El esperanto renace con Internet en el 150 aniversario de su fundador

EFE Málaga 05/07/2009 13:35 Actualizado: 05/07/2009 13:49

Poema de García Lorca en idioma esperanto, lenguaje artificial creado en 1887 por el ocultista polaco Lázaro Zamenhof, que renace en los últimos años gracias a la aparición de Internet, que ha servido para su difusión, según se ha constatado en el 68 Congreso Español de Esperanto que se celebra en Málaga.

Poema de García Lorca en idioma esperanto, lenguaje artificial creado en 1887 por el ocultista polaco Lázaro Zamenhof, que renace en los últimos años gracias a la aparición de Internet, que ha servido para su difusión, según se ha constatado en el 68 Congreso Español de Esperanto que se celebra en Málaga.EFE

El esperanto, un lenguaje artificial creado en 1887 por el ocultista polaco Lázaro Zamenhof, ha renacido en los últimos años gracias a la aparición de Internet, que ha servido como medio difusor de este idioma que celebra el 150 aniversario del nacimiento de su fundador.

Internet se ha convertido en un plataforma de difusión "espectacular" para este idioma y, además, permite a todos los 'esperantistas' estar en contacto directo con cualquier persona del mundo que hable este idioma, ha destacado a Efe el presidente en funciones de la Fundación Nacional de Esperanto, Pedro Hernández.

Se cifra en unos dos millones sus hablantes en el mundo, aunque es un dato "relativo", ya que no existe ningún censo donde quede reflejado, ha aseverado Hernández, que ha afirmado que el esperanto "está renaciendo" sobre todo entre la juventud y ha insistido que es un idioma muy fácil que se puede aprender en tres meses.

El esperanto se difundió en España gracias a la labor del profesor malagueño José Rodríguez Huertas, que publicó en 1890 el primer método de enseñanza para el español "Linguo Internacia del Doctor Esperanto".

Dos años más tarde, en 1892, Rodríguez creó la primera Asociación Nacional de Esperanto, con sede en Málaga, lo que se ha recordado en el 68 Congreso Español de Esperanto, celebrado esta semana en la capital de la Costa del Sol, en conmemoración al 150 aniversario del nacimiento de su fundador.

El alfabeto de este idioma artificial, cuyas palabras tienen su origen en lenguas como el español, el francés, el inglés, el alemán y el ruso aunque también hay raíces de otras como el japonés o las lenguas eslavas, está compuesto por veintiocho letras, que se pronuncian de manera similar a sus equivalentes en el Alfabeto Fonético Internacional (AFI), con algunas salvedades.

Pese a que los fundamentos básicos de la gramática del esperanto se basan en dieciséis reglas que se aprobaron en el Primer Congreso Universal del idioma a principios del siglo XX, su vocabulario está en continuo cambio, ya que siempre se están creando palabras.

El representante del colectivo ha explicado que las palabras en esperanto son derivadas mediante la aglutinación de prefijos, raíces y sufijos.

A lo largo de los siglos, las publicaciones en esperanto han proliferado a gran escala, ya que se pueden encontrar títulos como "Don Quijote de la Mancha", "Fonto" y "La Ondo de Esperanto" y se calcula que los libros editados en esta lengua superan los 30.000 ejemplares.

En los últimos años han tomado gran protagonismo los autores de libros originales de la llamada Escuela Ibérica, grupo en el que hay escritores como Miguel Fernández y Gonçalo Neves, ha resaltado Hernández.

La música y el cine son otros componentes culturales desarrollados por los esperantistas.

En la película "El gran dictador", de Charles Chaplin, se utiliza esta lengua en el decorado, ya que los carteles que aparecen en el gueto no están escritos en alemán sino en esperanto, ha confirmado el también vicepresidente de la Fundación Nacional de Esperanto, que ha añadido que el objetivo de todos los 'esperantistas' es que este idioma se convierta en la "lengua auxiliar internacional".

7 Comentarios
  • Toño
    #1 Vota Vota

    6 i Toño 05-07-2009 16:01

    Muy interesante el artículo, pero hay que hacer una "pequeña" corrección: el Dr. Zamenhof no era ocultista, sino "oculista" (médico de ojos). Si alguno quiere ver las ventajas de internet para el esperanto, no tiene más que acceder a la web http://lernu.net, para aprenderlo, o a http://esperanto.net para tener más información.

  • Ael
    #2 Vota Vota

    4 i Ael 05-07-2009 16:18

    Debería introducirse en la educación de todos los países de la Unión Europea para facilitar la comunicación y el aprendizaje de idiomas. El inglés es una imposición imperialista.

  • Matilde
    #3 Vota Vota

    4 i Matilde 05-07-2009 16:33

    Propongo que lo aprendamos todos

  • Novatago
    #4 Vota Vota

    2 i Novatago 05-07-2009 18:02

    Está bien leer de vez en cuando en un periódico un artículo que no opina y trata la realidad tal cual es. Aunque tiene pequeños errores. No estoy seguro pero me suena Pedro Hernandez es presidente de la Federación Española de Esperanto y no de una fundación...

  • Dr. Odio
    #5 Vota Vota

    1 i Dr. Odio 05-07-2009 21:24

    Será casualidad, pero todas las personas que conozco interesadas verdaderamente en el esperanto, suelen ser bastante abiertas y tolerantes. El esperantO, sin embargo tiene dos grandes enemigos: la preeminencia indiscutible del inglés en la comunicación internacional y el desinterés político de los Estados (sumado a su bochornoso desconocimiento) También el hecho de que el esperanto sea una lengua artificial sin historia literaria condiciona mucho su difusión. El latín y el griego clásico (estoy fabulando, claro) también serían dos buenos idiomas universales: la complejidad de ambos, especialmente la del griego, ayuda a sistematizar el pensamiento. (Gracias a "Toño") por las direcciones.

  • Novatago
    #6 Vota Vota

    0 i Novatago 05-07-2009 23:30

    Dr. Odio ¿de dónde sacas tú información? El esperanto tiene historia literaria casi tan larga como su propia existencia. Otra cosa es que sea conocida fuera de la comunidad de hablantes.

  • Dr. Odio
    #7 Vota Vota

    0 i Dr. Odio 06-07-2009 02:27

    (Para Novatago) Me he expresado mal, no quería decir que no tiene historia literaria, sino que no tiene la de otras lenguas "naturales", tanto en extensión como en popularidad.

Cargando...

Cargando

Generado: 2012-05-28 13:56:55