Este tipejo puede estar autorizado a hablar de lingüística como un experto, pero en absoluto de temas políticos y jurídicos, respecto de los cuales es una voz más sin ningún tipo de autoridad. Lo digo por lo del derecho de autodeterminación... Se le ha visto el plumero. No hace falta leer más.
-
Este articulo(?) no tiene desperdicio. Dice "¿No es un paroxismo que se multe por no rotular en catalán?" falso, no se multa por no rotular en catalan sino por rotular en castellano, puedes poner McDonalds pero no "Tasca Paco". Otra cosa donde se le ve el plumero a este tio "¿Por qué aún hoy escritores catalanes publican en castellano?" Que pasa, que ser catalan obligatoriamente significa que tu lengua materna sea el catalan? Hay catalanes (la mitad?) cuya lengua materna es el castellano y lo logico es que se comuniquen en el, no? Vaya con el plurilingüe...
-
Todas las lenguas que se hablan en España son españolas. Soy madrileña, mi hija estudia valenciano, castellano e inglés y estoy orgullosa de que sea capaz de conocer dos lenguas españolas. Que más quisiera yo haber podido hacer lo mismo.
-
Soy de Albacete,tengo 3 hijos de 2 a 8 años,mi empresa me mando a trabajar a Bilbao hace 2 años ,mis hijos en la escuela tienen que estudiar en euskera,ahora me mandan a Tarragona,tendran que hacerlo en catalan,si luego me mandan a lugo,me tendre que suididar,porque esto no lo aguanta nadie.Y viene este Sr.y dice que los que no somos normales somoss nosotros,pues que bien.
-
No hay trasvase, solo captacion temporal de agua. El castellano no esta perseguido, simplemente te multan si escribes en tu negocio "comestibles garcia".
-
Llevo toda mi vida viviendo en Barcelona, con lo cual, entiendo y hablo el catalán correctamente. Entiendo que cada uno quiera hablar y que se le hable en su propia lengua. También es normal que si, por ejemplo, viene un ruso a Barcelona, no se le podrá atender en su idioma, al no ser oficial en nuestro pais. Con esto, lo que quiero decir es que el castellano y el catalán deberían tener la misma importancia, no uno más que el otro. La realidad es que en estos momentos, el castellano está siendo desplazado, guste o no, es así. Si no, ¿por qué las rotulos de las calles son solamente "carrer" (calle, catalán)? ¿Por qué si no, en la parada de Av. Tibidabo pone "No passeu" (no pasar)en vez de ponerlo en los dos idiomas? Sin ir más lejos, en educación, si los dos idiomas son cooficiales, se debería dar la mitad de las horas de una asignatura en un idioma, y la otra mitad en el otro. El día que se haga eso, diré que no hay desplazamiento de ningún idioma. Hasta que ese día llegue, por mucho que se quiera ocultar, el catalán está desplazando al castellano.
-
Creo que algunos comentarios simplemente respaldan la tésis del catedrático cuando dice que existe un nacionalismo castellanista que se cree superior y por lo tanto con derecho a exigir.Me parece una postura poco empática.
-
En las comunidades periféricas estamos hartos ya no de las desigualdades lingüísticas, sino de que en el centro del "reino" parecen no tener ni la más mínima sensibilidad y conocimiento de la realidad diferente de España. Se creen los de Madrid que tenemos la obligación de hablar en una lengua que no es la nuestra, aunque esta tesis está avalada por la constitución. En Galicia tenemos el deber de hablar castellano y el derecho de hablar gallego, pero, si mi derecho no está sustentado por una obligación de un tercero, mi derecho está vacío. Por cierto, Galicia es aquello que queda más allá de León, que tiene mucho marisco, el Camino de Santiago, esa gente taaaan rara y gran parte del suministro eléctrico de la península del que se pagan impuestos en Madrid.
-
¡Por fin!. Ya empezaba a creer que el virus totalitario y rancio de la España única que campa por Madrid y aledaños no tenía contestación. Totalmente de acuerdo con Moreno Cabrera. A ver españoles separatistas, imponedores de idiomas, ¿si el gallego no es español para tí, entonces que es?.
-
En Catalunya no se multa por rotular en castellano, sino por no hacerlo en castellano y catalán (los dos son obligatorios). Este hombre lo que está diciendo es que en su momento se decidió que una lengua sería la oficial y que esto es una decisión política. Sólo describe una situación. No seamos demagogos
-
Ya era hora de que desde en centro alguien con autoridad científica y moral alzase la voz contra las mentiras de los nacionalistas españoles, ellos si excluyentes, que mendazamente dicen sentirse perseguidos. Si un catalán puede presenarse a una oposición en Castilla La Mancha es porque conoce el castellano. Lógico.!Que intente hacer en Castilla la oposición en catalán!. Lo que algunos pretenden es que los solo-castellano-hablantes tengan el insólito privilegio de no tener que molestarse en aprender ninguna otra lengua y no sufrir ningún inconveniente por ello. Mañana podríamos exigir que el conocimiento del inglés o de otras lenguan no sea requisito para optar a plazas en ciertas empresas, o cualquier otro disparate.
-
Egunkaria, único diario impreso en euskera, fue clausurado durante el gobierno del PP (verano 2003), por supuestos vinculos terroristas. Los detenidos denunciaron torturas. Aún no se ha celebrado juicio.
-
Nunca ha estado perseguido el castellano. Cuantas veces habré oido yo aquello de :"eh, eh, a mi hablame en cristiano" por hablar en euskara en Euskal Herria... y luego es el castellano el que está perseguidO??? Es un idioma que se ha impuesto al resto de naciones. No estoy en absoluto en contra del castellano (me parece un idioma riquísimo) pero ssi estoy en contra de que se imponga por medios politicos (los espñaoles suelen decir "por huevos") al resto de los idiomas. HIzkuntzak jendeak biltzeko daude, ez beraiekin gudak eiteko
-
¿Alguien se cree de verdad que en Catalunya multan por rotular en castellano? JAJAJAJA, yo llevo viviendo aquí 40 años y en mi calle hay más del 50% de los rótulos comerciales en castellano. Como hijo de sevillanos, les digo al resto: dejennos en paz, no os preocupeis tanto por nosotros, gracias, no necesitamos salvadores castellanos. Vivimos muy bien. Mis hijos van a un colegio con inmersión lingüística y estoy encantado.

Cargando...