Público
Público

El Instituto de Estudios Turolense edita una colección de libros en catalán

Publicidad
Media: 0
Votos: 0
Comentarios:

El Instituto de Estudios Turolense (IET) presenta hoy la colección de libros editados en catalán "Lo Trinquet" con el fin de dar fe de la auténtica naturaleza plurilingüística turolense y, a su vez, favorecer la creatividad de los autores nativos que usen el catalán como lengua materna.

Este nuevo proyecto literario se presenta con los dos primeros títulos de la colección, "Roda la mola", de Artur Quintana, (director de esta nueva colección), y "Fora de temps, fora de lloc", de Marta Momblant.

En este acto, que se celebrará en el Ayuntamiento de la localidad turolense de Calaceite, está previsto que intervengan el presidente de la Diputación de Teruel, Antonio Arrufat, y la alcaldesa de la localidad, Rosa María Domenech.

"Lo Trinquet" nace para habilitar un lugar permanente de encuentro, debate y creación para los turolenses de lengua catalana, ya que se trata de un idioma que forma parte de la realidad social y cultural del territorio más meridional de Aragón.

No es la primera vez que el IET edita libros en catalán, a pesar de que esta vez se trate de una colección propia. En los años 1995 y 1996 se editó "Lo Molinar. Literatura popular catalana del Matarranya i Mequinensa"

Además de esta iniciativa, el Instituto de Estudios Turolenses (IET) viene colaborando desde hace tiempo en la edición de publicaciones total o parcialmente escritas en catalán, a través de centros filiales como Asociación Cultural del Matarranya o el Centro de Estudios Bajoaragoneses.

La denominación para este proyecto de "Lo Trinquet", no se trata de algo casual, ya que era el lugar de reunión de muchos municipios catalanoparlantes de la provincia, normalmente en la parte baja del Ayuntamiento, donde los vecinos de localidades como La Fresneda, Calaceite o Valderrobres se reunían en tertulia.

En la elaboración de "Roda la mola" destacan nombres propios como Desideri Lombarte, escritor e investigador aragonés de la lengua catalana, Teresa Jassá,o José Miguel Gràcia, que desde 1999 ha desarrollado una trayectoria poética de 11 títulos.

En dicha antología, cuyo nombre proviene de un poema de Tomás Bosque, se incluyen también letras de jotas, canciones populares y e traza una auténtica panorámica de la producción de textos poéticos en catalán.

Por su parte, " Fora de temps, fora de lloc", es una obra de teatro que narra, en clave de comedia, las peripecias de cuatro personajes de edades muy diversas e incompatibles que habitan en un lugar donde se sienten extraños.

El ritmo de publicación de la colección será de dos títulos al año, con tiradas que oscilarán entre los 750 y los 1000 ejemplares, dando prioridad a los trabajos de creación literaria y, al mismo tiempo, ofreciendo una oportunidad de publicación a libros de ensayo en sentido amplio.