En Mauthausen también se hablaba castellano
Andrés Pérez da voz a los españoles del lager en su última novela, premio Ateneo
El escritor Andrés Pérez DomÃnguez.
Andrés Pérez DomÃnguez (Sevilla, 1969) vio a la pareja al amanecer, en una estación del metro de Viena: "Bailaban un vals sin música, como si nada de lo que les rodeara existiera. Me puse a escarbar a partir de esa imagen y surgió una novela. Pensé que no era Viena ni comienzos del siglo XXI, que podÃa ser ParÃs, mayo de 1941, cuando los alemanes invadÃan la ciudad. Que él es un republicano español, que se llama Rubén; que ella es francesa, Anna; que a él se lo llevan a Mauthassen y la mujer va a colaborar con los servicios secretos aliados, y también imaginé a Franz Müller, un violinista alemán, un bohemio, con el que entablan un triángulo amoroso que nos llevará hasta el BerlÃn del 45, nada más concluir la Segunda Guerra Mundial".
Ese es el argumento de El violinista de Mauthassen, la novela que acaba de ser galardonada por absoluta unanimidad por el jurado del Premio Ateneo de Sevilla. Cuando Pérez DomÃnguez se pone a escribir, no sólo le interesa un argumento o un lenguaje, sino una atmósfera. Asà que no extraña que antes de ponerse manos al ordenador, recorriese los campos de Auschwitz, Buchenwald y Mauthassen, donde subió y bajó la terrible y famosa escalera que supuso una tortura añadida para los prisioneros.
"Todos los campos me producen la misma sensación. Todos están en un lugar muy idÃlico; el de Mauthassen, por ejemplo, en una llanura preciosa de Austria explica. Pero nada más entrar, los contrastes son terribles por esa sensación tan tétrica que supone enterarte de los terribles sucesos que han ocurrido en un lugar de tanta belleza. En Mauthassen hubo 7.500 españoles que siguen olvidados. Cuando hablamos del holocausto, se nos vienen a la memoria los judÃos, pero no nos damos cuenta de que los españoles también estuvieron ahÃ".
Un largo recorrido
No es la primera vez que Pérez DomÃnguez se adentra en tales entresijos, como demuestran sus anteriores tÃtulos, La Clave Pinner y El factor Einstein: "La Segunda Guerra, la guerra frÃa, supone un mundo muy novelesco. Pero con independencia de que sea una época muy interesante, a mà lo que me interesan son las pasiones que mueven a los personajes".
"La Segunda Guerra, la guerra frÃa, supone un mundo muy novelesco"
Y por eso los analiza meticulosamente: "El mundo de los años treinta y cuarenta, con todas sus convulsiones polÃticas, económicas y militares, pone a los personajes en una situación cuyos comportamientos me encanta explorar. Eran hombres y mujeres dados a la lealtad, al sacrificio, al honor, a una serie de conceptos que forman parte de mi universo literario", reflexiona Pérez DomÃnguez.
Su segunda novela aunque apareció impresa en tercer lugar se tituló El sÃndrome de Mowgli y su argumento escapa de dicha secuencia histórica: "Creo que voy a dejar la Segunda Guerra Mundial aparcada durante un tiempo. En el trabajo del escritor tiene que entrar el riesgo. Si no, no escribirÃa cuentos. Yo no quiero que la Segunda Guerra Mundial termine siendo un subgénero que decida mi carrera literaria o mi destino".
12 Comentarios
-
Supongo que quienes quieren olvidar a los 7500 mártires republicanos de Mathausen son los españoles de un determinado color de camisa. Lo cierto es que es archiconocida la foto de la liberación del campo con la pancarta en español saludando a los libertadores. Y que una asociación española, la "Amical de Mathausen" reagrupa a todos los supervivientes.
-
Se hablaba castellano,euskera, catalán, gallego.... Claro que están en el olvido, Franco se encargó de eso y los demás no hemos tenÃdo las suficientes agallas como para reivindicar su memoria.
-
Tengo entendido que los españoles fueron los primeros en llegar (de hecho acabaron de construir el campo) y los últimos en marcharse. Lo peor de todo esque no tenÃan a donde ir, en España les esperaba el dictador. Los grandes paises cuidan su historia, el nuestro la olvida y la oculta convenientemente para "no crear discordia", es asà de lamentable. POr eso...somos una mierda de pais. Por cierto LAYKA, certero tu comentario.
-
A mi tio-abuelo lo mataron en Mathausen, y dudo que hablase castellano. Muy bien por Layka.
-
Practicamente la totalidad de victimas republicanas españolas de Mauthausen tienen causas abiertas simultaneamente y fueron condenados en ausencia. En europa son victimas y héroes. Sin embargo, sus condenas en España y los tribunales que les condenaron siguen siendo LEGALES. ¿PARA CUANDO LA ANULACION DE LAS SENTENCIAS DEL FRANQUISMO?
-
No es cierto lo que dice el autor, no está Mauthausen en el olvido, no es que comamos con ello todos los dÃas pero, sabemos del sufrimiento de tantos españoles allÃ, incluso de las ayudas que ses prestaba desde el pueblo. Desde el acceso a la democacia (más de 30 años), se ha producido literatura, reportajes, reportajes televisivos, entrevistas, etc. relacionados con Mauthausen, Guse, Dachau y otros. Sà sabemos; no está olvidado.
-
¡Qué discriminación! ¡Exijo que en Matthausen se hablara también catalán!
-
EN LOS GULAGS SIBERIANOS DE STALIN TAMBIEN SE HABLABA CASTELLANO, QUE NO SE OLVIDE. ¿O ESO SI QUE HAY QUE OLVIDARLO PORQUE STALIN ERA DE LA CUERDA MARXISTA-LENINISTA (EN REALIDAD DE SU PROPIA CUERDA)?
-
Y en la Cheka de Bellas Artes ...
-
Es cierto lo que el autor apunta sobre el protagonismo que se da a los judÃos cuando se habla de la crueldad nazi. Incluso la palabra "holocausto" se refiere especÃficamente a los seguidores de esta religión, pero sabemos que la masacre no fue tan selectiva. Hace poco estuve en Dachau, donde actualmente se incide en la variedad de motivos para el internamiento en estos campos de exterminio: judÃos, curas cristianos, gitanos, masones, homosexuales, resistentes polacos, disidentes del Reich, comunistas, etc., etc. Entre ellos habÃa gran número de españoles y otros extranjeros que lucharon por la república en la Guerra Civil, y éstos estaban tan bien considerados entre los demás prisioneros que los nazis tuvieron que mantenerlos aislados de los demás para que no causaran problemas. La pena es que los sionistas hagan un uso tan sesgado y ombliguista de aquella masacre y la pongan de excusa para provocar otra igual de execrable.
-
¿Cuándo se ha publicado la novela y en qué editorial? Parece interesante el argumento
-
Buscando en google he encontrado el blog del autor (editorial, fecha de publicación...) Parece que hay bastante información sobre el libro. Esta es la dirección: www.laseparata.blogspot.com

Cargando...