Público
Público

Knister dice que la "clave del éxito de Kika Superbruja es que escribo sin pensar en nadie"

EFE

El escritor alemán Ludger Jochmann, conocido por su seudónimo de Knister, con el que firma los libros de Kika Superbruja, traducidos a más de cuarenta idiomas, cree que la clave del éxito de esta saga reside en que "cuando me pongo a escribir no tengo en mente a ningún grupo en especial".

En una entrevista con EFE, Knister, que ha estado unos días en Barcelona, ha señalado que siempre escribe para sí mismo "y si veo que me río, me doy cuenta de que el texto funcionará".

Con más de cinco millones de lectores en España, de los que 500.000 son catalanes, el narrador teutón rememora que cuando inició la serie de Kika -Lilly en su país- no quería centrarse en una bruja, pero su editor lo animó y así "surgió esta niña común, con un hermano pequeño, que un día encuentra un libro de brujería y empieza a vivir aventuras".

Aunque ya lleva unos catorce años como artífice de un fenómeno mundial, todavía hoy se sorprende y califica de milagro que sus historias gusten tanto al público japonés como al chino, al italiano o al islandés.

"Para mi -prosigue- es un milagro, porque siempre se ha dicho que el humor es algo muy nacional y Alemania, precisamente, no tiene mucha fama de ser cómica".

Otra de las características de esta niña es que no tiene una edad fijada y en cada historia se dirige directamente al lector y comenta que tiene los mismos años que él, de manera que tanto llega a niños y niñas de ocho años como a otros que ya sobrepasan los once.

Como además es padre, sabe por experiencia que algunas de las novelas pensadas para niños y que se leen en voz alta "son aburridas, por lo que yo siempre incluyo algún chiste o algún guiño dirigido a los progenitores y que los más pequeños no entienden, pero que así facilitan la lectura a los padres".

Siempre apuesta, asimismo, por que "el niño descubra el goce de la lectura, y, por eso, en mis obras el libro siempre está muy presente".

Cuando se le comenta que, sin embargo, muchos de estos noveles lectores después, al llegar a la adolescencia, abandonan el hábito, Knister argumenta que "se trata de un problema mundial, pero a mí no me preocupa demasiado porque si de pequeño uno desarrolla el gusto por la lectura, tarde o temprano volverá a él".

Tras haber convertido a Kika en un personaje de dibujos animados, a partir de unos guiones de la BBC, ahora a la niña aventurera y maga le ha llegado el momento del cine, en una película que se estrenará hacia el mes de febrero de 2009 y que cuenta, entre sus protagonistas, con la española Pilar Bardem.

Precisamente, Knister está encantado de haber conocido a esta actriz, con la que espera promocionar conjuntamente el filme el próximo año.

Antes de la película, las editoriales Bruño y Brúixola, en castellano y catalán, respectivamente, publicarán a finales de mayo el libro número 0 de Kika, escrito, en principio, como guión cinematográfico y que luego el alemán ha adaptado.

Se trata de contar los antecedentes de los poderes de Kika y cómo encontró su libro mágico, además de adentrar al público infantil en una nueva aventura de su ídolo.

¿Te ha resultado interesante esta noticia?

Más noticias