¿Nació el castellano en Cantabria?
Un estudio del filólogo Gregory Kaplan que sitúa la cuna de la lengua española en el valle cántabro de Valderredible, reabre el debate sobre los primeros hablantes
"Fachada" de la iglesia de Arroyuelos, muy cerca de la localidad del mismo nombre, en el valle cántabro de Valderredible.
Noticias relacionadas
A mediados del siglo VI, un pastor llamado Emiliano se refugió en el solitario valle de Valderredible, en el sur de Cantabria, para entregarse a la contemplación y la penitencia. Poco a poco, su modo de vida asceta comenzó a atraer a más ermitaños, dispuestos a seguir las enseñanzas de aquel anacoreta, posteriormente conocido como San Millán. Los eremitas, llegados de diferentes comarcas del norte de España, crearon una comunidad en las cuevas excavadas en el valle. A la muerte de Emiliano, en el año 574, multitud de peregrinos acudieron a las iglesias rupestres de Valderredible para venerar sus restos mortales, configurando un núcleo en el que se revolvieron los dialectos de los viajeros a lo largo de los siglos VII y VIII. El nuevo idioma resultante, germen del castellano, se diseminó con facilidad gracias al prestigio del idioma hablado por los eruditos anacoretas de Valderredible. Y así nació el español.
Este relato, indemostrable por la ausencia de documentos gráficos, resume las conclusiones de la polémica investigación que desarrolla el director del Departamento de Lenguas Modernas de la Universidad de Tennessee (EEUU), el filólogo Gregory Kaplan, sobre el origen del castellano.
Su teoría ha removido, claro, los estómagos de los estudiosos del monasterio riojano de San Millán de la Cogolla, cuna del castellano escrito. Para Kaplan, el primer poeta en lengua castellana de nombre conocido, Gonzalo de Berceo, mintió en su Vida de San Millán (siglo XIII) cuando situó el oratorio del santo en territorio riojano, en lugar de en el sur de Cantabria, como sostuvo, en cambio, San Braulio de Zaragoza en su obra Vida de San Millán, escrita tan sólo unos 70 años después de la muerte del pastor. Para el investigador estadounidense el oratorio de San Millán estuvo, posiblemente, en la iglesia de Santa María de Valverde o en la de Campo de Ebro, en pleno valle montañés de Valderredible.
“Yo no he inventado el origen cántabro del castellano, pero soy el primero que intenta comprobarlo de manera científica”, explica Kaplan, enfrascado en los últimos detalles de su trabajo, que se publicará en la primavera de 2009. En su opinión, el “patrón” actual de la teoría es el profesor de la Universidad de Londres Ralph Penny, experto en historia de la lengua castellana. Aunque Penny lo niega. “En ninguna de mis obras he buscado el origen del castellano”, se desmarca.
A juicio de Penny, el estudio de Kaplan falla desde la base: “Es falso que exista una cuna concreta del castellano, no hay un momento en el que nazca el romance hispánico, sino que es un proceso continuo a raíz de la mezcla de dialectos durante la Reconquista”. Para Penny, autor de Gramática histórica del español y coautor de Historia de la lengua española, la polémica búsqueda del origen del castellano va más allá del ámbito científico. “En general, no hablamos de controversias lingüísticas, sino políticas”, apunta.
Intereses políticos
El estudio de Kaplan no se libra de esta politización. Fue el propio presidente del Gobierno de Cantabria, el regionalista Miguel Ángel Revilla, el primero que habló sobre este trabajo, durante una charla en la Universidad Internacional Menéndez Pelayo (UIMP), en Santander. Y el mismo Revilla prologó el último libro de Kaplan, El culto a San Millán en Valderredible, publicado por la Consejería de Cultura cántabra.
Para los más críticos, el estudio del profesor de Tennessee no es más que un empujón al proyecto de Revilla de crear un Centro Internacional de Estudios del Español en la localidad de Comillas. Kaplan se defiende de esto con humildad: “Entiendo las críticas, porque en el pasado se utilizó el origen del castellano como propaganda de causas políticas”. De hecho, el filólogo estadounidense, casado con una cántabra, admite que su ensayo no es una excepción. “Yo he hablado con Revilla sobre mi estudio y estoy de acuerdo en que se utilice como publicidad del centro de Comillas, porque es una investigación científica; yo no falsifico datos, como [hizo] Gonzalo de Berceo”, argumenta.
La filóloga María Jesús Torrens, del Instituto de Lengua, Literatura y Antropología (del CSIC), resta importancia a las teorías de Kaplan. “No es nada novedoso decir que el castellano nació en el sur de Cantabria, es una de las teorías más aceptadas, aunque no hay manera de demostrarlo sin respaldo documental”, señala.
A juicio de Torrens, en España hay “un gran interés político en que los primeros testimonios de la lengua sean de aquí o de allá”, pero la investigadora pone en duda que esta disposición motive el falseamiento de los estudios científicos. La filóloga, sin embargo, destierra ese objetivo en el ámbito académico: “Para la mayoría de los lingüistas no tiene mayor importancia si nació en un valle o en otro”. La cuna del castellano, si existe, sólo importa, pues, a los políticos
"Es una extraordinaria especulación"
Entrevista a Claudio G. Turza
Director del Instituto Orígenes del Español
¿Qué opina del estudio que sitúa el origen del castellano en Valderredible?
Da la impresión de que estamos ante el nacimiento de una lengua por inspiración divina y una lengua es algo mucho más complicado. El estudio del profesor Gregory Kaplan parece una elucubración.
Pero, ¿hay un debate sobre la cuna del castellano?
El origen de la lengua es intrascendente en comparación con el conocimiento de su sistema lingüístico. La búsqueda de una cuna es una distracción y, desde el punto de vista científico, una arbitrariedad.
¿No hay una teoría predominante sobre el origen del castellano?
No hay que confundir el origen de la lengua hablada con el primer documento escrito. El origen de nuestra lengua se encuentra en el despliegue del latín por toda la Península Ibérica. Está en todas partes a la vez. Lo que me faltaba por oír es que San Millán y sus monjes se inventaron la lengua, lo que hicieron fue sistematizar gráficamente los sonidos del habla común. Nadie se inventa una lengua. Ni siquiera un colectivo. La hipótesis de Kaplan es una extraordinaria especulación.
¿Cree que la cuestión está demasiado politizada?
¿Y qué no lo está? Los científicos queremos que los políticos nos dejen en paz. Casi podríamos decir que estamos empezando a investigar la gran riqueza de esta lengua.
85 Comentarios
-
A mí lo que realmente me preocupa es el verdadero origen del arroz con leche.
-
Para empezar, sería interesante comentar que "Cantabria" también puede referirse a una zona de la Rioja Alavesa, así que hay que tener cuidado con lo que se habla. En cuanto al origen de una lengua ¿cuándo se da? ¿cuando se desvirtúa? ¿cuando se escribe? Creo que nadie discute que el Castellano, como lengua escrita (al igual que el euskera) aparece por primera vez en San Millán de la Cogolla. Pero las primeras palabras habladas se las llevó el viento hace siglos. Agarrarse a esa teoría es agarrarse a un clavo al rojo vivo.
-
Según un estudio con el que me topé casualmente hace un lustro, el café con leche surgió como el universo, de la nada. Un simple big bang y ya está. Imagino que el arroz con leche, por su similitud, también tuvo su big bang. Esperemos que los científicos nos iluminen con su sabiduría...
-
ji, ji, muy bueno Brusilov
-
la mayoria de los peperos siguen en esas cuevas metidos...
-
Creo que el artículo lo deja bien claro, no le importa a nadie donde nació, excepto a los políticos. Cualquier asunto donde haya políticos se convierte automáticamente en corrupto. Así son TODOS los políticos de este pais en el que vivimos.
-
el castellano nació en Aguilar
-
Es posible que la lengua no naciera en un sitio concreto, pero no me parece bien su origen castellano. Los antecedentes más lejanos de lo que luego sería el castellano están en las pizarras visigodas de Avila y Salamanca. En estas pizarras hay documentos jurídicos, acuerdos, compraventas, declaraciones en juicio, relaciones de pagos de censos, listas de nombres de campesinos, textos religiosos y litúrgicos e incluso maldiciones, conjuros o una carta personal, auténtica muestra de la lengua hablada. Si eso era castellano o no, se tendrá que dilucidar por expertos. Pero lo que está claro es que el castellano no nace, sin más, por evolución del latín en la península ibérica, afirmar esto no explicaría la formación de otras lenguas, catalán, portugués, gallego... también latinas en la península ibérica.
-
PUBLICO HA PASADO DE DEFENDER LAS LENGUAS MUERTAS PERIFERICAS A DIRECTAMENTE ATACAR EL CASTELLANO Y HACER SORNA DE EL.
-
es posible que naciese justo debajo de esa roca ( o peneda, que diría rodríguez de lafuente ), más lo que está claro es que se ha muerto en el siglo xx por el desgaste al que lo ha sometido el inglés en la suma del binomio publicidad capitalsita + banal cultura de masas. eso sin olvidar la sin par y siempre gratificante colaboración colaboración de la editorial planeta en particular y a la prensa escrita ( como esta, sr. director ) en general.
-
A juzgar por la propia idiosincrasia del castellano viejo, su idioma, bien pudo haber nacido de la mitra de cualquier obispo. Aparecía al amanecer un escrito de pintura de bote en la fachada de la catedral de Valladolid, justo al lado de mi facultad: "Ancha es Castilla, y estrechas las castellanas". Tan admirable aseveración en las castas narices del Arzobispado me llevó a pensar, siquiera un momento, si aquello consistía en un acto de rebeldía contra el latinajo o una verdad interesadamente ocultada por las fuentes del saber. Pronto pude comprobar que ambas cosas eran ciertas.
-
Pues el mejor arroz con leche que he comido en mi vida fue en Cantabria, en un pueblecito llamado Ruiseñada...
-
Es evidente que la mezcla de las fablas de raíz latina existentes en los territorios recuperados a los musulmanes,sobre la base de los idiomas peninsulares más antiguos, celtíberos, vascos, vacceos, betones etc. con los posos que dejaban los elementos arabizantes que retrocedían hacia posiciones en Andalucía, llegaron a formar el Castellano que se impuso en la Corona de Castilla y en buena parte de la Aragonesa que, finalmente, Nebrija, puso en corte académico con su Gramática, a final del siglo XV. Ese es el momento en que nace el castellano, cuando tiene normas claras y es idioma oficial, amado y deseado por los habitantes de un territorio. Era un idioma útil en Castilla, como en el resto de territorios peninsulares, algo que ahora se pone en duda y se cuestiona, por mor de la política mal enfocada.
-
El señor Kaplan debería saber que la Ciudad de Cantabria a la que hacía referencia San Braulio estaba a pocos kilómetros del actual Logroño: http://es.wikipedia.org/wiki/Ciudad_de_Cantabria
-
perdon: la frase completa de mi comentario anterior es "no me parece bien que se cuestione su origen castellano", por sí alguien lo lee.
-
Pues desde hace tiempo se viene diciendo que realmente nació en Valpuesta, en Burgos. http://www.valpuesta.com
-
Vaya. Como el tío es yanki debe ser verdad, o que?
-
Tanto el Castellano como las otras lenguas, excepto el Euskera, son dialectos locales derivados del Latín que incorporan expresiones de tantos otros pueblos llegados a este queso de bola que constituye las españas. Quizás seamos los mestizos más antiguos del Planeta, afortunadamente.
-
El documento más antiguo, hasta ahora, en castellano es la Nodicia de Kesos, de un palimpsesto de la catedral de León. ¿Y qué más da dónde nació el castellano?
-
Lo de San Millan no puede ser castellano, ya que se trata de romance navarro-riojano-aragonés.
-
Aquí cada uno quiere llevar el ascua a su sardina, Cuando se habla del nacimiento del castelano, se supone que es el escrito, el oral fue un parto de siglos, Cundo leo la noticia y algunos cementarios me imagino, que alguien, un día, dijo Hágase hoy el castellano, y el castellano se hizo, ¡Qué más da dónde nació! Estas discusiones son puro provincianismo
-
Este Domingo día 28 de Septiembre a las 11h convoca a todos los ciudadanos a que acudan a la manifestación bajo el lema "NO A LA IMPOSICIÓN LINGÜÍSTICA EN NUESTRAS ESCUELAS". (Plaza Urquinaona)
-
Interesante tema, si no lo sacamos de quicio. Espero que alguien pueda ilustrarme. ¿Cuando se puede considerar que un idioma es el mismo que otro más antiguo y no uno que procede de él?.
-
"Tenemos una cita..", ya imagino que cualquiera que vaya, por ejemplo, desde Tarrasa o Manrresa, ya sabrá que la plaza de Urquinaona está en Barcelona, pero a los demás nos lo tenias que haber dicho. ¿Quien convoca eso?
-
Está claro que el origen es cántabro, ¿de qué otra manera podría ser si de Asturias sale el bable, del País Vasco el vasco, de Navarro y Aragón el navarro-aragonés, de Galicia el gallego y de Cataluña el catalán? Vamos, que en el norte sólo queda Cantabria para que se forme el castellano... más claro el agua. En cuanto a lo de San Millán, sólo hay que las glosas y tener un mínimo conocimiento de lingüística para darse cuenta de que una evolución fonética desde esas palabras hasta las actuales del castellano es imposible; lo que sí es posible es una evolución desde eso hasta el aragonés actual. Lo que pasa es que el aragonés está medio muerto, y cuando Menéndez Pidal y otros estudiosos empiezan a estudiar esto, el aragonés se consideraba castellano mal hablado, no una lengua, y por tanto, reclamar que lo de San Millán era castellano se podía hacer, porque nadie se iba a quejar. Si en vez de aragonés eso hubiese sido gallego o catalán a nadie se le hubiera ocurrido decir que era castellano, porque ya digo, las evoluciones fonéticas son imposibles.
-
Francisco Javier, convoca ciudadanos, acudiran represantes de asociaciones hasta de Galicia, como GB, te dejo el link. http://www.20minutos.es/noticia/413997/0/inmersion/catalan/ciudadanos/#comentarios_4 UPyD anima a ir a sus simpatizantes, te dejo el link. http://www.upyd.es/index.jsp?seccion=5&noticia=10847 Esta es una manifestación RIVERISTA, a todas luces... y no tiene nada que ver con la DEFENSA DEL CASTELLANO EN LAS INSTITUCIONES, como pide UPyD, pero es un primer paso.
-
Yo creo que nación en MADRID, entre el Bernabéu y Sol... XD
-
Esta especulación es uno más de los argumentos que sirven de coartada al presidente de la región de Cantabria para difundir su peligroso etnicismo español y anti-vasco. Saludos
-
.....AL igual que este señor que firma el estudio este.Primero decir,por si no se sabía que en el siglo VI no se tenía constancia de ningún lugar conocido cuyo nombre fuera Castilla, luego empezamos mal.Castilla, fué el nombre que le dió a una comarca el abad Vitulo, allá por el año 800, situada en el valle del mena,en el norte de la actual provincia de Burgos.Es decir, estamos hablando del siglo IX, no del IV que es cuando vivió san Millán.Por cierto, el primer nombre con el que se conoció a Castilla fué el de Las Vardulias, territorio de fronteras y como expresó Fernán González en su famoso poema, "un pequeño rincón".Por otro lado,¿a quién le importa en donde exactamente nació el Castellano? Cualquiere día investigarán en donde nació exactamente en primer hommo sapiens, y se quedarán tan anchos.
-
¿Conque de Galicia sale el gallego? Tú si que sabes, decía el que se comía los mocos.
-
Kaplan se defiende de la acusación de utilizar la filología con fines políticos "con humildad." Bonita humildad la de tratar de mentiroso a Gonzalo de Berceo. Aprovecho la ocasión para ser aún más humilde diciendo que el Arcipreste de Hita, el autor de la Celestina y Cervantes eran también unos mentirosos. Todos sabemos que los doctores universitarios tratan con otros colegas sobre sus investigaciones. Lo sabemos porque son agradecidos y luego lo cuentan citándolos. En la misma línea, Kaplan madura su estudio científico hablando con Revilla. Pero sus intenciones son científicas, no políticas, no se vayan a creer.
-
Vamos a edulcorar el origen de la lengua castellana con todo tipo de circunstancias mitológicas para que se entienda de una vez por todas de que estamos ante una lengua superior, la más hermosa de todas las lenguas y la única que es válida para la comunicación en todo el estado español. Después decimos que los nacionalistas catalanes se la quieren cargar y ya tenemos a un tiempo una lengua de origen divino y que sufre martirio. En el mejor de los casos esto justifica por sí solo golpes de estado, invasiones, bombardeos y represiones durante siglos.
-
Naciera donde naciera, llegó antes al valle del Ebro que al valle del Tajo. La geografía es así de "facha".
-
Lo del siglo VI es para nota. Lo de "castellano" en la misma frase es para matricula. Y lo de Revilla "avalando" esto es para sacarse la oposición.
-
Parece ser que la lengua castellana ha evolucionado , no se puede decir lo mismo de algunos castellanos.
-
Lavacachoira, la Nodicia de Kesos no está en castellano: lo que tiene es una estructura gramatical romance y vocablos que también, pero en el León del s.X no se hablaba castellano sino leonés. En lo que te doy toda la razón es en que todas estas elucubraciones son inútiles científicamente y sólo buscan fines propagandísticos y de promoción turística para las supuestas cunas.
-
¿Ya has regresado de tu viaje por Carolina Del Sur? ¿ y tus inversiones en la banca,bien? ¿estarás contento por que quieren avaratar el despido y así podrás echar a la calle a tus trabajadores por la cara? ¿y tus libros escritos/co-escritos,te acuerdad ya de sus títulos para que los compremos? ¡Ay, Lucky Lucky! Mentirosillo.Pero se te perdona. Eres como el bufón de la corte, nos haces reir.
-
El castellano, es el que nace en una de las 2 castillas, si nació en cantabria sera cantabro.
-
ke no hombre, ke el castellano nacio en checoslovaquia, ke lo e investigao mucho.
-
está más que demostradísimo.
-
El castellano se usó por primera vez cuando Santiago habló con la virgen del Pilar al aparecérsele en Zaragoza, por eso los hicieron patrones de españa.
-
YOMISMITA, NO SABES QUE CANTABRIA HA SIDO CASTILLA HASTA HACE MUY POCO??
-
Tambien hay catalanes que aseguran que Cristobal o Cristofor Colón salió de Pals Girona con los hermanos Pinzons hacia América e incluso que el Quijote fué escrito en catalán. Supongo que todo nacionalismo intenta darle méritos a su patria. Lo que no se yo es por qué se ha dicho tanto que San Millán es la cuna del castellano y no del euskera(jzioqui dugu guec ajutuezdugu frases de las glosas emilianenses), en el mismo monasterio la academia de la lengua vasca puso una placa conmemorativa del "Milenario de las primeras frases en lengua vasca" y no veo a nadie reivindicarlo, tiene razón Turza al hablar de la politización de estos asuntos. Por cierto que esto en La Rioja está pasando totalmente desapercibido. A todo esto también hay una supuesta lengua cántabra(cántabru), por pedir que no quede...
-
Podeis especular todo lo que queráis, pero está demostrado que lo que hoy conocemos como castellano nació en territorio euskaldún, así que el castellano es un producto de la romanización de parte del territorio euskera, por lo que en realidad, el "castellano" es vasco romanizado.
-
En cuanto al tema de los idiomas originarios de Cantabria antes del "castellano" es muy fácil, sólo hay que fijarse en la etimología geográfica. La parte occidental hablaba asturiano, de ahí la localidad de Santillana (del asturiano, Santullana = Santa Juliana) y la parte oriental, vasca. De ahí Santander (del vasco Santo Ander)
-
A ver si va a resultar que el castellano nació en el País Vasco, que ya sería para troncharse de risa.
-
A el observador (15:33:31) ¡A ver si ahora se ha hablado Euskera en Cantabria! (es broma)Lo siento, pero etimológicamente Santander viene de San Emeterio, uno de los patronos de la ciudad: Sant-emeter, y de ahí Santander
-
Pués yo tenía entendido que fueron los primeros habitantes de Madrid, inventaron lo que luego sería la lengua integradora de España, hegemónica, plural y que en algunos sitios y en algunos sectores de nuestra sociedad dicen que en Catalunya se prohíbe. Qué cosas.
-
El observador (15:33:31 ), te voy a matizar un poco más: la parte oriental de Cantabria se la llamaba "Trasmiera", es decir más allá de Miera (un río), lo que indica que el nombre de Trasmiera se dió desde Asturias. A la parte más occidental (más acá del Miera) se la llamó efectivamente, "Asturias de Santillana", y de ahí que los lazos de Cantabria con Asturias sean tan fuertes en zonas como Ribadesella o San Vicente de la Barquera.
-
Vale, el castellano no nació en Castilla, el inglés no nació en Inglaterra y el ruso no nació en Rusia. Siguiente comentario.
-
Si claro. En el piso de arriba la primera puerta a la izquierda.
-
No te asustes. Tendrías que saber que antes de la romanización, buena parte del territorio de la península iberica y del sur de la actual Francia era euskaldún de cultura y de lengua, siendo innúmeres los toponimios muy alejados del actual terriotio vasco que tienen raiz euskera. Sin ir más lejos, en Cataluña, los municipios de Esterri, Gerri o el terriotorio de Arán. También se ha defendido que escritos en piedra en alfabetos anteriores a la romanización, encontrados en Granada, eran la transcripción del habla de sus moradores, lo que hoy llamaríamos un "dialecto" del euskera de aquella época. Por otro lado, tú dices lo de que está clara la provinencia del término Santander a partir de Santo Emeterio, cosa que no veo yo nada clara, mientras que es innegable y directa con Santo Ander. Otra cosa es que tengamos prejuicios para aceptarlo.
-
No me extrañaría nada que el castellano tenga su orígen en Valderredible. De hecho, la inmensa mayoría de los vallucos son, al igual que Revilla, fanáticos religiosos de la secta católica.
-
Si tiramos por descartes es más sencillo. Para una lado Bable, Galaico Portugués, y Leonés, al otro, habla euskera hasta el Pirineo navarro. Poco queda en medio, y es ahora Cantabria, norte de BUrgos, aladaños de la zona central de la cordillera Cantábrica. Si uno se fija en el habla del oriente de Asturias y occidente de Cantabria está llena de arcaísmos que es como se llama a las palabras castellanas cuando se parecen aún más al latín que al castellano, como esas tereminaciones en "u" que son más comprensibles para un romano de hace 2000 años que para un castellano de hoy día.¿Lo de Valderredible con hora y fecha?, un poco increíble y peliculero. ¿Dónde nació el catellano?. Entre Val de San Vicente y Ribadedeva, justo en medio del río, auqnue estaban también gente de la zona procedente de otros valles y puertos próximos. Pero mejor no os lo cuento ya que es gente muy discreta y no les gusta alardear de tonterías.
-
Cuando hablamos de Asturias, cometemos un reduccionismo, porque en propiedad es Las Asturias (en portugués aún se dice As Astúrias), porque tradicionalmente fueron dos, la de Oviedo y la de Santillana. Es más, los llamados reyes asturianos poco después de Pelayo eran nobles cántabros. No es que exista un idioma propio cántabro, sino que hasta hace bien poco, habia zonas donde se hablaba un idioma no castellano. Sólo hay que leer los estudios de Menéndez Pidal del siglo pasado y constatar en los mapas gráficos que acompañan al trabajo que una zona del occidente de Cantabria y del norte de la provincia de Palencia hablaba lo que el erudito denomina "montañés" como variante dialectal del asturiano, lengua ésta que se expandió además por terriotorios de las actuales provincias de León, Orense, Zamora, Cáceres y hasta en una zona del actual Portugal, el concejo de Miranda de Duero, donde tiene carácter cooficial con el portugués, bajo el nombre de "mirandés".
-
Que el actual castellano se haya convertido en la lengua egemónica no quiere decir que en sus principios fuese así. El terriorio de la primitiva Castilla, antes de ser ni condado, era un territorio irrelevante entre los reinos de las Asturias por el Oeste y el de Navarra por el este, siendo disputada su propiedad por ellos y por los reinos musulmanes del sur de los mismos, en sus periplos de guerras y alianzas que muchas veces prescindian del hecho religioso respectivo. Una cosa es la historia oficialista y otra la Historia. El términoc "Castilla" y "castellano" es mucho más moderno, Cuando Castilla nació como simple condado vasayo, ya existian en la península diversos reinos consolidados.
-
Supongo que el que comenta lo de "Santo Ander" está de coña. El nombre propio Ander es un neologismo moderno para "traducir" (vasquizar) el nombre de Andrés. Hay investigadores que situan los documentos más antiguos del "dialecto castellano" en los cartularios de Valpuesta (Burgos). Al parecer, los textos de San Millán (La Rioja) estarían escritos en un dialecto romance más oriental y no en castellano como tal. Por cierto también en San Millán se encuentra el texto más antiguo conocido en euskera (de hecho son un par de frases).
-
El castellano es la manera en que los que hablaban vasco en la península ibérica asimilaron el latín. Por eso el vasco y el castellano son fonéticamente similares. Un castellanohablante puede pronunciar el euskera de manera correcta sin conocerlo y un euskaldún (hablante de euskera) que no conociese el castellano también lo pronunciaría con corrección.
-
JORGE MARIA RIBERO MENESES.... este autor prácticamente desconocido para el grán público tiene más de 100 libros sobre que el origen del hombre racional, y no sólo el castellano, esta en la cuenca cantábrica... el euskera es el registro vivo de las primeras lenguas habladas y en Santander estaba el famoso Jardín de las Hespérides... si, si... la peninsula es la cuna de la humanidad, lástima que tengamos una clase dirigente tan necia para darse cuenta.
-
uy, yo que pensaba que había nacido en catalunya o en algun valle gallego. si es que no paran de decir que también es el idioma propio de estos países. mentiras de la españa rancia.
-
Y qué más da. Si lo que hablamos hoy no tiene nada que ver con lo que se hablaba en San Millán de la Cogolla o en Valderredible. A las pruebas me remito: marketing, ranking, parking, rating, Madrid Fashion Week, renting,bullying y un lárgo etcétera. ¡Ay si Berceo levantara la cabeza....!
-
Castellano malo. Cavernicola. Impuesto por la iglesia opresora a martillazo limpio. Caca. Mejor hablar arabe molón. (CENSURADO)
-
Pero vamos a ver señores si esta lengua castellana se empezó a farfullar en Cantabria o en el feudo aznarista de Quintanilla de Onésimo. ¿Qué más da? De todas formas no somos muy viejos los que estudiábamos en la escuela de finales de los setenta que la provincia de Santander pertenecía a la región de Castilla- La Vieja y a juzgar por las declaraciones de su presidente Revilla dan toda la talla de castellanos.
-
El origen del Español, hay que buscarlo en la pata derecha del caballo del Cid Campeador, que lo hablaba en la intimidad con Juana la Loca y Santiago Matamoros, pero como decir esto no es politicamente correcto los politicos se empeñan en falser la realidad, pero cierto es que el Catellano es un dialecto mal hablado del Euskera que se hablaba en el Gollerri y en
-
En un ensayo que leí hace muchos años, El rumor de los desarraigados, con la intención de superar el conflicto lingüístico en nuestra península, me parece recordar que Angel López proponía la tesis del nacimiento del castellano como koiné, lengua de intercomunicación entre los diferentes pobladores romanizados, cristianizados, vascos, etc. que confluían en, me da igual qué zona, las fronteras de los diferentes territorios de estos pobladores y los mozárabes y musulmanes. Se fue formando por contacto tomando elementos de cada grupo en relación para facilitar sus diferentes intercambios. Más tarde se haría lengua de un estado y ya se sabe. Lo importante es que defiende su papel de koiné para hoy día también, de manera que nos entendamos por encima de ideolgías, sentimientos nacionales, etc y sirva para que no nos enfrentemos de manera constante.
-
nació en el mismo nido que los demás, y tirando abajo los otros huevos o comiéndoselos, se quedó solito con la boca abierta, pidiendo más y más a su exhausta familia...y colorín colorado este cuento del castellano se ha acabado.
-
O ESPANHOL SABE DEUS ONDE NASCEU.....MAIS O QUE É CERTO É QUE AGORA O QUE TENTA É SOTERRAR A TODOS AQUELES QUE NON SON ESPANHOL...QUE CURIOSO, LINGÜÍSTICAMENTE SER ESPANHOL FALTANTE NON É O MESMO QUE SER GALEGO FALANTE....TAMPOUCO DEBE SELO POLITICAMENTE. SAUDE E TERRA
-
Hispania( aunque nombre latinizado) es un nombre euskera y parece haber un acuerdo entre varios tratadistas que los aborígenes de Hispania eran euskeras o vascos.
-
¡Y tan latinizado! como que el nombre de hispania se lo pusieron los romanos a la península ibérica, los mismos romanos,que como bien sabrás tienen su origen en los vascos,como los celtas(cortos)los musulmanes,los godos,eslavos,germánicos y toda la humanidad en general.De todo esto que afirmo se han puesto deacuerdo varios tratadístas(de ganado) en la varra del bar mientras se jalaban unas anchoas(vascas por supuesto) y un pacharán de Navarra,que como todo el mundo sabe, pertenece al país vasco(mundial).PD-La expansión del universo con todas sus consecuencias tuvo su epicentro en donosti,de ahí su derecho universal a reclamar para ellos lo que les de la gana.
-
Los vascos no tienen ni pajolera idea de la procedencia de su idioma, eso si, parecen estar seguros que el castellano nació allí.Pues nada,¿entonces por qué os negáis a hablar un idioma de creación vuestra?
-
Las lenguas no nacen en ningún sitio. Son simplemente conjuntos de dialectos entre los cuales hay intercomprensión y proceden de una evolución lenta del habla igual que las especies vivas son producto de una evolución. Alguna pista sobre el substrato vasco entre gente que se expresaba en latín, la tenemos en los dialectos limítrofes "castellano-riojano" y gascón, en los cuales la F inicial de palabra pasa a H y después deja de pronunciarse: por ejemplo comparamos el latín FURNU(M) con el "castellano" HORNO o el aranés HORN, mientras en las otras lenguas románicas decimos FORN (català), FORNO (gallegoport.,italiano) o similares.
-
Vivan Castilla, Aragón, Portugal y Cataluña.
-
ahora resulta ke el castellano viene del euskera y no del latin, fijate toda la vida en señando en las escuelas ke viene del latin y ahora resulta ke esta todo el mundo ekivocado. Ke listos sois, y los demas, ke tonticos somos, no?
-
Cómo se ponen algunos cuando les tocan la lengua.... Nadie ha dicho que el castellano venga del euskera. Lo que se ha dicho es que el castellano es un dialecto del latín que nació en territorio euskaldún, que en esa época y en anteriores, era mucho mayor que la actual Euskalherria, además de que para reafirmarlo, se ha apelado a la similitud fonética euskera y castellana, en clara diferencia con las fonéticas galaicoportuguesas y catalana, por ejemplo. Si es que es tocaros la lengua y ya estais tirando de manifiestos.... Pero qué susceptibilidades más exacervadas que gastais.
-
Pues por esa regla de tres de reivindicar la Edad Media con fines políticos y econñomicos, yo voy más allá. Reivindico el Imperio Romano. Toda España, entre otros territorios, provincia romana. Y por supuesto, el latín lengua oficial. En serio, creo que saldríamos ganando.
-
que mas me da de donde venga?sea del pais vasco,de la rioja o de los romanos.Esto parece una competicion a ver quien gana.Seguro que hace 100 años se utilizaban palabras que ahora han caido en desuso.
-
Cualquier filólogo sabe que el castellano (hablado) surge de un vasco comerciando con legionarios y otras gentucillas latinas...
-
No divaguemos con el nacimiento de la lengua castellana y de la vasca. No podemos hablar de lengua vasca antes de la romanización porque eran una serien de variantes prerromanas de los íberos, celtas, várdulos, caristios, autrigones, vascones (con 7 variantes). De todo este conjunto prelatino, nace el castellano con la romanización o latinización. A ver si nos vamos enterando. Recomiendo a Juan Ramón Lodares, ya fallecido, que ha escrito mucho sobre la materia y al también malogrado maestro Claudio Sánchez Albornoz, entre otros. Somos todos el resultado de un mezcla de etnias y nuestras sangres están ya mezcladas desd hace siglos. Los nacionalistas lo tienen crudo. Bcn.
-
Y digo yo, vaya, fuera de polemizar acerca de si Kaplan tiene razón o no, de si proviene del Euskera, Latín, Árabe, Griego Mozárabe... ¿por qué nos importa tanto ahora el si nació en un sitio o en otro? si hasta ahora nadie, como él dice, había intentado comprobar científicamente su procedencia ¿A qué fin tanta discusión? para mi, y hasta que otro demuestre científicamente lo contrario, es perfectamente factible su teoría, y si alguien tiene algo que decir que se ponga a estudiar el tema y demuestre lo contrario, por que en este país, de lo que es hablar por hablar, sabemos un montón de nuestro idioma.
-
Como casi todo lo bueno el castellano surgio en cantabria que viva la eterna cantabria y sus descendientes, verdaderos indoeuropeos
-
El castellano nació de los vascos que hablaban latín, que vivían al lado de los vascos que nunca aprendieron latín. Los primeros en lo que actualmente es Álava, Rioja, Este de Cantabria, norte de Burgos, sur de Navarra y valle del río Aragón. Los vascos del euskera estaban en la actual Vizcaya, Guipúzcoa y norte de Navarra (quizá algo más al norte, en el sur de Francia). Las glosas emilanenses, son un simple apunte hecho por un predicador para hacerse entender, en castellano y en euskera (que existen las dos en el mismo libro) El Castellano, pues es una idioma alternativo hablado por los vascos al contacto con los romanos. En el siglo XII, por ejemplo hablaban castellano, además de los castellanos (estaban incluidos los vascos) los navarros y los aragoneses; mientras que no se hablaba en León ni en el resto de España.
-
el que ha dicho que Santander viene de Ander osea de Andres no tiene ni puta idea ya esta bien desde el pais vasco de decir que SAntander es de origen vasco, Santander proviene del nombre de San Emeterio (Sancti Emetherii > Sancti Emderii > Sanct Endere > San Andero > Santendere > Santanderio > Santander Y no vengan los vascos a tocar los cojones ahora.
-
Es un "estudio" a la carta del Gobierno de Cantabria (PRC) para sustentar el pelotazo urbanístico que van a dar en Comillas con la "Universidad del Español" y seguir ninguneando el verdadero patrimonio lingüístico autóctono de Cantabria, el cántabru/montañés, calificado en "grave peligro de desaparición" por la UNESCO: http://depriendi.wordpress.com/2009/06/04/el-castellano-en-cantabria-i/
-
Debate sumamente interesante. El castellano debe de ser una mezcla de asturiano y euskera. Es decir, puede afirmarse que el cántabru actual no son más que vestigios del primer primigenio como idioma ? Lo que sí que se sabe es que en un momento de la historia cambian TODAS las 'F' a principio de vocablo por 'H'.
Me aceptaríais la siguiente clasificación?
Definición de lenguas hispanas: gallego (portugués), asturianu, castellano, cántabru.
Definición de lenguas hispano-galas: catalán-valenciano, euskara, mallorquín y aragonés.
-
Teniendo en cuanta que Castilla nació en Cantabria, pues lo normal es que alli empezase a forjarse el castellano.

Cargando...