Aval de Europa al sistema educativo sólo en catalán

Un informe del Consejo de Europa recomienda a las comunidades bilingües la "inmersión total"

FERRAN CASAS Barcelona 11/12/2008 21:39 Actualizado: 11/12/2008 23:03

El Consejo de Europa, una institución que integran 47 estados del continente, hizo este jueves público un informe evaluando el cumplimiento de la Carta Europea de las Lenguas Regionales o Minoritarias en España. El documento da un espaldarazo rotundo a la política lingüística catalana, singularmente en la enseñanza, y anima a exportarla al resto de territorios con lenguas diferentes del castellano.

El PP, UPyD y la derecha mediática han cuestionado la promoción de las lenguas propias y promovieron un manifiesto “de intelectuales” afirmando la supremacía de la “lengua común” castellana. La Carta (firmada por España en 1992) tiene, según el extenso informe, un cumplimiento discutible pese al reconocimiento jurídico y por eso los expertos elevan recomendaciones en la Justicia, la administración y la educación. Lamentan, además, que en el Estado no se haga más pedagogía de la existencia de lenguas diferentes al castellano.

Según los expertos el País Valenciano, Baleares, Navarra y Euskadi deberían desarrollar un modelo “de inmersión total” en catalán, gallego o euskera en lugar de uno bilingüeb o por líneas que acaba perjudicando a estas lenguas. En Catalunya la inmersión se usa desde los 80 y garantiza un uso mayoritario del catalán al menos en primaria.

El informe, elaborado en base a informes remitidos por las administraciones y el trabajo sobre el terreno, constata los retrocesos de las lenguas propias en el ámbito de los servicios públicos y especialmente las “dificultades” en la escuela en el País Valenciano, Galicia y Baleares.

Muy crítico se muestra con Valencia (de donde aún esperan un informe sobre la función de su Consejo de Cultura) “porque falta garantizar un modelo en valenciano en todos los niveles educativos y todo el territorio”. El Consejo de Europa señala el ámbito de la Justicia como el menos proclive a asumir la realidad plurilingüe y recomienda “tomar las medidas necesarias para garantizar una proporción adecuada del personal”. Lo mismo en la función pública.

En el caso catalán el informe elogia el esfuerzo presupuestario de la Generalitat para garantizar los derechos de los catalanohablantes y muestra satisfacción por el funcionamiento de las Oficinas de Garantías Lingüísticas. También la política del gobierno vasco es elogiada.

El Govern, exultante

Bernat Joan Marí, secretario de política lingüística del Govern, emitió a Público una valoración positiva, “no puede ser de otra manera”, del informe. “Plantean que para mantener la pluralidad debemos dominar las dos lenguas y eso sólo se consigue si que la minorizada es la vehicular en la escuela”, afirmó antes de destacar “el renocimiento” al modelo catalán con este “espaldarazo”.

Joan recordó que segregar por lengua, como se hace en el País Valenciano, es nocivo “porque los que estudian en catalán saben castellano al final de su formación y al revés no pasa”.

 

Algunos temas pendientes de resolver

Los limbos jurídicos: El informe reclama atender lenguas con estatus legal inferior al catalán, el gallego o el euskera. Se trata del asturiano pero tambien del catalán y el aragonés en Aragón. A su vez demanda "aclarar" la situación del portugués en Olivenza, el bereber en Melilla, el árabe en Ceuta o el gallego en el Bierzo.

La realidad multilingüe: El Consejo de Europa constata que la mayoría castellanohablante en España "no es suficientemente consciente" del carácter multilingüe de su sociedad y de las "virtudes" que ello tiene. Pide al Gobierno que tome medidas para difundirlo y lamenta el "poco interés" de los medios. 

136 Comentarios
  • txema
    #1 Vota Vota

    -40 i txema 11-12-2008 23:15

    Comentario oculto por la valoración de los lectores
    (ver comentario)

    aki en euskadi se esta forzando al ciudadano a aprender a la fuerza un idioma.... que se han inventado, pq existe varios estilo de vasco y se han sacado de la manga uno en comun, para crear poco a poco una seña de identidad nacionalista.... vergonzoso pnv!

  • Javier
    #2 Vota Vota

    -41 i Javier 11-12-2008 23:18

    Comentario oculto por la valoración de los lectores
    (ver comentario)

    ¿qué culpa tienen los navarros castellanos parlantes?¿tienen que aprender el nuevo vascuence por cataplines?, ¿incluso los que llevan siglo y siglos hablanco castellano? ¡menudo servicio para los euroescepticos!

  • SAM
    #3 Vota Vota

    78 i SAM 11-12-2008 23:21

    Vaya bofetada an nacionalismo español

  • Ignorantes europeos de los que ocurre en Espaa
    #4 Vota Vota

    -46 i Ignorantes europeos de los que ocurre en Espaa 11-12-2008 23:28

    Comentario oculto por la valoración de los lectores
    (ver comentario)

    Yo a los eurodiputados que han votado estar a favor de la inmersión linguistica le ponía a sus hijos a estudiar todas las asignaturas en latín, lengua común europea donde las haya. Ya verías la gracia que les hace a sus hijos.Baste recordar que no hace mucho Francia era el santuario de ETA

  • Perico de los Palotes
    #5 Vota Vota

    -2 i Perico de los Palotes 11-12-2008 23:32

    Es un informe del Consejo de Europa... pero España está en África. ¿o no, nacionalistas españoles? El único idioma impuesto en España es el castellano. Y si no, leed la Constitución, si es que sabéis leer.

  • guti
    #6 Vota Vota

    24 i guti 11-12-2008 23:35

    txema, también existen varios tipos de castellano, y en las escuelas se enseña el estandar (el inventau!). Igual con otras muchas lenguas

  • yeyo
    #7 Vota Vota

    -36 i yeyo 11-12-2008 23:48

    Comentario oculto por la valoración de los lectores
    (ver comentario)

    Yo prefiero que mis hijos se bañen en ingles, por sentido comun, es decir, por lo comun que se siente el mundo mundial.

  • a javier
    #8 Vota Vota

    30 i a javier 11-12-2008 23:49

    la única lengua de conocimiento obligatorio es el español. A mi, que tengo el catalán como lengua materna, me han obligado a aprender el español. y nadie ha salido para "defenderme". Europa ens dona la raó. ara només falta que a espanya no ens insultin, o ens fotin una pallisa, per parlar o escriure en llengües no espanyoles.

  • Uno que pasaba por all...
    #9 Vota Vota

    -37 i Uno que pasaba por all... 11-12-2008 23:55

    Comentario oculto por la valoración de los lectores
    (ver comentario)

    Ay como echamos de menos algunos a la malograda Constitución Republicana de 1931....: Art. 4º segundo párrafo: " Salvo lo que se dispongan en leyes especiales, a nadie se le podrá exigir el conocimiento ni el uso de ninguna lengua regional" Más claro, agua. El problema no son las lenguas, cuya pluralidad es enriquecedora, nadie lo duda, es el uso espùreo que se hace de la política linguística, con objetivos netamente políticos y no culturales: buscar nuevos hechos diferenciales a sumar a la lista de agravios contra el opresor Estado, españolista, centralista,... y no sé cuantas cosas más terminadas en -istas. Sin contar, con el negocio millonario de campañas pro-idioma, subvenciones, escuelas y academias de acólitos y amiguetes varios, etc....la última la del "euskal-móvil" o sea, que no falte pienso en el pesebre, que ya habrá quien lo coma. ¿O acaso algun alma cándida piensa que más de uno no se está forrando con esto? Si en el fondo, los nacionalistas, son la quinta esencia del hispanimso, pues encarnan a la perfección algo tan nuestro como el caciquismo.

  • Jordi
    #10 Vota Vota

    16 i Jordi 11-12-2008 23:57

    Txema, ¿para qué existe el estándar? Habrá muchas variantes del euskera, por eso se necesita un registro estándar; para su mejor difusión y comunicación entre hablantes del euskera. Como te han dicho abajo, hay muchas variantes del castellano, por eso se enseña el estándar (para que andaluces, madrileños, argentinos, etc. puedan comunicarse con total fluidez y bajo unas características comunes). Por ejemplo, el catalán estándar también tiene eso, que se compone de múltiples variantes de todos los dialectos que lo forman (catalán central, septentrional, valenciano, balear, etc.). Y todo esto lo digo para que os informéis un poco, que por culpa de la ignorancia, la gente es fácilmente manipulable y fácilmente manipuláis (aunque sea sin querer) Saludos.

  • jbt
    #11 Vota Vota

    29 i jbt 12-12-2008 00:06

    ¿esta noticia la ha dado T5 o A3?. No he podido ver los telenoticias y tengo una curiosidad morbosa.

  • aguirrezabal
    #12 Vota Vota

    24 i aguirrezabal 12-12-2008 00:07

    No se trata, como alguno dicen por aqui, ni de la UE ni del Parlamento Europeo. Se trata del Informe del Comite de Expertos de la Carta Europea de Lenguas Regionales y Minoritarias, del Consejo de Europa. Y saben de lo que hablan.

  • Javi
    #13 Vota Vota

    19 i Javi 12-12-2008 00:18

    Me parece muy bien, pero... ¿Y el euskera en el Pais Vasco Frances?

  • isma
    #14 Vota Vota

    51 i isma 12-12-2008 00:19

    Siempre es Europa la que nos salva de las garras del nacionalismo español, y hablo en serio: Europa cpnsiguió parar a UPN en su campaña de eliminar señales en bilingüe para ponerlas solo en castellano, luego defendió el cupo vasco diciendo que era legal, sigue metiendo presión a España para que erradique la tortura y la incomunicación con informes sonrojantes, y ahora lo que faltaba para el nacionalismo español, van, y defienden el sistema educativo catalán, lo dicho, yo amo Europa.

  • Lucky Strike
    #15 Vota Vota

    -11 i Lucky Strike 12-12-2008 00:22

    No será por Francia, que solo es ejemplo en lo que le salga de las narices al giliprogre de turno según el momento.

  • LLUS (VALENCI)
    #16 Vota Vota

    61 i LLUS (VALENCI) 12-12-2008 00:26

    A ver si espabilan los políticos valencianos del PP, con su vergonzosa política contra el CATALAN en el País Valencià.

  • ciudadano
    #17 Vota Vota

    -6 i ciudadano 12-12-2008 00:33

    A mi, que me encanta el "multilingüismo", no entiendo, que quieran imponer una sóla lengua. Esa norma, jamás la aprobarían para Francia, o Italia, que tienen más idiomas que España.

  • Josep
    #18 Vota Vota

    35 i Josep 12-12-2008 00:33

    Me alegra que se haga publico y notorio un informe de expertos hablando de las lenguas, de sus derechos, del derecho de los que queremos hablar en nuestra lengua materna en nuestro pais. Si hay españoles que no reconocen que españa es plural pues pobres inconscientes. Y si los hay muchos, pues es que no nos quieren a los otros. No vamos a ser distintos de lo que somos, o como somos, o sin nosotros. Aceptación o separación. Ojala esto se vaya aclarando. Felicitats als que parlem català, que tenim tant de drets com cualsevol altre.

  • a Perico de los Palos
    #19 Vota Vota

    -19 i a Perico de los Palos 12-12-2008 00:38

    Lee otras constituciones de tu amada europa, a ver cuantos idioma hay, por pais. ¿ O no, naciolista catalan ?

  • Papitu Vadecurt
    #20 Vota Vota

    9 i Papitu Vadecurt 12-12-2008 00:39

    Esto es de chiste. En Cataluña tenemos un presidente que apenas habla catalán, que lleva a sus hijos a un colegio alemán PRIVADO y que es el impulsor de la dichosa politica linguistica de la Generalitat. En resumen, HAZ LO QUE YO TE DIGA, PERO NO HAGAS LO QUE YO HAGA.Y España está en la cola de Europa con respecto al dominio de lenguas extranjeras.Políticos incluidos. REALMENTE HILARANTE.

  • Josep
    #21 Vota Vota

    22 i Josep 12-12-2008 00:50

    Voy leyendo y encuentro tantas veces el pobre y mezquino argumento de que defender derechos del catalan (y de otras lenguas) es solo por motivos... políticos, economicos, por capricho egoista de alguien que manipula a unos pobres tontos... Dios mio! Yo creo que en España hay tan poco sentimiento de identidad que muchos creen que los que nos sentimos en otras identidades somos iguales. Pues no! No somos perfectos, claro. Pero con la identidad nacional no se juega. Nosotros queremos catalunya y lo catalán, por autorespeto y dignidad personal, y los que no comprendan esto serà por algo.

  • extremeu-andal
    #22 Vota Vota

    -2 i extremeu-andal 12-12-2008 01:46

    Felicidades a los se consideren agraciados.

  • jacobino
    #23 Vota Vota

    -33 i jacobino 12-12-2008 02:02

    Comentario oculto por la valoración de los lectores
    (ver comentario)

    Qué contenticos están Ferran Casas y el Govern con este informe. Que Nissan eche a 1680 obreros a la calle, les trae sin cuidado. Que cierren Frigo, Frape-Behr, Braun, Lear, Majorica, que SEAT reduzca producción, que se privatice la sanidad catalana, todo eso les trae sin cuidado. El informe, el informe es lo importante. Y que la gente hable catalán como sea, es la mejor receta contra la crisis. Para garantizar la "cohesión" la "integración" y la "promoción social" de los ciudadanos, sobre todo de los recién llegados. Pues me da a mí que el que quiera promcionar en Cataluña tendrá que hacerlo en castellano. De la fiabilidad del informe, elaborado por funcionarios que se nota que se han pateado las calles de Cataluña, da buena cuenta una de las frases: "el catalán es la lengua que más se habla en la calle". Toma ya.

  • jacobino
    #24 Vota Vota

    -27 i jacobino 12-12-2008 02:04

    Comentario oculto por la valoración de los lectores
    (ver comentario)

    Y los nacionalistas, ¿son conscientes de la ventaja que tiene que se hable castellano en Cataluña, País Vasco y Galicia?

  • ESO
    #25 Vota Vota

    -12 i ESO 12-12-2008 02:13

    Ojo, muchos juegan, por su propio interés, usa y exurss, a las nacionalidades y los discursos diferenciadores. mucho cuidado. porque persiguen políticas de enfrentamiento y lucha comunitaria. si somos más listos, veremos que la lucha es otra, más bien económica, entre ricos y pobres, aventajados y disminuidos. se trata de una clásica maniobra de distracción. tan clásica como las guerras mundiales y las luchas fratricidas en europa o áfrica o demás. besos. r

  • S seor
    #26 Vota Vota

    18 i S seor 12-12-2008 03:05

    Un beso EUROPA

  • Xuacu
    #27 Vota Vota

    39 i Xuacu 12-12-2008 03:37

    Recomiendo leer la parte del informe relativa a Asturies. Es incluso suave teniendo en cuenta la absoluta privación de derechos lingüísticos que padecemos por aquí. ¡¡L'asturianu, llingua oficial!!

  • gabriel-para Josep
    #28 Vota Vota

    -23 i gabriel-para Josep 12-12-2008 04:37

    Comentario oculto por la valoración de los lectores
    (ver comentario)

    nadie ha negado, desde que yo tengo memoria, el derecho de los catalanes a hablar o educarse en catalán. Lo que hoy está en tela de juicio es, en todo caso, el derecho de los catalanes que lo deseen a hablar y educarse en castellano, que también es su idioma. Por otra parte me parece curioso que creas que en España hay "tan poco sentimiento de identidad que muchos creen...etc". Yo no paro de leer y oír a catalanistas lamentarse del "nacionalismo español". En efecto, y gracias en gran parte a los catalanistas, el sentimiento identitario español (prácticamente inexistente antes, salvo en la extrema derecha) haya crecido exponencialmente en los últimos 25 o 30 años....desgraciadamente, porque para mí, la situación ideal es no preocuparse de estas cosas salvo en casos de emergencia como invasiones, etc (situación que en el imaginario catalanista, vive permanentemente Cataluña respecto de España)

  • Cayetano
    #29 Vota Vota

    17 i Cayetano 12-12-2008 06:51

    Lo mismo da que haya avalado Europa la inmersión linguistica en Cataluña porque en el resto de España el mensaje del PP sobre todo lo que no sea español encuentra un buen caladero de votos como se ha demostrado, este país todavía no se ha resignado a aceptar que tan español es el idioma catalán, vasco, gallego etc., todavía hay muchos que viven anclados en la mentalidad carpetovetónica del dictador.

  • De risa
    #30 Vota Vota

    -14 i De risa 12-12-2008 08:38

    Ferrán te has pasado. Yo no voto PP ni UPyD. Donde están mis derecho como castellanoparlante? Yo debo elegir la lengua en la que estudian mis hijos sin imposiciones. Es Kafkiano no poder encontrar un colegio en 40 km a la redonda para estudiar en Castellano. Aquí en Valencia no existe ese fundamentalismo en ninguno de los 2 extremos, solamente en el gobierno.

  • Pedro (http://lasuertesonriealosaudaces.blogspot.es/)

    Debemos recordar que los que han realizado este informe no conocen ni de lejos la realidad de los territorios sobre los que hablan. En el País-comunidad Valenciana el Castellano es la lengua del 60% de la población, ¿Cómo se va a hacer lengua vehicular?¿A quien demonios se le ocurre eso?. Es hablar por hablar, sin seber de que se habla, hablando de galicia y pensando en suiza.

  • alfred
    #32 Vota Vota

    20 i alfred 12-12-2008 08:59

    A "De risa": Yo tampoco encuentro un colegio en catalan en Sevilla o Madrid. Cuando un ministerio se dirige a mí (Hacienda, Seguriodad social, etc) lo hace en castellano... etc. Donde estan mis derechos de catalanohablante en mi pais? O es que los catalanes somos ciudadanos de segunda por el hecho de hablar MI IDIOMA y no el castellano. Es decir si nos ponemos a denunciar desagravios, los de las lenguas minorizadas ganamos.

  • Gerard
    #33 Vota Vota

    -10 i Gerard 12-12-2008 09:01

    La cosa está clara, los colegios son totalmente democráticos la mayoría de los padres eligen en que idioma quieren que les den la educación a sus hijos, pongo de ejemplo los centros bilingües en inglés en la mayoría del estado, pues en cataluña se apuesta por una educación en catalán y si la mayoría de padres están de acuerdo... quienes somos nosotros para meternos??. Y el que no quiera que su hijo tenga una educación entera en catalán pues a un colegio privado que seguro que alguno habrá que tenga la educación solo en castellano

  • Consejo de Cubata
    #34 Vota Vota

    -18 i Consejo de Cubata 12-12-2008 09:04

    Quien son los participantes en este Consejo de Europa,47 estados y en la EU hablamos de los 25, desde luego el nombre es muy engañoso por que este Consejo de Europa no pinta nada en la EU. Es como el consejo mundial del hambre o el consejo mundial de los estados independientes, cuatro amigos que se juntan para tomar un cubata.

  • ES
    #35 Vota Vota

    -36 i ES 12-12-2008 09:26

    Comentario oculto por la valoración de los lectores
    (ver comentario)

    Cuatro inutiles que no pintan nada y escriben informes. Las personas tienen derechos, no las lenguas. Y es lamentable que en BArcelona no pueda educar a mis hijos, más catalanes que la mayoría del PSC, en el idioma que considero más adecuado. En Madrid puedo educarlo en inglés (bastante más util que el castellano) pero en Barcelona no puedo hacerlo en castellano (a años luz del catalán)... para defender una lengua. Pais, que diría Forges.

  • y ahora qu?
    #36 Vota Vota

    23 i y ahora qu? 12-12-2008 09:27

    y ahora qué, queridos y aguerridos defensores del castellano perseguido? vais a disimular cada uno farfullando que vosotros nunca dijisteis tal cosa, o nos damos de baja de europa? o mejor, ponderamos de donde colgamos a los europeos?

  • xOd
    #37 Vota Vota

    13 i xOd 12-12-2008 09:41

    Precisamente Pedro, para que no suceda lo del Pais valenciano se debe fomentar y proteger a la lengua debil. Otra cosa es que a ti te de igual la desaparicion de las lenguas. Y a ES decirle que los padres pueden escoger ciertas cosas de la educacion de sus hijos pero no dictar los planes educativos de un territorio, y sino le gusta a un privado.

  • zapacuencamo
    #38 Vota Vota

    -12 i zapacuencamo 12-12-2008 09:49

    Miren Uds Yo estoy encantado de que los castellano hablantes puedan educarse en inglés y español (nombre internacional del castellano) y, si queda tiempo, en otro idioma mayoritario (francés, chino, etc). Cuestión de practicidad. Culturalmente, cualquier otro idioma minoritario por el que me sienta atraído: catalán, neerlandés, etc. ESO ES PREPARACIÓN PARA EL FUTURO LO SIENTO, SOY MUY PRÁCTICO

  • Esto resume perfectamente todo el problema. Hay gente, demasiada gente, en España a la que sólo le interesa el territorio y su recaudación. La gente que vive en ellos les importa un bledo. Grandes demócratas de toda la vida ...

  • David
    #40 Vota Vota

    19 i David 12-12-2008 09:58

    Lo que está claro es que en un pais que hay regiones donde sólo hay una lengua oficial y hay regiones donde hay dos (una de estas dos lenguas la única oficial de sus vecinas), los ciudadanos de las regiones monolingües van como "conquistadores" exigiendo que se les hable siempre en su lengua. Sin embargo al revés nunca pasa, vaya quien vaya a las regiones monolingües sus habitantes nunca aceptarán que nadie les diga que son unos maleducados por no hablar otra lengua que no sea la suya. Y es que, es muy fácil exigir bilingüismo a los demás y en territorios que no son el tuyo, permitiendo al mismo tiempo que tu territorio sea monolingüe. La empatía o las exigencias surgen cuando todos los lugares están en igualdad de condiciones. ¿Para cuando una segunda lengua oficial en todo el territorio español que oficialmente sólo tiene una lengua oficial? Podría ser otra lengua española, o cualquier otra (el inglés), pero lo dicho, cuando en Madrid haya dos lenguas oficiales, entonces podrán dar lecciones de civismo y educación a los catalanes o vascos.

  • Heinrich
    #41 Vota Vota

    14 i Heinrich 12-12-2008 10:44

    La lengua más desprotegida es el asturiano. Incluso en el Informe del Consejo de Europa se dice que debería ser oficial y que la propia Comunidad Autónoma obstaculiza el cumplimiento de la Carta Europea de las Lenguas Minoritarias. Lamentable Sr. Areces.

  • Aritz
    #42 Vota Vota

    4 i Aritz 12-12-2008 10:54

    Para zacacuencamo, pues está demostrado que los catalanes aprenden mucho mejor el inglés, francés. Pero ya sabemos que la derecha usa ese excusa para desentenderse del tema, así les va... y para prueba el rotundo fracaso de Educación para la ciudadanía en inglés en la Comunitat Valenciá (espero haberlo escrito bien). Lo que le hace falta a este pais es un poquito de mas respeto a la pluralidad.

  • Martin Gala
    #43 Vota Vota

    -10 i Martin Gala 12-12-2008 11:03

    Yo solo se que los que tienen pasta llevan a sus hijos a colegios ingleses, alemanes o franceses en donde no se da ni otro idiomas (salvo inglés) ni tampoco educacion para la ciudadania...al final se convalidan los estudios y los chavales salen hablando 2 idiomas internacionales y no estan mal educados ideologicamente...PREGUNTA: porque sera que todos los politicos llevan a sus hijos a estos colegios..RESPUESTA: por que no quieren que sus hijos pertenezcan a ninguna "tribu"..esta clarito??

  • Franico
    #44 Vota Vota

    -4 i Franico 12-12-2008 11:06

    Gerard, me parece de un cinismo insultante lo que dices ("¿quiénes somos nosotros para meternos?"), así como si no tuvieras nada que ver, cuando es obvio que TÚ eres integrante de esa supuesta mayoría de padres (o de los profesores, o de la Conselleria d'Educació, da lo mismo) que quieren que sus hijos estudien en catalán. Por otra parte, ¿centros bilingües en inglés en la mayoría del Estado? ¿De qué Estado estás hablando? ¿De Brunei? Y por último, si a mí me enviaras a un colegio privado creo que no te gustaría saber a dónde te enviaría a ti y a tus progenitores.

  • Ibrico
    #45 Vota Vota

    12 i Ibrico 12-12-2008 11:11

    Por fin alguien que se acuerda del portugués de Olivenza. Una vergüenza para España es su aniquilación. ¡Viva Europa!

  • JESUS
    #46 Vota Vota

    -26 i JESUS 12-12-2008 11:14

    Comentario oculto por la valoración de los lectores
    (ver comentario)

    Los catalanes quieren ser independientes en todo menos en recibir el dinero del resto de España. Solo para recibir, sin el dinero de España estarían muertos de hambre.

  • Xira
    #47 Vota Vota

    33 i Xira 12-12-2008 11:25

    En ese informe también se pide la oficialidad del asturiano y un medio de comunicación íntegramente en esta lengua. El gobierno asturiano (PSOE-IU)ya no tiene excusas para declarar la oficialidad del asturiano en la reforma del Estatutu d'Autonomía.

  • Manuel
    #48 Vota Vota

    17 i Manuel 12-12-2008 11:40

    Molt be i soc espanyol i de madrid

  • cojoncio
    #49 Vota Vota

    -10 i cojoncio 12-12-2008 11:42

    upyd, derecha mediática? "intelectuales" entre comillas? repasen la lista, las comillas sobran. O sólo se pone sin comillas cuando se ponen el dedo en la ceja como los "intelectuales" miguel bosé, fran perea o boris izaguirre?

  • VAF (VALENCIA)
    #50 Vota Vota

    -19 i VAF (VALENCIA) 12-12-2008 11:52

    Pero que mania tiene la gente de llmarnos PAIS VALENCIA,que no sres, no somos PAIS, somo Comunidad Valenciana o en su caso REINO DE VALENCIA, lo de los pais y chorradas de esas se las dejamos a los vascuenses y catalinos, cada cosa por su nombre.

  • From Castell
    #51 Vota Vota

    21 i From Castell 12-12-2008 12:15

    Avui és un gran dia. Només la Caverna espanyola pot qüestionar allò que tothom té clar. Si senyor!

  • From Castell
    #52 Vota Vota

    7 i From Castell 12-12-2008 12:42

    La reciente sentencia del Tribunal Supremo que obliga a la Generalitat a convalidar los certificados administrativos de conocimiento del idioma autóctono aprobados por los gobiernos catalán y balear viene a consolidar desde el punto de vista jurídico la unidad de la lengua catalana, algo que científicamente está aceptado desde hace años, pero que en el plano político sigue siendo cuestionado por la derecha instalada en el Consell. La izquierda y las entidades cívicas que iniciaron el procedimiento celebraron ayer el fallo del alto tribunal, pero el Consell anunció que estudia la posibilidad de recurrirlo. Aunque para ello tendría que apelar al Tribunal Constitucional, que ya ha avalado la unidad de la lengua. La sentencia que el Tribunal Supremo dictó el pasado día 15 de marzo ha consolidado de forma definitiva, desde el punto de vista jurídico, que el catalán y el valenciano son la misma lengua y deja al Consell en una difícil situación. Reconocida desde hace años por el mundo universitario, por los más reconocidos lingüistas y por el sentido común, ahora la unidad de la lengua ya sólo puede ser discutida -si bien cada vez con menos fuerza- desde el interés político, el que la derecha valenciana ha utilizado una y otra vez a lo largo de las últimas décadas para obtener réditos electorales.

  • PARA VAF
    #53 Vota Vota

    6 i PARA VAF 12-12-2008 13:08

    Querido ignorante, léete nuestro estatuto y verás como en el preámbulo se nombra a nuestro territorio como País Valencià, situándolo al mismo nivel que el de Regne de València. No son inventos de nadie, querido ignorante. Ya el botánico Cavanilles utilizaba el término Pais Valenciano para referirse a su territorio, nuestro territorio, en el siglo XVIII. Lee un poco y abstente de hablar en nombre de los valencianos de lo que no sabes porque nos avergüenzas. Por otro lado animo a Público y a todas las personas de bien a seguir usando el término País Valenciano a pesar de la demonización del mismo por parte de la derecha cavernaria, españolista y antivalenciana. Salut i República!

  • visca catalunya
    #54 Vota Vota

    2 i visca catalunya 12-12-2008 13:08

    pues seguramente esos 47 estados ke firman la declaracion estaran ekivocados..........si no al tiempo

  • From Castell
    #55 Vota Vota

    1 i From Castell 12-12-2008 13:25

    Dedicat als blaveros del País Valencià...que fan de l'ignorància la seva senya d'identitat: Llei Orgánica 5/1982, de 1 de juliol, d'Estatut d'Autonomia de la Comunitat Valenciana. DON JOAN CARLES i, REI D'ESPANYA A tots els que la present voren i entengueren, Sapiau: que les Corts Generals han aprovat i Jo vinc en sancionar la següent Llei Orgànica: PREÀMBUL El present Estatut constituix la manifestació de la voluntat autonòmica del poble de les províncies valencianes, desprès de la seua etapa preautonòmica, a la qual va accedir en virtut del Real Decret-llei deu/mil noucents setanta-vuit, pel qual es creava el Consell del País Valencià. Aprovada la Constitució espanyola, es, al seu marc, on la tradició valenciana provinent de l'històric Regne de València es troba la concepció moderna del País Valencià, donant otirgen a l'autonomia valenciana com a integradora de les dos corrents d'opinió que emmarquen lo valencià en un concepte cultura propi en l'estricte març geogràfic que compren

  • elias
    #56 Vota Vota

    10 i elias 12-12-2008 13:42

    Parece ser que a los asturianofalantes se nos abre una nueva (y muy importante) vía para reclamar nuestros derechos como ciudadanos (tampoco pedimos mucho): acudir a las instituciones europeas. Es triste, pero si nos ignoran en nuestra propia casa habrá que buscar otro camino. Ojalá este informe fuese vinculante, pero por desgracia creo que los Tinines, Lastras, pensantes y sensatos y demás puxarra se lo va a pasar por la entrepierna. Otra vez más.

  • Adrin
    #57 Vota Vota

    -13 i Adrin 12-12-2008 13:44

    Hace unos meses estuve en un concierto de un grupo valenciano llamado Obrint Pas que cantan en catalán, en un pueblo Gipuzkoa. Entre canción y canción dijo una frase el cantante a propósito de la lengua "...contra esos que pretenden imponer no se qué lengua común..." lo curioso es que ante un público mayoritariamente euskaldun el tio, catalanoparlante, habló en perfecto castellano, quejandose de que...¡¡le imponían el castellano!!¿?¿? con esto quiero decir que muchos se quejan de que los que son exclusivamente castellanoparlantes les "imponen" el idioma ¿pués entonces que hacemos? pretenden que la gente pase de monoligüe a tener que aprender castellano, euskera, gallego, catalán, asturiano, aragonés...y ustedes vascos catalanes, gallegos...cuando hablan con un gallego, catalán o vasco...¿en que idioma les hablan? ¿les imponen también el castellano?

  • Fran
    #58 Vota Vota

    -10 i Fran 12-12-2008 13:45

    Aqui el problema es que en cataluña se exige la educacion primaria en catalan, lo mas justo seria poder elegir y que sean los padres quienes decidan. Las lenguas en el mundo estan vivas, muchas de ellas desaparecen y otras aparecen. Cualquier intento de obligar a sus ciudadanos a usar una u otra lengua es un atraso.

  • mario
    #59 Vota Vota

    10 i mario 12-12-2008 13:51

    Me alegra enormemente la postura de la Unión Europea al respecto. Me entristece que en este país, en cambio, la actitud sea la contraria.

  • Jordi
    #60 Vota Vota

    7 i Jordi 12-12-2008 14:07

    Siempre he envidiado a paises como Irlanda. Ellos no han tenido el menor inconveniente de pedir que el Gaélico sea lengua oficial en Europa...Y lo es. El Gaélico (hermosa lengua) tiene muchísimos menos hablantes que el Catalán...pero es una lengua oficial en Europa porque el Estado Irlandés así lo ha querido. Porque no deja de ser paradógico que el Catalán tenga más hablantes que el Finés y, sin embargo, el estado español se niegue a pedir a Bruselas su oficialidad. Y ojo, para mi TODAS las lenguas son un tesoro para el pueblo que las habla, con independencia del número de hablantes que tenga. Los motivos para esta manera de proceder del Estado español son muy claros y se hunden en la miseria de unos políticos que se niegan por sistema a admitir la realidad de una España diversa y plurilingüe. Y si, por vergüenza, redactaron un artículo en la Constitución como el 3.3...a efectos prácticos, ni se lo creyeron ni se lo creen. Esta resolución europea, como tantas otras, se la pasarán por el forro.

  • Jordi
    #61 Vota Vota

    4 i Jordi 12-12-2008 14:10

    Fran, que dejen a los padres elegir libremente la lengua con la que quieren que sus hijos, ya en párvulos, sean educados. Que entre las opciones esté el Inglés...verás que pronto el castellano pasa a mejor vida.

  • Ergo
    #62 Vota Vota

    -5 i Ergo 12-12-2008 14:14

    Inmersión linguística sí, en catalán y en castellano. Y en la ESO para adlante, tambi´rn rn inglés. Hay que proporcionar lenguas útiles a los chavales de cara a su futuro profesional. Todas las demás consideraciones son una perdida de tiempo y esfuerzos. La teoría de la inferioridad de unas lenguas y su apoyo especial solo es eso, una teoría más de las muchas que existen sobre la enseñanza. Por otro lado que va a decir un organismo formado solo por regiones. Acaso alguien esperaba que las regiones apoyaran a los estados.

  • De risa para |  alfred  |  12-12-2008 08:59:35

    Si lo que te preocupa es que no se pueda estudiar en Sevilla el catalán, lo puedo entender. En ese caso lo que debes hacer es focalizar tu reivindicación en que se cumplan tus derechos, no en que se incumplan los mios. Yo quiero castellano para mis hijos, no para los tuyos.

  • --------
    #64 Vota Vota

    -6 i -------- 12-12-2008 14:27

    Eso!. Seguir perdiendo el tiempo en desentendernos que ya lo ganará europa hablando inglés.

  • xxxxxx
    #65 Vota Vota

    -13 i xxxxxx 12-12-2008 14:46

    Lo que europa avala es que España se debilite

  • Jaume
    #66 Vota Vota

    5 i Jaume 12-12-2008 14:53

    Pues si quieres castellano para tus hijos lo tienes muy facil: que no estudien donde hay DOS lenguas OFICIALES.

  • De risa
    #67 Vota Vota

    -16 i De risa 12-12-2008 15:28

    Donde yo vivo, el castellano es una de las 2 lenguas oficiales y debo tener derecho a elegir entre ellas sin imposiciones. Yo no me meto con quien quiere estudiar en lenguas vernáculas, son libres de hacerlo. Por que yo no soy libre para elegir?

  • Uno de Madrid para xxxxxxx
    #68 Vota Vota

    16 i Uno de Madrid para xxxxxxx 12-12-2008 15:34

    Oye, el mismo hecho de que pienses que España se debilita por reconocer INSTITUCIONALMENTE su diversidad lingüística, lo contesta todo. Es esa actitud imperial la que convierte al Estado en el culo del mundo, en la risa de aquellos que valoran la cultura y en el blanco y sustento de todos los nacionalismos "periféricos". Sois aquellos que pensáis así los que alimentan los separatismos. Porque estos morirían de inanición si sus votantes vieran que su clutura y su lengua son queridas y respetadas.

  • Uno de Madrid para De risa
    #69 Vota Vota

    14 i Uno de Madrid para De risa 12-12-2008 15:37

    No puedes pasar de ninguna de las dos lenguas oficiales que existen en ciertos territorios españoles. Y no puedes porque así lo ordenan sus estatutos, que son leyes orgánicas aprobadas por el parlamento español. Si quieres que tus hijos no estudien Catalán, Vasco o Gallego, no vivas en una de esas comunidades. Lo que tu pides es ilegal, y lo sabes.

  • Albagena
    #70 Vota Vota

    -8 i Albagena 12-12-2008 15:38

    Estoy de acuerdo lo que dice la noticia periodística, es decir apoyar a las lenguas minoritarias incluso con la inmersión lingüística, pero con lo que no estoy de acuerdo es con lo que no se dice o precisa. ¿Inmersión total en Navarra?, entonces un padre de Tafalla dónde no se habla vascuence desde hace siglos, ¿qué derechos se le da?, un castellanohablante que pide que se le envía la documentación y correspondencia de su Ayuntamiento y de la Generalitat en castellano y no se le hace caso, en éste informe tampoco se menciona, y tampoco que en Valencia hay territorios en el sur donde nunca se ha hablado catalán, tb inmersión allí?. Tenía un compañero en la Universidad que decía que el castellano no era su idioma y le habían obligado a estudirlo y que el vasco debía ser obligatorio en toda Navarra y País vasco, y q cuando le respondía como he dicho antes q alguien del sur de Navarra podría decir lo mismo que él, entonces utilizaba los mismos argumentos que los que dicen que el castellano es el idioma de todos los eapañoles, cambiándolo por el vasco es el idioma de TODOS los vascos y navarros. Los extremos siempre se juntan

  • Asturies
    #71 Vota Vota

    17 i Asturies 12-12-2008 16:12

    En otras regiones nisiquiera se reconoce oficialmente su propia lengua. L'ASTURIANU LLINGUA OFICIAL.

  • Jordi
    #72 Vota Vota

    15 i Jordi 12-12-2008 16:22

    Tot el meu reconeixement i carinyo envers l'asturià. I també envers l'aranès, llengua germana del Catalá i que es parla a la Vall d'Aràn.

  • Siempre nos queda Europa
    #73 Vota Vota

    14 i Siempre nos queda Europa 12-12-2008 17:14

    Harto de que las victimas sean los monolingues con pocas ganas de aprender... harto de tanta hipocresia española, harto de sentir que nuestra cultura es continuamente atacada por parte de la clase politica española... quien es el que tiene poco sentido de estado?.... hay solo hay un camino y es la defensa con todo lo que podamos de nuestra lengua.. mil primaveras mas para el catalan gallego euskera y el asturiano

  • Ubi sunt?
    #74 Vota Vota

    -8 i Ubi sunt? 12-12-2008 17:39

    Recuerdo cuando al comienzo de la democracia en Cataluña se nos decía que lo ideal era que los niños aprendieran en el cole usando su primera lengua o lengua madre para justificar la enseñanza del catalán en el sistema educativo sin levantar ampollas a lo franquistas levantiscos. Pasado el tiempo el argumento se ha revelado como argucia pues mis hijos tienen que estudiarlo todo en catalán, cuando su lengua madre es el castellano. Vivo en Badalona, donde no soy minoría, sino al contrario. Siento que me han engañado estos políticos tan educados, tan catalanes y con tanto "seny"

  • Canario
    #75 Vota Vota

    -5 i Canario 12-12-2008 18:25

    Sí. Buena idea es... aaaaaaaaaaaaaaaaaaaa (los canarios cayendo por el precipicio del aislamiento o el nacionalismo independentista)... aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa...

  • Nombre (Obligatorio)
    #76 Vota Vota

    -7 i Nombre (Obligatorio) 12-12-2008 18:28

    A seguir tragando lo que se le ocurra a Eurosopa.

  • antinazi
    #77 Vota Vota

    -10 i antinazi 12-12-2008 18:36

    los grandes de la UE (francia, england, alemania, paises bajos, italia..)han influido siempre en impedir que espasña vuelva a ser una gran nación, por eso apoyan ahora a los nacionalismos pequeños, igual que en en el 36 no apoyaron a la republica para que triunfara franco y nos con virtiera en el país más despreciado del mundo, y el unico fascismo que aún no ha sido condenado...

  • Jordi
    #78 Vota Vota

    3 i Jordi 12-12-2008 18:46

    Antinazi, ¿Cómo puedes terminar tu comentario de esa forma y empezarlo de aquella otra? ¿Cómo que antinazi? ¿Qué nazis? ¿Los que te asaltan en sueños? ¿O aquellos que te aconsejan, en sueños, el monopolio del castellano? Antinazi no mucho, perdona. Pero borrego y asno...a la enésima potencia.

  • Ivan
    #79 Vota Vota

    10 i Ivan 12-12-2008 18:58

    El Ayuntamiento de Gijon/Xixón dio hoy un pasito hacia delante en la protección del asturiano. Además de considerarse lengua oficial en el concejo, el pleno municipal de hoy aprobó la creación del Conseyu de la Llingua Asturiana. Por cierto, con los votos a favor de todos los partidos: PSOE, Izquierda Xunida-Bloque por Asturies-Los verdes y el PP.

  • Lluis
    #80 Vota Vota

    10 i Lluis 12-12-2008 19:12

    Mi hija ha estudiado con la inmersión linguística toda su vida, es decir solo en catalan. En casa solo hablamos catalan, y os puedo garantizar de que conoce mejor el castellano que el catalán solo por la fuerza de la sociedad que nos rodea. Y les puedo asegurar que no tenemos ninguna animadversión contra el castellano. Es tan fácil cambiar de catalan a castellano y viceversa que los monolingües no lo entienden, bueno alguno de ellos.

  • sugar
    #81 Vota Vota

    -6 i sugar 12-12-2008 19:15

    Porque el futuro es bolonia la lengua conque se estudie sea comun en toda europa, desde luego seria la muerte de lenguas minoritarias pero la cultura ganaria muchos enteros, en los principios de las universidades el estudio se hacia en latin cosa que permitia a un estudiante ir a cualquiera de las universidades de Europa, aparecieron los nacionalismos y pario la burra

  • lJahisom
    #82 Vota Vota

    8 i lJahisom 12-12-2008 19:27

    De acuerdo con "Uno de Madrid", si en este país se respetará mas a las diversidades culturales, lingïsticas, etc, el independentismo se reduciría y mucho. Viajo por toda España y me cansa tanta intolerancia y pensamiento único. Lo único que consiguen es que los catalanes nos cerremos mas. Por la tolerancia y sino pues hala adeu.

  • Ginio
    #83 Vota Vota

    -6 i Ginio 12-12-2008 19:43

    Para Iván,el de Gijón. Yo también vivo en Gijón, y en Asturias desde hace 32 años. Y aprendí el "bable" de la boca de mi abuela (no sabía castellano) Pero lo que aprobó hoy el Ayuntamiento es un pastiche "normalizado" que me deja a mi anormal, subnormal o paranormal. Ya está bien de imperialismos de barrio. El asturiano realmente existente es el amestao, y lo habla para entenderse la gente. No necesitamos identidad de asturiano (fíjate cuanto llevo viviendo aquí y me digo de Asturias, no asturiano: dejé las madreñas hace muchos años y no quiero volver a ponerlas) No tengo "raíces" porque no soy un vegetal. Tengo querencias. Y el aldeanismo (en su sentido despectivo) no es una de ellas. Ta tchuéu, Iván....

  • alex
    #84 Vota Vota

    -4 i alex 12-12-2008 19:46

    Lo siento por ellos pero me tiene sin cuidado.

  • Ginio
    #85 Vota Vota

    -5 i Ginio 12-12-2008 19:50

    Y otra más. Alguien en algún momento (Stalin trabando para Lenin) determinó que ser de izquierdas era ser nacionalista. Y que ser nacionalista era, sin más, ser demócrata, progresista y estar del lado del pueblo. Ya está bien de tanto error: el nacionalista es el cacique y el cliente feudales (o sea señor y siervo) actualizados. Hay tradiciones que están para el museo etnológico y la tradición no es ni puede ser Historia como conocimiento racional. Dejémonos ya de tonterías y las lenguas que la gente no quiere hablar pues que no las hable. Y punto. No pasa nada (bueno, que los filólogos se van al paro). Nada que la sociedad (ojo, no el individuo o un grupo reducido) quiera mantener se muere. Y cuando no desea su supervivencia, ¿quién es nadie para insistir en que siga? Laméntese, pero que no lo imponga. Leyendo lo que aparece aquí, de tanta "víctima" de incomprensión por la postergación de su lengua sólo me pasma el uso que hacen del castellano (fatal, en ortografía y expresión). ¡Qué pena! ...

  • polglota
    #86 Vota Vota

    8 i polglota 12-12-2008 19:51

    ¡Qué polémica más tonta y qué cansada estoy de oir siempre las mismas pamplinas! Soy andaluza y estoy totalmente a favor de que en las escuelas se favorezca la enseñanza y el aprendizaje de las lenguas propias de cada comunidad. No hay barreras lingúísticas en España salvo con el euskera, pues el resto de lenguas se entienden perfectamente y lo que hay que tener es eso: voluntad de entendimiento y no de confrontación. Me gustaría que el sistema educativo fuera aún más lejos en ese aspecto y se pudiera optar en las escuelas de todo el pais por aprender catalán, euskera, gallego, etc. y no sólo inglés.

  • Catal
    #87 Vota Vota

    -6 i Catal 12-12-2008 20:17

    Comentario de urgencia.¿Quiénes componen esta Comisión que han elaborado este informe del Consejo de Europa ? ¡Que aprendan primero a respetar la Constitución española! No tienen ni idea de lo que está ocurriendo en España.¡Así se desprestigian estas instituciones europeas!

  • Ivn
    #88 Vota Vota

    2 i Ivn 12-12-2008 20:23

    [Ginio] Quizás tengas razón en lo de "pastiche". La cosa es que a mi joven edad soy producto de nuestro sistema educativo, que como sabrás, incluye el bable como asignatura obligatoria en el colegio. En mi casa, y especialmente mi abuela, siempre ha hablado bable pero el colegio también influye. Sinceramente, no creo que debamos dejarlo por ello atrás. No se trata de renunciar a nada, sino de sumar. Son opiniones...

  • JUAN
    #89 Vota Vota

    -6 i JUAN 12-12-2008 20:36

    A mi me parece de puta madre que en los señorios feudales, no se enseñe a los niños el idioma de Cervantes que hablan 500 millones de personas en el mundo, asi los que sepan el castellano por lengua materna y ademas el ingles tendran mas cultura y mas oportunidades que los que solo han aprendido el idioma del señor feudal.Y en el caso de galicia ya es para caerse de espaldas, una region donde la mitad de gallegos estan en españa o sudamerica¿Tendran que aprender el castellano por las telenovelas como los inmigrantes?

  • FRANCESC CABALLERO
    #90 Vota Vota

    4 i FRANCESC CABALLERO 12-12-2008 20:42

    Vamos consiguiendo, escalar peldaños e la larga escalera para llegar a un reconocimiento total de mi idioma o lengua EL CATALAN, gracias Europa

  • Ginio
    #91 Vota Vota

    -4 i Ginio 12-12-2008 20:45

    Para Iván: Pues ya ves en mi caso: vengo de Tineo (de una aldea de Tineo, no de Tinéu)y nunca se habló el bable de Sariego-Villaviciosa, tomado como "norma". Sumaremos... pero perdemos tiempo, energía y recursos cuando hay otras urgencias. Por ejemplo, y va para Políglota (andaluza): Todas las lenguas, estimada señora pero ¿sabe cuánto supone eso para un sistema de enseñanza que ya va escaso? ¿Sabe que a mi como funcionario de la enseñanza se me exigiría entonces el dominio de las 12 lenguas que podrían acabar siendo oficiales en España (porque son "propias" de territorios -a lo que parece los que tienen derechos)Galego, Asturiano (con tres variantes), Cantabrón, Euskera, Navarro, Fabla aragonesa, Catalán 8que incluye catalán-mallorquín y valenciano), Panocho, Andalú, Extremeñu, Árabe, Lionés (que no se reconoce como variante asturiana) y el silbo canario. Cualquier español podría exigirlo. ¿Se imagina cómo sería nuestra escuela? Un poco de seriedad, que en la enseñanza ya hay bastante burricie enquistada como para cubrirla con tontería...

  • para lluis
    #92 Vota Vota

    -5 i para lluis 12-12-2008 20:46

    he vivido más de nueve años en cataluña y mi experiencia ha sido contraria a lo que dices de tu hija, conocí a chavales de clase humilde hijos de catalano- parlantes que entendían y hablaban muy mal el español...perdón el castellano, creo que la inmersión perjudica especialmente a las clases desfavorecidas...en cualquier caso yo fui un entusiasta del esperanto hasta que me convencí que una lengua común para entendernos casi todos(sin prohibir las otras) será imposible porque los nacionalismos, estrechos y anchos lo impedirán siempre...

  • Antonio
    #93 Vota Vota

    -2 i Antonio 12-12-2008 20:51

    en Europa hay una pugna por los idiomas de uso europeo. Alemania y Francia son los que mueven la UE, pero ninguno de los dos idiomas es mayoritario a nivel mundial cosa que sí son el Inglés y el Español, además el Italiano tiene más parlantes en Europa que el Español. Estos 5 idiomas son los mayoritarios en la UE el resto (20 o más) son minoritarios y despreciados. En ese contexto, fortalecer el catalán debilitando el español significa pasar de 5 a 4 grandes y la posibilidad de poder despreciar catalán y castellano. Han tenido en cuenta los listillos europeos la correlación geográfica entre areas bilingues y fracaso escolar? a ellos les importa un carajo, nos quieren de camareros, a mi no.

  • Jaume
    #94 Vota Vota

    2 i Jaume 12-12-2008 20:52

    Me cansa y me aburre ese comentario de "lenguas inventadas" al referirse a los Standard. Toda lengua tiene muchas variantes o dialectos. Pero si una lengua quiere servir de medio eficaz para la comunicación y, es más, pretende sobrevivir, se hace imprescindible un standard. Lo tiene el Inglés de Inglaterra (Inglés BBC) y lo tiene el castellano (porque no me dirán Vds que un andaluz o un peruano no consideran "un invento" el castellano standard de la Real academia española). Un standard, necesariamente, incomoda a los hablantes de los diferentes dialectos de una lengua...al punto que lo consideran fictício. Pero es una herramienta que sirve para la comunicación fluida y sin trabas para los hablantes de esa comunidad lingüística. En mi caso, el Catalán standard no se corresponde en muchos puntos con el que me enseñó mi abuela...pero me sirve para comunicarme con la comunidad de hablantes que se extiende desde los pirineos hasta Alicante, pasando por Baleares. Mismamente, un andaluz puede hacer lo propio con el castellano si utiliza el standard y no el dialecto que aprendió de su abuelo. Con respecto al castellano yo, por ejemplo, sólo conozco el standard pues, al no ser mi lengua materna, lo aprendí en el colegio a los 6 años (desconozco eso de los "laismos" o "leismos", por citar un ejemplo).

  • Para Adrian
    #95 Vota Vota

    5 i Para Adrian 12-12-2008 20:53

    Yo tambien he estado en un concierto de Obrint Pas (grupo valenciano que canta en valenciano-catalán) pero no en Gipuzcoa sino en Frankfurt. Allí el cantante también se dirigió al público en una lengua que no era la suya, el inglés, lengua que tampoco era la del país donde estaba. Una cosa es dirigirse a una audiencia en una lengua que no es la tuya (ni la del público que te escucha, aunque la entiendan) para poder expresarte y otra muy distinta es imponer una lengua común. El castellano no era la lengua del cantante ni del público que le escuchaba en Gipuzcoa, de la misma manera que tampoco lo era el inglés en Frankfurt. ¿Tanto cuesta entender que para algunos, como yo mismo, el castellano no es nuestra lengua (como tampoco lo es el inglés) pero dominarlas nos permiten expresarnos en otros paises que no son el nuestro? ¿Tanto cuesta entender que mi lengua es una, el valenciano, y el castellano, que tiene todos mis respetos, no lo es???

  • Jaume
    #96 Vota Vota

    7 i Jaume 12-12-2008 20:59

    Juan, o no te enteras o no quieres enterarte. He sido corrector de pruebas de selectividad en Cataluña y puedo asegurarte lo siguiente: Pese a la inmersión lingüística en el idioma catalán, los estudiantes suelen sacar mejores notas en el examen de lengua castellana que el de lengua catalana. De hecho, cometen menos faltas en castellano que en catalán (posiblemente por la mayor dificultad y complejidad del catalán escrito). Tu comentario demuestra una ignorancia supina o, en el peor de los casos, una mala leche patológica. ¿Cómo que la lengua del Señor feudal, analfabeto?

  • por la libertad de expresin
    #97 Vota Vota

    -11 i por la libertad de expresin 12-12-2008 21:13

    Sres. hay que leerse el informe COMPLETO, una verdad a medias es una mentira. Dice el informe que la inmersión total si lo DESEAN LOS PADRES. Más información completa en http://ciudadanosenlared.blogspot.com/2008/12/consejo-europa-inmersion-linguistica.html

  • pluralista catalan
    #98 Vota Vota

    5 i pluralista catalan 12-12-2008 21:40

    Realmente queda confirmada la opinión de la UE que hay mucho comentarista de nacionalismo español cerrado al plurilinguismo en España.Hablemos chino que lo habla más personal.

  • JUAN
    #99 Vota Vota

    -2 i JUAN 12-12-2008 22:29

    Si,si anlfabeto.Analfabetos los pobres niños que dentro de 10 años solo sabran escribir(en el mejor de los casos)en el idioma de la comunidad donde vivan.¿Que en finlandia los niños aprenden en fines?Si,pero saben ingles tan bien como los de gran bretaña.Aqui ni ingles ni castellano ni na.El tiempo lo dira.

  • El
    #100 Vota Vota

    1 i El 13-12-2008 04:50

    Para libertad de expresion. Aunque lo deseen los padres, el catalán se seguira dando de manera obligatoria, porque es el idioma cooficial en dicha comunidad, asi que menos gaitas. Es bien sencillo de entender, se puede optar por dar las asignaturas en catalan o en castellano, pero si eliges castellano has de saber, que necesitarás saber catalan para poder trabajar en dicha comunidad en ciertos puestos sobre todo publicos. Así que dejemonos de demagogias.- Es más eso que si lo desean los padres no tumba el sistema linguistico de la inmersion sino que lo avala, se ve que solo leemos lo que nos interesa, no ves que aunque eligan los padres, el sistema va a continuar, porque el catalán se seguira hablando y escribiendo. Es más el pp y todos los critican ese sistema lo votaron a favor en 1983 cuando se propuso así que teneis vosotros mismos la culpa. En fin.-

  • para los espaolitos!!!
    #101 Vota Vota

    14 i para los espaolitos!!! 13-12-2008 08:27

    a ver si os enterais todos estos que escribis estas parrafadas el bilingüismo en catalunya es esencial y el 99% de los que vivimos sabemos hablar catalan y castellano cosa que en otras comunidades lo dudo ya que por ejemplo los valencianos desprecian el catalan llamandole valencia esto seria como decir que el andaluz no es castellano o español tanto el valenciano como el mallorquin son dialectos de la lengua catalana por mucho que los mas fachas quieran enterrar y separar viva la cultura y el bilingüismo!!!!

  • Para Ginio de Asturies
    #102 Vota Vota

    10 i Para Ginio de Asturies 13-12-2008 11:59

    Un par de cosas para Ginio. NINGUNA y digo NINGUNA lengua (incluido el castellano) tiene una sóla manera de ser hablardo. Acaso se habla el mismo castellano en Extremadura, Madrid, Asturias...? La respuesta es NO. Soy gallega pero llevo muchísimos años viviendo en Asturias y, has de saber que en Galicia (como en todas partes) se utiliza una gramática normalizada por la correspondiente Academia de la Lengua (igualito que con el castellano y demás lenguas) para enseñar en las escuelas pero, luego cada uno habla a su manera dependiendo de la zona en la que viva. Acaso crees que se habla el mismo gallego en Coruña que en Orense? NO. Lo mismo pasa con el asturiano. Y otra cosa quiero decir. Porqué se sigue relacionando las segundas lenguas con el "paletismo"? Al contrario, la gran diversidad de lenguas (entre otras cosas) que hay en España nos enriquece culturalmete. No despreciemos nuestra propia cultura. Por último sólo quiero decir una vez más: L'ASTURIANU LLINGUA OFICIAL.

  • JineteRojo
    #103 Vota Vota

    -13 i JineteRojo 13-12-2008 12:11

    Y qué diferencia hay entre esta "inmersión" y la que obligaba el régimen franquista en el castellano? Ninguna. Tan injusta era la una como lo es la otra ahora. Con el agravante de que entonces lo imponía una dictadura y ahora es esta supuesta democracia la que lo impone, o sea mucho peor moralmente. La de ahora sólo satisface los más cutres instintos de los radicales catalanistas. O sea, igual que antes con el castellano y los franquistas. Por cierto, al radical catalanista que le pique esto que escribo, que se rasque, pues mientras muchos de ellos ( por no decir todos, ahi estaba el alférez franquista Pujol entre ellos) se escondían bajo la mesa como ratas, algunos castellano parlantes ya defendíamos hace 40 años el derecho de la lengua catalana. Ásí que ahora, igual que entonces, hay que decir: ¡fuera los represores !!

  • boavila
    #104 Vota Vota

    9 i boavila 13-12-2008 12:57

    jinete rojo, la diferencia es que, por razones difíciles de explicar, con un modelo de inmersión en castellano sales de la escuela sin saber gallego (mis padres esturiaron sólo en castellano y por mucho que hablaban algo de gallego en casa acabaron por ser monolingües en castellano) sin embargo un modelo de inmersión en catalán permite que los niños dominan también el castellano (en contra de lo que dicen las malas lenguas, los niños catalanes no tienen más faltas de ortografía que los demás, ni se expresan peor en castellano). el modelo segregacionistan vasco lo único que genera es apartheid lingüístico.

  • David
    #105 Vota Vota

    9 i David 13-12-2008 12:59

    Para Jinete rojo. Tendriamos que saber que entiendes tu por opresor. Para mí un opresor es aquel que sabiendo que todos tenemos que tener los mismos derechos y obligaciones, obliga a otros a hacer cosas que el no hace. El ejemplo del franquismo es evidente, los catalanes no tenían derecho a hablar en su lengua materna en su territorio y tenían la obligación de hablar una lengua que no era su lengua materna. En Castilla, tenian el derecho a hablar su lengua materna y no tenían la obligación de hablar ninguna otra lengua. En la actualidad, esta España democrática sigue siendo opresora en cuanto no comprende que esto no ha cambiado desde el franquismo. Y ya no sólo eso, si fuesemos democráticos y todos los españoles tuviesemos que tener las mismas obligaciones, ya que no estamos por la labor de dejar únicamente el catalán como lengua oficial de cataluña, deberiamos imponer una segunda lengua oficial en todas aquellas comunidades que sólo tienen una. Si somos todos bilingües, bilingües, no puede ser que unos lo sean y otros no. ¿Donde están las mismas obligaciones como españoles?

  • Helena
    #106 Vota Vota

    -11 i Helena 13-12-2008 14:15

    Hay que insistir en que no hagan una lectura sesgada - el informe deja muy claro que la inmersión debe ser de libre elección de los padres

  • JUAN
    #107 Vota Vota

    -14 i JUAN 13-12-2008 15:33

    Para mi el problema no es que en las escuelas sea prioritario el idioma de la comunidad de turno. No,el problema ,desde mi punto de vista es que,gracias a los politicos de turno,y por su resentimiento, relegar al olvido y satanizar, en la enseñanza publica,un idioma ,que nos guste o no,es universal.Ya quisieran muchos padres de muchos paises que sus hijos supieran español e ingles. Aqui tenemos uno de los idiomas que se habla en medio mundo, y gracias al neofeudalismo imperante, acabaremos con que un inmigrante de cayuco, sabra mejor el español que los de aqui.

  • Pablo
    #108 Vota Vota

    -22 i Pablo 13-12-2008 17:32

    Comentario oculto por la valoración de los lectores
    (ver comentario)

    En lugar de defender el bilingüismo en este artículo se defiende la inmersión en una sola de las lenguas, con lo que se fomenta un sistema monolingüe en el que salen favorecidas el gallego, el catalán, el euskera, etc. Ello sólo conduce a una división social y regional en la que se dificulta la movilidad de la población y del mercado de trabajo, ya que por ejemplo las comunidades con lengua propia se convierten en cotos cerrados a los que no pueden acceder ciudadanos de otros lugares pues el idioma se convierte en una barrera. Es notoria la gran competencia que eliminan por ejemplo en las Oposiciones al empleo público. De seguir así se acabará con la lengua común y con la unidad de mercado en España, pues no nos engañemos, la lengua de cultura, de las ciencias y de la vida social es la que aprendemos en la escuela, es la que manejaremos con mayor soltura y naturalidad, y al eliminar en la práctica al castellano como lengua de enseñanza estamos dando lugar a una sociedad en la que habrá ciudadanos que puedan desenvolverse perfectamente en castellano mientras que otros sólo lo chapurrearán de haberlo oído en los programas del corazón de la tele y con suerte de la boca de sus abuelos. El día en que dos ciudadanos españoles se encuentren y no sean capaces de entenderse podemos decir que se estará firmando el acta de defunción de España, el sueño de los nacionalistas hecho realidad.

  • Felipe
    #109 Vota Vota

    11 i Felipe 13-12-2008 18:53

    Para Pablo, Esto de que dos españoles se encuentren y no se entiendan ya pasa ahora. Suele pasar en castellano, cuando uno es pepero y el otro izquierdista acérrimo. Entenderse es cuestión de voluntad, no tanto de lenguas. La unidad de mercado en sí misma no es más deseable que la unidad de destino en lo universal de José Antonio. Posiblemente, lo sea bastante menos. Considerar irrelevante la promoción de las culturas no castellanas en España es sencillamente prepotencia, falta de sensibiidad ante las opciones y manera de ser de los demás y el motivo de la gran cagada de la organización de nuestro territorio. La falta de respeto que muestra la mayoría con las minorías en este aspecto es el motor de todos los conflictos territoriales que tantos votos dan al nazionanismo españolero intolerante al que vienen abonándose la derecha (normal, ése es su espíritu) y gran parte de la izquierda, para desgracia de cualquier proyecto común de los que dicen algunos que querrían llevar a cabo

  • La gran verdad del documento

    "Parece que la población mayoritaria castellanoparlante es poco consciente de que España es un país multilingüe". Ésta es la gran verdad de verdades, entre otras muchas, que se dice en el informe. Todos estos fachillas que aluden a Europa para justificarse y llaman "aldeanos" a los que defienden su idioma, aquí tienen lo que opina Europa de ellos.

  • enrique
    #111 Vota Vota

    -12 i enrique 14-12-2008 00:55

    Jinete Rojo: Al franquismo y los nacionalistas periféricos les une el mismo concepto nacionalista: LA lengua no es un derecho de los individuos sino un patrimonio y un arma de contruccion de la nación, por eso persiguen a quien no acepta la imposición cultural de un grupo sobre otro.

  • David
    #112 Vota Vota

    15 i David 14-12-2008 09:19

    Para Pablo y Juan. Pablo, dices que "en lugar de defender el bilingüismo" y yo te contesto que tu tampoco defiendes el bilingüismo, porque sólo lo defiendes en Cataluña no en Madrid. Juan, como veo que estarías encantado de que todos los españoles supiesen hablar castellano e inglés, pues propongo que se oficialice la lengua inglesa. Cuando venga un inglés a Toledo y un español tenga que aguantar que le llamen maleducado por no hablar en inglés, entonces dais lecciones de civismo.

  • Serrallonga
    #113 Vota Vota

    13 i Serrallonga 14-12-2008 11:21

    Ejemplo de respeto al Bilingüismo en Catalunya: Ayer, rueda de prensa a Pep Guardiola. Radio, COPE. Empieza la rueda, Pep contesta en perfecto castellano a los periodistas que le preguntan en esta lengua. Y en perfecto catalán a aquellos que le dirigen la pregunta en esta otra lengua. El locutor de la COPE corta en seco: "Cada cual se retrata a la perfección. Es intolerable que use el catalán en una rueda de prensa oficial" ¿Cómo que oficial? ¿Acaso nos quieren decir, desde la caverna, que sólo puede usar Pep su lengua cuando habla con su abuela o con sus amigos en el bar? Aneu-vos-en a fer la mà.

  • lucasp
    #114 Vota Vota

    -13 i lucasp 14-12-2008 11:38

    Si éste organismo sabe de lo que habla ( cosa que dudo) llega un poco tarde: el totalitarismo linguista importado y mejorado de las ideas franquistas ya está implantado en éste pais. En muchas zonas de España, el castellano está ya perseguido.

  • eu
    #115 Vota Vota

    7 i eu 14-12-2008 14:04

    Me sorprende la cantidad de gente que intenta hacer razonar a los fachas. ¿No los conocéis bien? Si un facha dice que la capital de españa es pekín, la capital de españa es pekín digan lo que digan las enciclopedias y digan lo que digan los españoles y los chinos. Dejo este artículo de "opinión" (yo diría difamación) de un periodista facha que se atreve a llamar ignorantes a los miembros del Consejo de Europa http://www.lavozdegalicia.es/opinion/2008/12/13/00031229205141757986604.htm

  • Juan Verde
    #116 Vota Vota

    -9 i Juan Verde 14-12-2008 14:27

    Esto va dirigido a los CAVERNICOLAS de los nacionalistas ultras: Como sigan asi van a tener que comerse las verdes...porque para poder vender lo que produzcan...van a tener que usar interpretes fuera de sus Comunidades Autonomas....y van a estudiar el castellano como si fuera de estudiar el Ruso...o el chino. ¿MUY INTELIGENTES VERDAD?...EN LUGAR DE COHESIONAR...DESINTEGRAN.....Y EN LUGAR DE CONSTRUIR UNA EUROPA UNIDA....ESTAN TRATANDO DE CONSTRUIR LA EUROPA DE BABEL....PARA QUE NO SE ENTIENDAN LOS UNOS CON LOS OTROS...Y EN LUGAR DE ESTUDIAR MAS Y MAS MATEMATICAS, FISICA... QUIMICA... INGENIERIAS... ETC., ETC.....VAN A TENER QUE TOMAR CURSOS DE LENGUAS EXTRANJERAS...COMO EL CASTELLANO. VERDAD QUE SON MUY INTELIGENTES ESOS PALEOLITICOS NEDERTALES...QUE SOLO MIRAN HACIA ATRAS Y NO HACIA ADELANTE. Usen la materia gris para mejorar sus niveles de vida y creando empresas y no teniendo como norte el obtener un sueldo mileurista....o como funcionario del Estado.....los paises salen adelante con los emprendedores...no con los Estados como promotores.

  • Jaume
    #117 Vota Vota

    3 i Jaume 14-12-2008 16:58

    Juanito, te has retratado perfectamente. Como siempre, tan mentirosos y tan falsos. Si lo que dices fuera aquello que se corresponde con tu ideario, defenderías la total inmersión lingüística EN INGLES. Porque así dejaríamos de ocupar tiempo y espacio en estudiar "lenguas absurdas" (el castellano también entra en el pack: tecnológicamente absurdo. Pregunta a Pedro Duke en qué idiomas se comunica en la Estación espacial). Sólo Matemáticas, Física, Química...Ingenierías...pero todo en Inglés). Pero mucho me temo que saldrás por peteneras ante tan "inteligente" solución. Porque, Juanito, se pilla antes a un mentiroso que a un cojo...por más VERDE que sea.

  • Proffesore Gian Larlo
    #118 Vota Vota

    1 i Proffesore Gian Larlo 14-12-2008 17:50

    Aqui teneis el informe , para informacion deleite y solaz de skinetes lobotomizados . Que os aproveche http://www.coe.int/t/dg4/education/minlang/Report/EvaluationReports/SpainECRML2_es.pdf

  • Juan Verde
    #119 Vota Vota

    -11 i Juan Verde 14-12-2008 18:16

    Mi estimado Jaume: estas completamente ofuscado con la idea de que para salir adelante debemos tener la total inmersión linguística. Bueno lo pragmático es la total inmersión luinguística en castellano y las lenguas de algunas de las llamadas autonomías históricas.... que eduquen a sus habitantes en su lengua... pero como uso secundario.... para que los que quieran, que se eduquen en ella .... no por Decreto ( x los co.ones) como se esta haciendo ahora. Dime de que te sirve... hablar solo en catalán..... para viajar por Catalunya.... pero sales fuera de sus límites...y vas a tener que llevarte un diccionario..... para traducir tus comunicaciones con tus otros paisanos de las autonomías históricas.... menudo follón nos estás metiendo a todos en el mismo saco. Es mas las señales de tráfico deben estar escritas en castellano y luego en la lengua de la Comunidad... vamos a ver si nos entendemos. El idioma común es un factor de cohesión de una nación... para que sus habitantes se puedan comunicar entre si y al mismo tiempo comercializar sus productos a lo largo y ancho de su país. Quizás dentro de varios siglos.... todos en la Unión Europea... hablemos Inglés (no creo que será el Francés aunque les duela a ese gentilicio) y el castellano así como los de las comunidades pasarán a otro plano mas secundario. Yo personalmente creo que el Castellano tendrá su relevancia debido al gran empuje que las naciones latinoamericanas le dan al Castellano....y a su ascendente base demográfica.... ahora si tu te empeñas en poner al Catalán por encima del Castellano... bueno allá tu... que le vas a quitar un factor de competitividad a Catalunya... debido a tus miopes deseos....... recuerda que la calle es de todos....y el que no se espabila se lo comen...así que pónganse las pilas....y déjense de que ellos...o sea que los extranjeros deben ser los que innoven.... nosotros debemos ser los que innovemos y que los demás nos compren nuestras innovaciones....así es el mundo actual....y si quieres meterte en ese mundo...... mejor visualiza las cosas de una manera mucho mas racional y lógica. también puedes hablar en inglés...no problem... el asunto es que muy pocos te van a entender y entonces el problema será tuyo... no les vas a poder vender lo que pudieras estar fabricando....así que aterriza...y pon los pies sobre la tierra.

  • Juan Verde
    #120 Vota Vota

    -12 i Juan Verde 14-12-2008 18:24

    ¿Que tiene que ver con que los que defuendan el castellano en toda ESPAÑA los califiquen de fachas...y los que no defienden esa idea les llamen.....vaya...progresistas?...Que tiene que ver una cosa con la otra...o es que las mentes vuestras son tan pequeñas que todo lo resolveis entre la izquierda y la derecha....o sea que ven cosas en donde no hay nada que ver.....Díganme son peores ciudadanos los que quieren comunicarse con sus semejantes en otras comunidades autónomas a los que dicen que no les importa si se llegan a comunicar o no con los ciudadanos en esas comunidades?....vaya si que estan confundidos mentalmente.....tienen el cerebro lleno de hormigas...cuidado con esos cerebros.

  • Cardenio
    #121 Vota Vota

    -10 i Cardenio 14-12-2008 19:20

    Los fachas son quienes con mano férrea están imponiendo el catalán, humillando y tiranizando a millones de personas, forzándolas a renunciar a su idioma materno. Este informe es esperpéntico porque ahonda en la Babel europea.

  • Jaume
    #122 Vota Vota

    13 i Jaume 14-12-2008 20:34

    Dear Juan: Creo que andas un pelín desinformado y muy, pero que muy, confundido. Ignoro cuales son tus fuentes de información...pero te aconsejo que las cambies. Verás, por mi edad, soy uno de esos chicos que han estudiado en Catalunya con la inmersión lingüística funcionando plenamente. De hecho, incluso en la Universidad el idioma vehicular fue el catalán. Pero, mira por donde, domino tu lengua a la perfección (y si me permites la observación...un pelín mejor que tú), como podrás observar leyendo este comentario. Diré más, pese a la inmersión lingüística en lengua catalana, los estudiantes obtienen mejores calificaciones (en promedio) en el comentario de texto en lengua castellana que en lengua catalana (y hablo de la selectividad). El problema, Juan, es que vives instalado en una realidad virtual cuyos orígenes son fácilmente rastreables, y cuyos responsables tienen nombre y apellidos...y no andan en montañas muy lejanas. Resumiendo: los estudiantes catalanes dominan perfectamente el castellano, pese a la inmersión lingüística (y es algo que puedo asegurarte personalmente por motivos que no vienen al caso). Finalmente, Juan, te rogaría encarecidamente que vigiles la credibilidad y la asepsia de los medios de comunicación que te sirven la información. Ofuscan tu mente y empobrecen tu cultura y tu discurso.

  • qwer
    #123 Vota Vota

    -9 i qwer 14-12-2008 22:59

    En madrid se intento hacer una escuela en catalan para los alumnos de hijos de catalanes que quisieran aprender.. pero no prospero.. supongo que a cataluña no le puedo pedir que este a la altura de madrid..

  • asdf
    #124 Vota Vota

    -6 i asdf 14-12-2008 23:02

    Cataluña segun datos del ministerio es una de las comunidades con mas fracaso escolar... Es muy dificil , que a mucha gente le guste eso como ejemplo.

  • dalbert
    #125 Vota Vota

    0 i dalbert 14-12-2008 23:57

    Para ignorantes. Supongo conoceis aunque sea muy poco a Noam Chomsky,famoso linguista. dice este señor: Las lenguas son patrimonio de los pueblos. Todo y que un gobierno o una institución`pueda promover políticas de promoción y protección de la diversidad linguistica, en ultima instancia los ciudadanoss deciden si una lengua perdura o desaparece. Y uno de los ejemplos mas evidentes del poder de los pueblos es el de la lengua catalana.

  • dalbert
    #126 Vota Vota

    1 i dalbert 15-12-2008 00:02

    Alguien conoce al científico Joan Massagué, aunque sea un poquito. Este dice: La lengua es uno de los destilados de cualquier cultura, de una actividad colectiva, de toda una manera de ser, del caracter cultural de la gente que lo habla.Ha de ser la gente la que a de decir si la lengua qque habla es buena, si la quiereen conservarla al máximo, y somos nosotros quienes decidiremos éste máximo.

  • dalbert
    #127 Vota Vota

    -1 i dalbert 15-12-2008 00:11

    Si teneis una pizca de curiosidad, y en el supuesto de que conozcais a Noa Chomsky i a Joan Massagué, poddeis consulra la WIKIPEDIA i saldreis de dudas. De nada.

  • Carlos Luna
    #128 Vota Vota

    0 i Carlos Luna 01-01-2009 16:00

    LLAMAMENTO A ESPAÑOLES Y PORTUGUESES PARA SALVAR UNA LENGUA EN UN LUGAR DONDE LA LENGUA PORTUGUESA (VARIEDAD ALENTEJANA...) ESTÁ EN AGONIA. SALVAR EL PORTUGUÉS EN OLIVENZA (Incluye reflexiones de un joven local de 28 años) Carlos Eduardo da Cruz Luna En 1840, treinta y nueve años después de la ocupación española (1801), el portugués fué prohibido en Olivenza, inclusive en las Iglesias. Todavia, fue sobreviviendo, en una deliciosa tonada alentejana, que luego las autoridades, vigilantes, clasificaron como "chapurreo", lo que creó complejos de inferioridad en los utilizadores, llevándolos, cada vez más, a usar la Lengua Tradicional apenas a nível casero, dentro de la protección del hogar. Con estos condicionantes, después de doscientos años de presión, es entendido y hablado por cerca de, al menos el 35% de la población, según cálculos de la Unión Europea (Programa Mosaic). Carlos Eduardo da Cruz Luna

  • Carlos Luna
    #129 Vota Vota

    0 i Carlos Luna 01-01-2009 16:05

    LLAMAMENTO A ESPAÑOLES Y PORTUGUESES PARA SALVAR UNA LENGUA EN UN LUGAR DONDE LA LENGUA PORTUGUESA (VARIEDAD ALENTEJANA...) ESTÁ EN AGONIA. SALVAR EL PORTUGUÉS EN OLIVENZA (Incluye reflexiones de un joven local de 28 años) Carlos Eduardo da Cruz Luna Como sucede, con todo, en estes casos, en cualquier punto del globo, el portugués fué perdiendo prestigio En Olivença después 1801. No siendo utilizado nunca en documentos oficiales, en la toponímia (salvo si es traducido y tergiversado), o en cualquier otra situación que reflejase la dignidad de un idioma, se mantuvo, discretamente, a veces avergonzado. La dictadura franqu ista empeoró la situación. En las décadas de 1940, 1950, y 1960, era rarisimo, cási imposible en algunos casos, encontrar profesores, policias, funcionarios en general, que fuesen hijos de la tierra oliventina, en la propia Olivenza.

  • Carlos Luna
    #130 Vota Vota

    0 i Carlos Luna 01-01-2009 16:08

    LLAMAMENTO A ESPAÑOLES Y PORTUGUESES PARA SALVAR UNA LENGUA EN UN LUGAR DONDE LA LENGUA PORTUGUESA (VARIEDAD ALENTEJANA...) ESTÁ EN AGONIA. SALVAR EL PORTUGUÉS EN OLIVENZA (Incluye reflexiones de un joven local de 28 años) Carlos Eduardo da Cruz Luna Colonizadores inconscientes en Olivença después 1801, peones en una política general de destrucción de las diferencias por toda España, fueran los nuevos habitantes venidos de toda España. Por ironia de la historia, algunos de esos ciudadanos "importados", con mucho menos complejos que los naturales porque no tenían conflictos de identidad, o sus hijos, se pusieran a estudiar los aspectos "curiosos", "específicos", de la cultura oliventina, acabando por producir trabajos de valor sobre la cultura de su nueva tierra, que pudieran llamar para siempre, y sen contestación, Tierra Madre, por adopción, por pasión, o incluso por nacimiento.

  • Carlos Luna
    #131 Vota Vota

    0 i Carlos Luna 01-01-2009 16:11

    LLAMAMENTO A ESPAÑOLES Y PORTUGUESES PARA SALVAR UNA LENGUA EN UN LUGAR DONDE LA LENGUA PORTUGUESA (VARIEDAD ALENTEJANA...) ESTÁ EN AGONIA. SALVAR EL PORTUGUÉS EN OLIVENZA (Incluye reflexiones de un joven local de 28 años) Carlos Eduardo da Cruz Luna La democracia abrió algunas nuevas perspectivas para el Portuguès en Olivença, pero los fantasmas no desaperecerán del todo. Algunos cursos de portugués fueran surgiendo, con mayor o menor éxito. A veces al sabor de cuest i ones políticas, como durante la década de 1990. En 1999/2000, continuando en 2000/2001, la embajada de Portugal en Madrid, y el Instituto Camões, apoyaran la enseñanza del portugués en la Enseñanza Primária en todas las escuelas de Olivenza, incluyendo las aldeas. Apenas Táliga, antigua aldea de Olivenza, transformada en el siglo XIX en un município independiente, está aun fuera de este proyecto, para lo cual fueron elegidos, primero tres, después cuatro profesores portugueses.

  • Carlos Luna
    #132 Vota Vota

    0 i Carlos Luna 01-01-2009 16:13

    LLAMAMENTO A ESPAÑOLES Y PORTUGUESES PARA SALVAR UNA LENGUA EN UN LUGAR DONDE LA LENGUA PORTUGUESA (VARIEDAD ALENTEJANA...) ESTÁ EN AGONIA. SALVAR EL PORTUGUÉS EN OLIVENZA (Incluye reflexiones de un joven local de 28 años) Carlos Eduardo da Cruz Luna En la región de Olivença, es urgente acudir a Táliga, donde solo el 10% de la población todavia tiene algo que ver con la lengua de Camões. Se dio un primer e importante paso. Pero no ha sido suficiente. El Estado portugués deberá intentar influir més y tomar otras medidas, dada su posición sobre el Derecho de Soberanía sobre Olivenza: la enseñanza de la historia (que no se hace en ninguna parte en Olivenza), por ejemplo; la utilización prática de la lngua, en documentos oficiales, toponímia, etc.; continuación del estudio de l portugués hasta niveles de eseñanza mas avanzados; y tantas cosas más...!

  • Carlos Luna
    #133 Vota Vota

    0 i Carlos Luna 01-01-2009 16:18

    LLAMAMENTO A ESPAÑOLES Y PORTUGUESES PARA SALVAR UNA LENGUA EN UN LUGAR DONDE LA LENGUA PORTUGUESA (VARIEDAD ALENTEJANA...) ESTÁ EN AGONIA. SALVAR EL PORTUGUÉS EN OLIVENZA (Incluye reflexiones de un joven local de 28 años) Carlos Eduardo da Cruz Luna Por tod o lo que pasó en la História después 1801 en Olivença, , la situación actual no es famosa. Los estudios recientes hablan del "declive del portugués en Olivenza", en su uso coloquial, como un trabajo de la profesora Maria de Fátima Resende Matias, de la Universidad de Aveiro. Como decía un joven oliventino (Junio de 2007) a este respecto,[original en Portugués]«esto es una verdadera tragedia; después de poco más de 200 años, el portugués va a desaparecer en Olivenza; el alma de los pueblos es la lengua; la lengua y la memoria, es todo; en Olivenza van quedar solamente las piedras, las fachadas, de lo que fue su pasado portugués. No hay nada más triste que conocer que el fin va a llegar y nadie hace nada para evitarlo; ?nadie comprende que la muerte del último luso-hablante será la muerte del alma portuguesa, el fin de generaciones hablando portugués en las calles, en las casas, en el campo oliventino, a lo largo de más de siete siglos?». Y continua:[original en Portugués]«El artículo de la señora Fátima Matias explica perfec t amente las razones y el contexto de la agonia del portugués en Olivenza; pero...ahora ya no hay dictadura. Deberíamos estar orgullosos de tenar esta riqueza linguística y procurar la defensa y la enseñanza del portugués oliventino;(...) y, un poco también, el Estado portugués es también responsable; con independencia de cuestiones de índole soberanista, debería implicarse en la promoción del portugués en Olivenza y no solamente no reconocer la soberanía española y no hacer nada.» Es de aplaudir lo que se hace hoy, pero es imprescidible algo más.

  • Carlos Luna
    #134 Vota Vota

    0 i Carlos Luna 01-01-2009 16:19

    ÚLTIMA PARTE!!!! LLAMAMENTO A ESPAÑOLES Y PORTUGUESES PARA SALVAR UNA LENGUA EN UN LUGAR DONDE LA LENGUA PORTUGUESA (VARIEDAD ALENTEJANA...) ESTÁ EN AGONIA. SALVAR EL PORTUGUÉS EN OLIVENZA (Incluye reflexiones de un joven local de 28 años) Carlos Eduardo da Cruz Luna Hacer un estudio del portugués-alentejano hablado en Olivenza, y unir el mismo al portugués-patrón enseñado en las Escuelas, de este modo estabelecer la unión entre las generaciones y producir una normal continuidad lo quedebería naturalmente haber ocurrido. Así se corregirá la distorsión introducida por la presión del castellano. Este estudio puede ser hecho por quien demuestre ser capaz de hacerlo: portugueses, pero también algunos especialistas y linguistas extremeños. A ningún estado (Portugal o España) se le podrá perdonar dejar morir una cultura. El aspecto político de la cuestión, que existe, puede ser secundarizado al máximo. El primer paso podrían ser unas jornadas, o un congreso, sobre el tema, que reúna la perticipación de especialistas y autoridades de diferentes orígenes, unidos por su buena voluntad... Carlos Eduardo da Cruz Luna

  • Eu
    #135 Vota Vota

    3 i Eu 15-01-2009 11:18

    El Consejo de Europa no vale para nada. Argumento aplastante donde los haya... ¿Se diría lo mismo si el Consejo afirmase cosa diferente?

  • pollito
    #136 Vota Vota

    -2 i pollito 14-01-2010 18:23

    Las lenguas minoritarias están obligadas a desaparecer por los vientos de la Historia. Sentencias com esta pueden prolongar su agonía PERO NADA MÁS.

Cargando...

Cargando

Generado: 2012-02-14 15:13:55