Los últimos hablantes
16 Comentarios
-
"(...)la última parlante de la lengua de Tasmania(...)". Eso está mal dicho, se dice "hablante". Parlar es otra cosa, si no, cirad el DRAE.
-
Si no me equivoco, el nüshu no es una lengua, sino un sistema de escritura. Asà que no creo que sea apropiado decir que el nüshu sea una lengua «hablada».
-
Que casualidad !! Surge un debate sobre el bilingüismo y salen articulos sobre las lenguas que desaparecen.... ¿Por qué no nos dejan en paz y que cada uno elija en qué idioma quiere hablar él y sus hijos...sin inmersiones ni controles nazis sobre mi LIBERTAD DE EXPRESION. Algún dÃa alguién pondrá un poco de sentido en todo esto...espero
-
Es una verdadera tragedia. Con cada lengua que muere se pierden también preciosas y exclusivas, personalÃsimas interpretaciones con todo un tesoro de registros, ecos del irrepetible paso de la vida por la conciencia humana; auténtica intérprete de su propia realidad personal, familiar, comunitaria... Toda una cosmovisión plasmada fonéticamente, en muchos casos durante generaciones y generaciones de hablantes. Cada lengua que se muere es un puente que se derrumba. Un puente que nos acercaba a la orilla de nuestra realidad interior mas genuÃna y también a la infancia del hombre y de la mujer.
-
Si desaparecen lenguas es por la poca utilidad de estas. Vosotros direis que si cultura que si cual que si tal, pero a nadie le interesaria el nüshu si aun existiera minimamente, vamos hacia la globalizacion total, hacia una unica lengua...
-
"Una unica lengua..." Y una única mente, dirÃa yo. Y, si fuera posible, una sola clase de personas dependientes de una única cultura, filosofÃa y religión global: Consumismo desaforado, alimentado por la uniformidad de criterios y por la indolencia de quienes sacrifican, en el altar de su propia comodidad, toda la diversa riqueza que nos han legado las muchas culturas y los muchos pueblos que nos rodean. Riqueza que se halla en las sencillas y múltiples expresiones lingüisticas que conforman el alma del aprendizaje y la comunicación. Tan válidas éstas, aún hoy, y no menos importantes a pesar de ser, en muchos casos con total cinismo, desdeñadas por los fans del globalismo.
-
No creo que pensar en terminos utilidad aporte mucho a la cultura. LA cultura es algo mas que utilidad. Perder lenguas, especies o simbolos es perder mucho. Una cultura global es nefasto y peligroso. Cuantas mas formas de ver el mundo y la realidad mejor. La diferencia enriquece y nos hace mas libre porque podemos interpretar y elegir.
-
Cualquier pérdida de lengua, constituye una tragedia para la humanidad. Es nesesaria para entender la evolución de las lenguas y culturas del mundo. Con una menos, siempre seremos más pobres. Yo trabajo con el Kiliwa, una lengua de México que tiene solo 5 hablantes, adultos mayores.
-
Kant ya lo vió venir, el gana la batalla es "lo que hay" "vamos a esto, la lengua única, inútil resistirse". Como antÃdoto al posible desastre Kant aconsejó crear modelos que aún no existen, que pueden mantener el equilibrio y la paz (por ejemplo, no es mejor la multitud de lenguas, de colores y de paisajes en vez de "caminamos hacia una única cosa"?. ¿Podemos escoger?
-
yo sobre lenguas no entiendo mucho, pero si estaria bien que desapareciera las lenguas de los obispos,y se quedaran mudos para siempre
-
Por precisar la lengua Tasmana no desaparecio por su poca utilidad, les fue muy util durante miles de años. Desapareció porque los colonizadores exterminaron literalmente a los Tasmanos. Obviamente a los muertos su idioma les es muy poco util.
-
Que pena me produce saber que ha muerto una lengua en estos tiempos en los que nos consideramos tan civilizados... Yo soy gallego, hablo en gallego y quiero ppoder vivir en gallego: no se puede reivindicar la libertad de expresión cuando se lucha por la supervivencia y el normal uso de la lengua de una tierra. Por qué es tan difÃcil de entender para algunos? MI IDIOMA ES MI CULTURA!! Y mi idioma, antes que el castellano, es el gallego.
-
Pues es como cuando muere una persona, triste, una tragedia quizás, pero inevitable. Luchar contra eso es como luchar contra las leyes de la fisica, no tiene mucho sentido a la larga, aunque quizás se consiga alargar unos años la agonÃa del enfermo. Además, como es lógico este proceso se acelera con la globalización. Es el destino de todas las lenguas, por mucho que la gente se aferre ninguna es eterna, todas están en continuo cambio y algunas van cayendo en desuso. Los idiomas son un instrumento de comunicación y asà se deben considerar, llorar por la desaparición de una es como lamentar la desaparición del sistema beta en los videos o que ya no se fabriquen los discos de vinilo.
-
Esa comparación es la más estúpida que he oÃdo en mi vida: no puedes comparar algo que ha evolucionado por si mismo hasta convertirse en una lengua, con la creación de un sistema de vÃdeo. La creación de una lengua sólo se puede comparar, salvando las distancias temporales, con la aparición de una especie... Por otro lado no es buen futuro aspirar a una sociedad polarizada en la que sólo exista una cultura, una lengua globales. Aunque sólo sea por lo aburrido que serÃa...
-
Con tantas lenguas que desaparecen y que no desaparezca el español, lengua impuesta a tantos millones de humanos. Desde Catalunya hasta Galicia pasando por Euskadi. Desde Chile hasta méxico. Que bueno serÃa que más de 300.000.000 de personas pudiesen volver a sus lenguas maternas.
-
La sensacion de perder una lengua se denota por el hecho de que en esa perdida va ligada las tradiciones idiosincracia y toda la historia de un determinado pueblo, y esto es lo romantico del asunto; puesto que en el afan del hombre "civilizado" de tratar de imponer un ritmo y estilo de vida unidimensional, van arrasando sin contemplacion lo que identifica a un pueblo determinado que es su: LENGUA haciendo a un lado las diferencias que poseemos y las distintas formas de compreder el mundo; dando lugar a un empobrecimiento de la parte humana.






Cargando...