Público
Público

El Huesca la lía con el catalán

Críticas al Girona

Publicidad
Media: 0
Votos: 0
Comentarios:

'Raúl Agné, entrenador del Girona, creó un problema donde no lo ha existido nunca con los medios informativos oscenses. El entrenador se negó a contestar en castellano a las preguntas de medios catalanes, lo que suponía que los medios informativos locales no entendieran sus respuestas. Ante la solicitud de que contestara en castellano se sintió indignado y abandonó la rueda de prensa'. Así explicaba ayer la Sociedad Deportiva Huesca el incidente sucedido el sábado en sus instalaciones tras el partido entre el conjunto local y el Girona.

Tras la victoria del equipo catalán (0-1), Agné se personó en la sala de prensa del Alcoraz para atender a los periodistas. Después de responder a varias cuestiones en castellano, una reportera de TV3 interpeló al entrenador en catalán, la misma lengua en que este comenzó a responderle. Entonces, un periodista aragonés interrumpió a Agné: 'Por favor, en castellano', le dijo. 'Espere, contesto una en catalán y después a ustedes en castellano; no hay ningún problema', terció el técnico.

No contentos con la decisión de Agné, diversos periodistas locales hicieron ostensibles sus quejas e impidieron al preparador seguir con su explicación en catalán. 'Y si fuera inglés, ¿podría hablar en inglés?', les espetó Agné. Y ante el revuelo que se montó en la sala, dio por concluida la rueda de prensa.

Requerido ayer por Público, el máximo accionista del Huesca, José Antonio Martín, Petón, dijo desconocer lo sucedido. El comunicado del club concluía que Agné, zaragozano, tenía 'necesidad de justificarse con el idioma'.