Público
Público

"Es el intelectual más importante en español"

Las editoriales españolas celebran el premio de Vargas Llosa en la feria de Fráncfort

PAULA CORROTO

Todo el grupo Santillana saltó de júbilo cuando a las 13.00 la Academia sueca anunció a Mario Vargas Llosa como ganador del premio Nobel de Literatura 2010. Llevaban desde las doce en su stand del pabellón seis de la Feria de Fráncfort celebrando un cóctel. Y en un momento, las copas tintinearon y comenzaron los abrazos y felicitaciones.

'Estamos muy contentos. Me alegra mucho que lo que se venía escuchando desde hace tanto tiempo se haya hecho realidad. Es un premio muy merecido. Es el intelectual más importante en español', dijo su editora en España, Pilar Reyes, mientras la apabullaban los medios de comunicación. Por allí se encontraba también la editora de Tusquets, Beatriz de Moura, quien ya había comentado horas antes que el ganador debía ser el peruano. ' Me hubiera gustado que se lo hubiera llevado Murakami [autor de su catálogo], pero es todavía joven. A Vargas Llosa le tocaba mucho más', afirmó.

A solo unos metros, en la agencia Carmen Ballcells también se brindaba. La socia de Ballcells, Gloria Gutiérrez, no paraba de hablar por teléfono. Confirmó que la veterana agente se encontraba 'muy feliz' por el premio y que 'no se lo esperaba'.

Para el 3 de noviembre está prevista la publicación de la nueva novela de Vargas Llosa en Alfaguara, El sueño del Celta. Es la historia de un personaje real, Roger Casement, un irlandés que a principios del siglo XX se fue al Congo enviado por el Gobierno británico. Allí escribió un informe denunciando la violación de los derechos humanos en el país. Su figura inspiró a Joseph Conrad para la novela El corazón de las tinieblas.

La editorial tenía previsto una tirada de entre 300.000 y 400.000 ejemplares, pero con el premio modificará toda su campaña de lanzamiento.

¿Te ha resultado interesante esta noticia?