Público
Público

John Irving dice en Barcelona que ninguno de los personajes de su nueva novela habla por su boca

EFE

El escritor John Irving, que hoy ha presentado en Barcelona su duodécima novela, "La última noche en Twisted River", destaca en una entrevista con Efe que los elementos autobiográficos no son importantes en sus obras y aclara que ninguno de los personajes que aparecen en este título habla por boca suya.

El norteamericano narra en este extenso relato, que abarca de 1954 a 2005, la persecución a la que se ven sometidos un padre y su hijo de doce años por parte de un alguacil, tras la muerte accidental de la novia de éste, por diferentes localidades de Estados Unidos y Canadá, con el trasfondo de hechos históricos como la Guerra de Vietnam o el atentado a las Torres Gemelas.

Se trata de una historia que ha tenido en su cabeza durante más de veinte años, que tenía claro que debía "empezar con un accidente violento y con un padre cocinero y su hijo de doce años de protagonistas", pero reconoce que se le resistía la última frase y ya se sabe que él sólo empieza a escribir una novela cuando está "absolutamente seguro" de cómo finalizará ésta.

Rechaza, por otra parte, que se trate de una novela política como podrían serlo "Oración por Owen" o "Príncipes de Maine, reyes de Nueva Inglaterra", donde las opiniones de sus principales personajes eran las mismas que tenía él sobre Ronald Reagan o sobre el aborto.

En "La última noche de Twisted River", en cambio, el niño de doce años que acabará convirtiéndose en un escritor famoso, según asevera Irving, "es demasiado ingenuo políticamente, mientras que yo soy mucho más político", y otro de los personajes puntales, el viejo leñador Ketchum, "es un libertario radical, muy parecido a muchos en Estados Unidos que odian cualquier tipo de autoridad y que es capaz de no tener ningún aprecio por George Busch, pero que también es lo suficientemente loco para odiar a Obama".

Marcado por escritores como Dickens, Hardy o Melville y sintiendo poco aprecio por Hemingway, el de New Hampshire remarca que siempre conoce cómo se desarrollarán sus narraciones y en esta última novela comenta que el personaje del alguacil perseguidor es el de un vaquero clásico (cawboy) y Twisted River es "como un lejano pueblo del Oeste".

En su opinión, el lector "ve inevitable lo que sucederá y cómo el vaquero, en un país en la que todavía hay mucha gente que se considera como tal, perseguirá al cocinero y a su hijo, hasta encontrarlos y ....".

Preguntado sobre si está trabajando en alguna nueva novela, Irving reconoce que ya está a la mitad de su decimotercera historia -"no soy supersticioso", admite- titulada "In one person" (En una persona), una frase que aparece en la obra de su también admirado Shakespeare, "Ricardo II", donde el rey dice que: "Así juego yo. En una persona, muchas personas y ninguna satisfecha".

El narrador, que se expresará en primera persona, es un hombre que pasa de los sesenta años, como él, y que recuerda su adolescencia y como, siendo bisexual, se enamora de una mujer mayor que es transexual, aunque él no lo sepa.

Preguntado, de nuevo, sobre si se trata de algo autobiográfico, John Irving, con el brazo derecho tatuado con un símbolo de lucha grecorromana, un deporte que había practicado de joven, lo niega de forma rotunda y reflexiona sobre el hecho de que al principio de su carrera nadie le preguntara sobre sus experiencias personales.

"Debe ser por la influencia de los 'realitys' que la denominada realidad/autobiografía es más popular desde hace quince años y existe curiosidad sobre qué es verdad y que no. También es debido a que alguna cosa en la cultura ha cambiado, porque yo no he cambiado la forma de escribir mis novelas", apostilla.

Posteriormente, en una concurrida rueda de prensa, John Irving también ha tenido que responder sobre si su última novela es una predicción sobre el final que le espera al Imperio Norteamericano. "Intento escribir sobre lo que he visto y sobre lo que sé, pero las predicciones sobre el fin de la civilización americana no es asunto mío", ha zanjado.

"La última noche en Twisted River" está publicada en España por Tusquets, cuenta con una edición especial de Círculo de Lectores, y se podrá leer en catalán gracias a Edicions 62.

¿Te ha resultado interesante esta noticia?

Más noticias