Público
Público

Un sastre japonés revela el secreto de la imagen elegante de Aso

Reuters

El próximo primer ministro japonés, Taro Aso, tiene que lidiar con importantes problemas, desde la desaceleracióneconómica hasta los escándalos de seguridad alimentaria, pero entre ellos nunca estarán las arrugas en los pantalones.

Los medios de comunicación locales ávidos de información sobre el apuesto nuevo líder del partido gobernante de Japón se han fijado ensus inusuales pantalones, que están hechos con pequeñas piezas de plomo cosidas en sus dobladillos para ayudarles a caer siempre demanera impoluta.

"Es algo que se hace a menudo con la ropa de las señoras, poner peso en el dobladillo, pero es muy atípico en los trajes de los caballeros",dijo Seiichiro Moriwaki, el sastre de Aso, en una entrevista telefónica.

El modisto, de 76 años, lleva haciendo trajes para Aso desde que éste era un estudiante en la exclusiva Universidad de Gakushuin hacemás de 40 años.

La idea de poner peso en los pantalones surgió de una discusión entre los dos hombres, que llaman entre ellos Taro y Seiichi, pero nuncase llevó a otros clientes, dijo Moriwaki. "Sólo lo hacemos para él".

Es un truco que también utiliza la casa francesa de modas Chanel, que tradicionalmente pone una estrecha cadena en el dobladillo de laschaquetas de las mujeres.

Aso, de 68 años, es miembro de una potentada familia de políticos e industriales y las cadenas de TV japonesas se han concentrado en sulujoso estilo de vida, con grandes fincas en la principal isla del extremo sur de Kyushu y una gran casa en un exclusivo barrio de Tokio.

"Le gustan los trajes de estilo inglés, porque estudió en Londres", dijo Moriwaki. Eso significa una esbelta silueta, con volumen en la zonadel pecho y pantalones estrechos.

Los trajes a medida ingleses tienen mucha tradición en Japón.

/Por Isabel Reynolds/

¿Te ha resultado interesante esta noticia?

Más noticias