El libro que Julio Verne no publicó por ser demasiado real

Viaje a contrapelo por Inglaterra y Escocia' no cumplía con el género de la ciencia-ficción

PÚBLICO MADRID 30/06/2010 04:00 Actualizado: 30/06/2010 04:56

Comentarios

 

Media: 4.58

Votos: 12

Julio VernePÚBLICO

Julio VernePÚBLICO

Cuando en 1859 el escritor fancés Julio Verne escribió Viaje a contrapelo por Inglaterra y Escocia, nadie podía pensar que cinco años después el mismo autor que analizaba con fiereza la sociedad francesa y la inglesa victoriana pudiera firmar Viaje al centro de la Tierra. El primero en no dar crédito fue su editor de cabecera, Hetzel, que le mandó al cajón la novela por no ajustarse a las exigencias del género de la ciencia ficción.

Verne se olvidó por completo de Viaje a contrapelo por Inglaterra y Escocia y no se supo nada más de aquel viaje que hizo el autor junto con su amigo Hignard hasta 1989, fecha en la que fue publicado por primera vez en Francia. Una novela póstuma que rescató el Ayuntamiento de Nantes (Francia), donde nació Verne el 8 de febrero de 1828, que adquirió el archivo donado por la familia cuando este murió. El manuscrito formado por 48 capítulos permanecía olvidado en un cajón.

Ahora lo traduce y publica la editorial Nórdica. En un tono ácido y severo, Verne observa y analiza a las gentes de los lugares por los que pasa: desde París, hasta Edimburgo, Londres o Escocia.

Javier Coria, periodista y escritor experto en la obra de Julio Verne y miembro del Foro Internacional Julio Verne, cree que "es el primer trabajo de Verne como novelista y muestra a un autor desconocido porque ahí no aparece el visionario, al que estamos acostumbrados, sino un autor muy crítico con las consecuencias de la revolución industrial en la sociedad en el Reino Unido".

Al parecer, según Coria, el título obedece al carácter gratuito del viaje.

PUBLICIDAD

Desde el 1 de octubre de 2014, Público incorpora un nuevo sistema de gestión y moderación de comentarios: Disqus. Puedes leer todos los detalles aquí.

Al utilizar los Servicios de Comentarios (A.L. 5.2), el Usuario se compromete a no enviar mensajes que difamen o insulten, o que contengan información falsa, que sea inapropiada, abusiva, dañina, pornográfica, amenazadora, dañando la imagen de terceras personas o que por alguna causa infrinjan alguna ley.

Los comentarios que contengan insultos, descalificaciones, difamaciones, falsedades, enlaces inapropiados, comerciales y publicitarios o que contengan preguntas o valoraciones sobre el sistema de comentarios serán revisados para valorar su publicación, pudiendo ser eliminados. El cauce adecuado para la resolución de preguntas sobre el servicio de comentarios consiste en el envío de mensajes mediante el formulario que se encuentra en nuestra página de Contacto.

Los Usuarios que atenten con sus comentarios contra la imagen de Público, de sus trabajadores y propietarios o que utilicen cualquier tipo de técnica, fórmula o composición literal en sus mensajes para eludir los criterios de moderación o aquellos que suplanten personalidades de otros usuarios serán bloqueados en el servicio, eliminándose sus comentarios e impidiéndoles continuar publicando comentarios mediante su cuenta.

  • Jaimefg
    #1 Vota Vota

    45 i Jaimefg 30-06-2010 09:23

    Me quedo alucinado con esta noticia, que llega ¡21 años tarde! Tengo en mis manos ahora mismo, el libro "Viaje maldito por Inglaterra y Escocia", traducción castellana de "Voyage à reculons en Anglaterre et en Ecosse", publicado por la editorial Debate con fecha de noviembre de 1989. No sé quién hará la traducción de la editorial Nórdica, pero en Debate el traductor fue María José García Ripoll. Eso sí, los que no hayan leído esta novela de Verne que lo hagan, porque es una auténtica delicia.

  • Famovil
    #2 Vota Vota

    19 i Famovil 30-06-2010 09:54

    "desde París, hasta Edimburgo, Londres o Escocia." Edimburgo está en Escocia, es como decir " hemos visitado Sevilla, Albacete, zaragoza y Aragón.

No se admiten más comentarios en esta noticia