Público
Público

Guardans niega que el borrador de la Ley del Cine prime a las grandes producciones

EFE

El director del Instituto de la Cinematografía y las Artes Audiovisuales, Ignasi Guardans, ha negado hoy que el borrador de la Ley del Cine recoja la pérdida de subvenciones para las pequeñas producciones y ha reconocido que el doblaje de filmes al catalán, vasco y gallego tienen problemas de distribución.

En declaraciones a Catalunya Ràdio recogidas por Efe, Guardans ha negado que el borrador de la nueva Ley del Cine que prepara el Ministerio de Cultura apueste por otorgar más subvenciones a las grandes producciones que a las pequeñas, "simplemente las ayudas se pedirán por vías diferentes", ha dicho.

Guardans ha explicado que las subvenciones pueden demandarse "antes o después de la producción de la película" y ha matizado que la nueva ley adjudicará más ayudas por la concesión de premios, volumen económico de la producción, a los directores jóvenes y a las producciones orientadas a la infancia.

El director del Instituto de la Cinematografía ha asegurado que aunque no se considera el "guía que pueda sacar al cine español de la crisis", ha llegado "para trabajar" y ha instado a una "reconversión" del sector cinematográfico español, sin olvidar que "hay una parte cultural del cine que no puede dejarse a las exigencias de la demanda".

Guardans ha reconocido "problemas en el doblaje de películas a lenguas regionales" como el catalán, cuya producción propia en algunos casos "hemos de reconocer que podría ser mejor", y ha animado a la industria catalana a "hacer buen cine".

Sin embargo, Guardans ha reconocido que "existe una distorsión entre el número de películas dobladas al catalán y el peso que tiene la lengua", pero ha añadido que "no podemos hacer que un policía de Nueva York hable un catalán que no es el corriente porque aleja la lengua de los ciudadanos".

¿Te ha resultado interesante esta noticia?

Más noticias