De cómo el abuelo de Mayor Oreja dejó el granero en castellano
El candidato del PP recomienda que, para prosperar, las otras lenguas se releguen al uso simbólico
Noticias relacionadas
El bisabuelo de Jaime Mayor Oreja sí que lo tuvo claro. Las lenguas diferentes del castellano son un problema. Por eso hay que dejarlas en un segundo plano y evitar que entorpezcan cualquier carrera que se precie pensó en su día el buen señor pese a la amistad que le unía con Sabino Arana, fundador del PNV y bestia parda del españolismo.
Emocionado, ayer en Barcelona, el candidato europeo del PP explicó en un desayuno del Foro Europa la anécdota familiar de cuando corría el final del siglo XIX para ilustrar su idea sobre las lenguas cooficiales.
El bisabuelo del ex-ministro del Interior, concretamente el de la rama procedente de Ibarrangelu (Vizcaya) prohibió a sus hijos el euskera. De esta manera, según el biznieto, su abuelo prosperó y, con el resto de sus hermanos, fue un hombre de provecho "que habló con naturalidad euskera y castellano". En palabras del candidato a lehendakari durante el aznarato, salió "del granero".
El tío-abuelo del candidato, Marcelino Oreja Elósegi, fusilado en Mondragón en la revolución de octubre de 1934, fue diputado de la derecha, empresario y miembro de la Asociación Nacional Católica de Propagandistas después de crecer bajo este particular régimen lingüístico.
"Mi bisabuelo se esforzó para que sus hijos no se encerrasen en el granero. Prohibió que hablaran vasco en casa para que aprendieran bien el español", explicó después de que le preguntaran por el papel que, a su entender, el catalán, el vasco o el gallego debían tener en las instituciones europeas y sobre la situación lingüística en Catalunya, uno de los asuntos estelares de los populares en ese territorio.
El exministro tiró de su curalotodo para la crisis y la UE: más España
De forma meridianamente clara, y tirando de la forma en que prosperaron sus ancestros, Mayor glosó las virtudes de la diglosia lingüística en favor de la lengua fuerte, en este caso el castellano avisando de los peligros de "cerrarse" (en el euskera o el catalán, claro). Más o menos en la misma línea que hace unos días, cuando afirmó que la inmersión lingüística en la lengua propia de las escuelas catalanas "es una inmersión en la ignorancia y la limitación".
Pese a quedar alejado de la funesta "ignorancia", la conscuencia de la particular y celosa política lingüístia del abuelo de Mayor Oreja es que el exministro, nacido en Donosti, no habla ni una palabra en vasco.
Según él es un error pretender que el catalán tenga el mismo rango en Europa que el maltés, el letón o el galés pese a que cuenta con varios millones de hablantes más. Oreja explicó que lo procedente es que su uso se acote a Catalunya. "El catalán tiene que ser defendido en Catalunya", aseguró con aire magnánimo.
El PP se trajo a Rato, como siempre que busca sintonizar un poco con Catalunya
A partir de ahí es necesario que los esfuerzos de los ciudadanos del estado que hablan lenguas diferentes del castellano asuman "el reto" de que el castellano tenga un papel más preeminente que el actual en las instituciones comunitarias.
Sin dejar de tirar de anecdotario evocó lo pesado de las reuniones con la familia de la derecha europea entre tanta lengua e intérprete y pronosticó que en el futuro se impondrán sólo "dos o tres" lenguas de trabajo. Por eso es necesario que el castellano sea "la segunda lengua tras el inglés". A falta de poder esgrimir número de hablantes o peso específico en la UE, como sí pueden hacer el francés o el alemán, Mayor recordó que el castellano "es la lengua de toda América del Sur" (olvidó Brasil) y la segunda de Estados Unidos, una situación que "no reflejan las instituciones comunitarias".
A Mayor le arropó toda la cúpula del PP catalán excepto el cabeza de cartel para las europeas, Alejo Vidal-Quadras, que hubiera estado orgulloso de oír la arenga lingüística de su jefe de filas. Le presentó el exvicepresidente económico Rodrigo Rato, alguien a quien los populares siempre recurren cuando de mejorar la imagen en Catalunya se trata.
Rato reivindicó a Mayor e incluso su papel "importante" en los acuerdos del 96 con CiU y el PNV para llevar a Aznar a La Moncloa pero no se metió en más harina (su posición en la comisión ejecutiva de Criteria, el holding de participadas de La Caixa no deber recomendárselo).
Más allá de la cuestión lingüística, el candidato europeo del PP si que demostró que está más dispuesto que nunca a movilizar a los más convencidos. Por eso no dudó en reivindicar los gobiernos de Aznar puesto que "el único aval de futuro es la lealtad al pasado más reciente". Y tampoco se hechó en falta su recetario más tradicional: ante las crisis y los problemas de Europa, "más España".
115 Comentarios
-
... Mayor sordera !
-
Sólo los niños tontos tienen dificultades para aprender dos idiomas cuando son niños... ¡y ni siquiera todos!
-
Lo de Mayor Oreja es algo surrealista....Si lo que dice lo piensa seriamente,creo que necesita con urgencia,algún tipo de ayua.Si hay algo que detesto en las personas,es el renegar de su origen,de su lengua,de su cultura e historia.
-
Sus hijos no estarán en el granero, pero su bisnieto no ha salido de la caverna.
-
No hay que criticar a los vascos por ser vascos, los hay indeseables, si, los que ponen el nombre del Pais Vasco por los suelos, pero hay mucha gente noble,valiente, honrada, eficaz y luchadora como Jaime Mayor Oreja.
-
a ¡mayor oreja! ¡mas burro!.
-
Para lengüa fuerte y que hace prosperar el inglés.
-
Será ignorante... ¿No le ha dicho ningún pedagogo que los niños pueden ser hablantes nativos de varios idiomas a la vez sin ningún problema? Que él sea incapaz de hablar otro idioma que el que oyó a sus papás es una muestra de la incultura a la que conduce el monolingüismo.
-
"Y tampoco se hechó en falta..." ¿En qué idioma está escrito el verbo echar?
-
De tal palo,tal astilla.
-
Perdonen, ¿pero este señor no es el jefe de los que gobiernan con Supercambio caiman Lopez? ¿no es el mismo que lleba años llevandoselo crudo con sus empresas de guardaespaldas? ¿No es el mismo que monto un frente nacionalista español en Euskadi? Pronto veran ustedes como el esperimento monarquico en las "provincias traidoras" salta por los aires. Veran.
-
El conocimiento de distintas lenguas, nunca resta, suman siempre.Si encima es la lengua de tus antepasados, sumam mas, por respeto y por amor a tu tierra. Por lo tanto, señor Oreja, deje su obsesion linguistica donde quiera y haga el esfuerzo de aprender idiomas, que el saber no ocupa lugar, pero las tonterias que dice....le retratan.
-
Tu tío marcelino,por lo menos sabe estar, y según en una entrevista que leí,cuándo le preguntaban de donde era decía que de mondragon ,a pesar de nacer en madrid.
-
No eran caserios?
-
Hola chicos, no le demos la razón al pp por favor, que este artículo tiene muchas faltas y erratas. "sí" afirmativo con tilde, "La Caixa no deber recomendárselo", por lo demás, vaya derecha tenemos, qué elementos!!!
-
Pienso como Mayor Oreja ¿Pasa algo?
-
lo que lo retrata como un ultranacionalista español. Son de los que piensan que no hace falta aprender otro idioma. Es de esos nostalgicos franquistas, que los que apredan el idioma sean los otros.
-
La verdad molesta, pero es asi. Ya esta bien de vivir en la fantasia giliprogre-nazional-socialista-Castrista-islamista-de hamelin
-
En lo que dijo, a mi entender, no tiene toda la razón, pero en vez de insultarlo sería mejor reflexionar un poco y ver los aspectos positivos de su opinión...
-
No se que pinta este Sr. para Europa. ¿ O piensa pedir la disolución de la Union Europea? Todo su discurso es más España. ¿Que seria de España fuera de la UE? Olvida que el progreso la modernización y el milagro español se debe fundamentalmente a nuestra pertenecia a la UE.
-
El que quiera gastar su vida en ser habitante de liliput, allá el. Yo soy miembro de la nación hispana, 600 millones de hispanohablantes en todo el orbe.
-
Yo a estos paletos de provincias, a los del ombligo rancio, les obligaba a viajar por el ancho mundo para que vieran que si cuentan algo es gracias al castellano. Castellano que propagaron por el mundo catalanes, vascos y gallegos entre otros a mayor gloria de España. Lavaos el ombligo con jabon.
-
Los idiomas nunca son peligrosos, porque españo no puede tener cuatro lenguas. Hay algo mas rico culturalmente. Nunca las lenguas fueron empobrecedoras.
-
El dia que la gente comprenda que a los nazionalistas les importa un bledo la tierra y el idioma, y que solo es una excusa para apalancarse, vivir del cuento y trinkarles el bolsillo... la cosa cambiará bastante.
-
Necesitamos personas honradas, eficaces, con las ideas claras, cultas y sin complejos como mayor Oreja. Mi voto lo tiene.
-
Somos una nación. Con un idioma extendido por todo el planeta. Eso es un privilegio que pocos tienen. Quien quiera porgresar tendrá que hablar inglés y español. El español LOGICAMENTE debe ser prioritario en ESPAÑA. Quien quiera hablar el idioma de su provincia, estupendo, pero SOLO QUIEN QUIERA.
-
Pasa que no piensas...
-
Alguien ha engañado a Gallegos, vascos y catalanes al decirles que el español no es su idioma. Les han mentido. El español es el idioma de todos los españoles. Y de todos los Hispanos en America, Africa y Asia. Los conquistadores españoles fueron catalanes, vascos, gallegos, extremeños, andaluces, Asturianos, Castellanos, Murcianos, Aragoneses, Canarios... Y llevaron su idioma por el mundo, EL ESPAÑOL. El idioma común de los españoles. Las lenguas regionales tambien son españolas, pero no perdamos la perspectiva ni el sentido común.
-
Decidido, en las instituciones europeas sólo debería trabajarse en inglés. Así ni catalán ni castellano ni francés ni alemán ni lenguas que nos diferencian y que no nos unen y por tanto que no son comunes. Es una pena que los del PP no les prohiban a sus hijos hablar en castellano en casa y les enseñen a hablar en inglés, seguro que progresarían mucho más en este mundo globalizado. Después de dos generaciones seguro que ningún españolito hablaría en castellano pero todos seriamos mucho más ricos. El ejemplo lo tenemos en Puerto Rico, en el que hablar español es signo de identidad pero no de riqueza. Que os aproveche el monolingüismo, pero espero que no os empacheis.
-
No acabamos de superar el nazional-catolicismo. Y está reconocido en la ley de partidos. Cuánto mejor viviríamos si la derecha fuera el psoe, y el pp ja no existiera.
-
Probablemente, lo que el bisabuelo de Mayor quería era que sus hijos no hablaran una sola lengua, lo cual no tiene nada de malo. Lo cual no tiene nada que ver con lo que Mayor defiende, que es el desprecio más absoluto al euskera. Hoy, que tanto se valora el que vivamos en una sociedad plural bilingüe, resulta que los únicos bilingües en Euskadi son los euskaldunes, y los únicos monolingües los castellanohablantes. Por otro lado, veo mucho equivocado en este foro. Gente que se cree mejor que los demás sólo porque su idioma es hablado por más gente, o que cree que un idioma es mejor por la misma razón.
-
Algunos os jactais de ser coopropetarios de un enorme palacio de 600 millones, del cual, yo yo también soy coopropietario, pero además tambien soy coopropietario de un pequeño edificio de, pongamos, 4 millones, si destrozais nuestro humilde edificio ?¿En que os beneficia a vosotros? ¡Y si los propietrios de palacios de 3000 millones os destrozasen el vuestro ¿Cuál sería su beneficio?
-
Estos politiquillos de ?paco franco? quería decir de pacotilla, que tiene este país nos toman al pueblo por tontos, y tienen razón en parte. O se cambia el sistema de elección o, se ponen listas abiertas. A mas de 300 se les apretaría tanto el culo que en su futuro no sabría de que vivir.
-
Ratifico lo dicho por Cañamón.
-
El progreso se basa en la comunicación, el multilingüismo la dificulta... Por tanto, dificulta el progreso. Si existiera una única lengua en el mundo, éste progresaría más rápido y habría menos líos. Si por algo hasta la biblia habla de la aparición de múltiples lenguas como de un "castigo divino". Pues nada, a seguir subvencionando y legislando para ampliar "el castigo".
-
El bilingüismo es un equilibrio inestable, sólo temporal. Tarde o temprano será una lengua la que se imponga a la otra; si a mi me dan a elegir entre que desaparezca el español o el catalán de Cataluña, prefiero que sea el español, porque este idioma ya tiene extensos territorios donde desarrollarse y el catalán no. El problema es que a los españoles, por su nacionalismo no salido aún del armario, esa situación les crisparía todo.
-
Es curioso como Público discrimina, llama a Cataluña "Catalunya" y sin embargo al resto de las comunidades autónomas las nombra por su nombre en castellano
-
Es peor ser un incapaz que malvado y los socialistas habéis demostrado ser unos incapaces. Os dan una moneda con dos caras y os sale cruz, usáis "Linux" y se os cuelga el ordenador, ordeñais una vaca y os sale la leche cortada, os regalan una planta de plástico y se os muere
-
Oreja con su bisabuelo y Rajoy con la niña q melancolicos........... Cuando los Romanos llegaron a la Peninsula Iberica la llamaron Hispania y en esas tierras solo existian tribus mal organizadas y compuestas por brutos........as q imagina el ADN de esos legionarios mezclado con el de las feminas Ibericas,pero claro lo Vascos son autenticos Vascos y los Catalanes puros Catalanes,cuanto cuento tras siglos de conquista algunos recuerdan a sus ancestros Iñaki Magnus y Pep Laudatum,en fin..........digo AMEN
-
hombre gonzalo, te pasas 2 pueblos. me da lo mismo la lengua que se hable en cataluña. lo que me molesta es que se estigmatice lo español porque esta de moda, de la misma forma me molesta que se estigmatice cualquier otra.creo que muchos que piensan como tu suponen demasiado y se atreven a pensar por otros como yo, sin conocer lo mas minimo nuestra opinion. teneis un pequeño problema en el ombligo y una miopia intelectual galopante.
-
este mayor esta muy pasado ya. dice demasiadas chorradas y no se porque se vanagloria del tema de su bisabuelo, creo que nadie lo puede entender salvo el.
-
Yo soy andaluz, y mi novia catalana. Yo cuando voy allí, la gente me habla en castellano, porque saben que yo no se catalán. Es simple sentido común. Y me parece igual de estúpido, que si alguien que no sabe catalán va a Catalunya a exigir que se le hable en castellano porque sigue estando en España, como el catalán que sabe castellano y contesta a alguien que no sabe catalán en dicha lengua porque está en Catalunya... En fin, que cualquier tipo de ultranacionalismo a mi me parece lamentable. Salud
-
Soy catalana, y vivo en Cataluña. Considero lamentable la situación que se está viviendo aquí, en una tierra en la que siempre hemos sido tolerantes y respetuosos. Normalmente la gente de la calle lo sigue siendo pero no nuestros políticos con su fanatismo. Dicen que el castellano arrinconó al catalán y esto parece un tipo de revancha. Señores, el bilingüismo significa que ambas lenguas tienen el mismo valor, y que se pueden usar indistintamente, y no imponer ahora el catalán como si éste fuera un idioma superior. En Cataluña catalán y castellano son idiomas a utilizar indistintamente...y están consiguiendo crear fanatismos que ls personas normales no queremos. Ustedes consiguen que cuatro exaltados muestren una imagen que no se corresponde con la verdadera Cataluña y sus gentes. Son una vergüenza!
-
LuckyStrike, Ya me dirás qué significa para ti progreso... ¿Qué pones por delante, los beneficios económicos o la preservación de una cultura? Está claro que tu visión materialista del mundo te impide respetar a todas las culturas por igual.
-
Anna, no hables en representación de los catalanes. El castellano, efectivamente, por su imposición, relegó al catalán a ser un idioma doméstico, y ahora los catalanes nos veos obligados a luchar cada día para arreglar esa situación y que nuestro idioma sea respetado y usado en todos los ámbitos como merece cualquier otro idioma del mundo. El catalán es el idioma autóctono de Cataluña, y merece estar aquí en situación de preeminencia igual que el castellano en España. Por otra parte dices que la gente en Cataluña es respetuosa y bla bla, pero esas personas que llevan toda su vida en Cataluña y no les da la gana de hablar ni una palabra en catalán, ya me dirás qué respeto tienen. Por lo tanto a mi juicio los políticos todavía se quedan cortos en su defensa del idioma, ya que sólo actúan por intereses y de cara a la galería. Deberíamos de ser nosotros los primeros en defenderlo y hablarlo siempre, incluída tu que dices ser catalana, y no ceder ante la comodidad de los que no ven la necesidad de aprender catalán porque "estamos en España".
-
Con el razonamiento del franquista Mayor Oreja, deduzco que para progresar económicamente hay que abandonar el uso del castellano: eduquemos a nuestros hijos en inglés y chino. El castellano según los argumentos del franquista Oreja, es para "atrasados".
-
Señores de Público, espero acepten una crítica constructiva. No deja de sorprenderme encontrar en todas las noticias el que las opiniones de los lectores, no solo no guardan ninguna relación con las mismas, si no que parecen ser un bucle incesante a lo largo de todas ellas, repitiendose lo mismo sin cesar. Me refiero al tema de los "catalanes, vascos y españoles" y al de "PSOE contra PP y viceversa", o la variante deportiva "Barça-Real Madrid (o al revés)" .La iniciativa de un foro de opiniones es muy loable y sana, pero necesita de un moderador (que modere), por que hay opiniones que sin contener palabras malsonantes ni insultos, son igualmente ofensivas, amén de las continuas reiteraciones que no aportan nada y aburren a cualquiera que quiera conocer las opiniones de sus conciudadanos. Creo que deberian definir ustedes algún tipo de normas o matices como se hace en otros foros, sobre todo para evitar los típicos "Zp nos lleva al desastre(donde pone zp ponga lo que guste)" que no es spam exclusivamente porque no tiene ánimo de lucro(espero) y las susodichas opiniones vergonzantes. Por otra parte, si en los foros amateurs son capaces de hacerlo, profesionales como ustedes que duda cabe que pueden. Obsérvese que no pretendo en modo alguno dar lecciones a nadie (no podría), mi única intención es expresar una queja de forma constructiva. Por otra parte, desearía recomendar a algunas de las personas que escriben sobre estos temas territoriales en el foro, que visiten los lugares de los que hablan, seguro que no se arrepentirán. Yo voto por una lengua única oficial para todo el mundo, sea la que sea, a nivel internacional(en su momento se intento con el esperanto pero no maduró).
-
Soy donostiarra. De izquierdas. Jamás he votado ni votaré al PP. Mayor Oreja me parece un impresentable y un franquista melancólico (¿como era aquello de la placidez del franquismo?). Sin embargo, en esto de las lenguas, y sin que sirva de precedente, estoy de acuerdo con él. Al menos en lo que se refiere al vasco (o esperanto de las provincias vascas), lengua que ni él habla, ni la casi totalidad de los que hemos nacido en San Sebastián hablamos como lengua materna. Ni como segunda lengua, los mayores de 40 años. En Izurum-Donosti-San Sebastián-Easo, se han hablado muchas lenguas. Incluso el francés se hablaba a principios del XX en algunos barrios. Que cosas. Que coñazo el rollo de las lenguas.
-
Quese puede esperar de generaciones de FUNCIONARIOS DEL ESTADO CENTRAL,que se hicieron ricos con ello MAYORES Y OREJAS
-
En Galicia ya ha empezado la carrera contra nuestro idioma, ya hay apuestas en el PP poniendo la fecha del final. Lo malo es que es lo que quisimos los gallegos ya que como de costumbre, siempre tirando piedras contra nuestro propio tejado y nos aliamos con la ultraderecha española. Como no debemos tener muchos conocimientos de sobre historia o muy mala memoria, no recordamos cuan beneficiosa fue la ultraderecha para Galicia
-
pero esas personas que llevan toda su vida en Cataluña y no les da la gana de hablar ni una palabra en catalán, ya me dirás qué respeto tienen. ************************ Puedo llevar toda una vida en cataluña, respetar la cultura catalana pero no tengo porque sentirme catalán. Lo que dices es demagogia pura y dura. ¿Que hablan los catalanes fuera de cataluña? Hablan gallego los catalanes en galicia? hablan vasco en el pais vasco? hablan castellano en soria?. El castellano es el idioma de todos (catalanes incluidos). Por tanto estoy legitimado a hablarlo en toda españa. Si después me da la gana de aprender catalán, es una decisión mia. Nadie tiene porque obligarme
-
qué pena que este señor no hable en vasco, así, al menos, la gran mayoría no entenderíamos las sandeces que dice
-
que coñazo de donostiarra
-
Mayor Oreja es hombre franco que dice verdades como puños. No dice a la gente lo que quiere oir sino lo que hay. Eso es lo que a mi me gusta de los politicos, franqueza.
-
A donostiarra; Pues yo soy de donosti, hablo euskera, me relaciono con muchisima gente en euskera, mis padres, abuelos, etc hablan, hablaban euskera, mis hijos hablan euskera, igual que mas de la mitad de los donostiarras, según el último estudio linguistico. Por tanto tu razonamiento se basa o en la ignorancia o en el hecho que le ocurre a mugha gente (generalmente nacionalista española) que sin saberlo es etnocida.
-
En cataluña lo normal es que hablen catalan y castellano, si la administracion se dirigiese a los ciudadanos en ruso yo me quejaria, pero si lo hacen en catalan en Cataluña, pues es normal. Si no te gusta el catalan o el castellano, puedes exigir a la administracion el idioma que quieras, por ley, y si no te la dan, reclama y denuncia.
-
pinypon si llevaras toda una vida en catalunya te aseguro que sabrías catalan... muy corto tendrías que ser para estarte años escuchándolo por todos lados (porque aquí mucha gente habla catalán, eso de momento no tiene remedio) y no aprenderlo... lo de la obligación no sé, a mí nunca se me pasaría por la cabeza obligar a nadie a nada... y creo que muchos catalanes pensamos así
-
¿Los nacionalistas no podeis entender que existamos los no-nacionalistas? Y a algunos no nacionalistas, como yo, el nacionalismo nos parece de derechas, cursi, ñoño, clasista y peñazo. El vasco, el español o el europeo. Si eres de Izurum-Easo-Donosti-San Sebastian, y si has nacido en los 50 como es mi caso, recordamos con asco los españa-españa franquistas y ahora abominamos de la cruz roja-verde-blanca que pintó don Sabino y que nos la meten hasta en la sopa.
-
El español, nadie puede negarlo, es importante en Latinoamérica, el Caribe y Estados Unidos (no así en el Canadá). Pero en Europa está por detrás del francés, del alemán y hasta del italiano, como lenguas de cultura.
-
...lo que viene a demostrar que no sólo hay nacionalismos catalán,vasco, gallego, valenciano... sino también un nacionalismo español y que al final, los nacionalismos dejan de usar la razón para hablar desde el estómago.
-
A MAYOR OREJA, MAYOR SORDERA. La ultraderecha española vive instalada en el odio y en el desprecio a nuestra cultura, idioma y valores, y luego nos piden que respetemos su himno y a su rey.
-
Por esa regla de tres, ¿qué hacemos hablando español? Deberíamos hablar todos en inglés, que es el idioma más internacional, ¿no? Ya que España pertenece a Europa, hablemos el idioma oficial. ¡España, sigue el ejemplo del abuelo de Mayor Oreja y no te encierres en el granero!
-
Vaya con él bisabuelo de Mayor Oreja,prohibir hablar euskera en casa demuestrá él talante de libertad qué vivió su familia y él propio, claro el patriarcado bajo él que vivio solo le dio para interesarse por la politica y sobretodo la europea qué es una de las formas de cobrar sin dar golpe.
-
los idiomas o las lenguas deberian ser tesoros culturales y ser conservados y respetados como tales no usarlas como armas arrojadizas de los politicos. por dios que saber idiomas en todos los lugares del mundo es signo de cultura en holanda por ejemplo se educa en dos lenguas ingles y holandes y a nadie se le ocurre que esto sea malo al contrario, pais de retrasados
-
Con estas declaraciones ya demuestra lo que son estos tipejos, una desgracia para Euskadi, una desgracia para España y una desgracia para Europa. No al PP, no al PP de estos energumenos, que cada día que pasa nos recuerdan mas a Millan Astray.
-
Tengo una pregunta. Si llevo a mi hijo a estudiar a un colegio público a Barcelona, por ejemplo, ¿en qué idioma le van a dar las clases? Parece que irse a la Comunidad de CataluÑa es como irse de Erasmus, que tienes que aprender el idioma.
-
Lo primero es que holanda tiene varios dialectos y el inglés no es uno de ellos, simplemente aprenden inglés como lo hacen los estonios. Bélgica es el país europeo por excelencia ¿Tu sabes los follones que hay en Bélgica entre valones (francófonos) y flamencos? has de saber que en el Reino Unido la enseñanza del gaélico estuvo prohibida hasta el 2005.
-
Pues mira.... siento decírtelo pero la realidad cultural del Estado espñaol es la que es... y si te vas para Galiza, Euskadi o Caalunya... pues es evidente que tus hijos aprendan estas lenguas en sus respectivos territorios pues forma parte de la realidad cultural destas zonas geográficas... y si no te gusta... pues no vayas... que te queda el resto del territorio de monolingüismo castellano.Pero la realidad cultural de la nacionalidades históricas, su cultura y sobre todo su lengua, no somos quien de arrebatárselas. Y de no ser así, lo único que se consiguirá será el odio de la nación espalola porque querer negar la evidencia.
-
Habló el Mayor IGNORANTE del mundo,es lo que demuestra con estas declaraciones...En fin,habrá que reírse.No hay nada como querer matar la cultura,la diversidad...un hurra por su extrema estupidez sabio señor.Viva la globalización!!
-
que es la marginación de quienes no hablaban castellano y que el interpreta en clave positiva porque su familia abandonó el euskera y su familia, ya caciquil entonces, prosperó. Con tu pan te lo comas Mayor Oreja, y que tengas la placidez del fascismo persiguiendote toda la vida hasta que tengas un poco de humanidad en las venas. Y a propósito, mi bisabuelo también era de Ibarrangelu y también le fué bien sin abandonar el euskera. Aunque no también como a este pillo.
-
Y lo curioso es que los que hemos aprendido en euskara (se escribe así) también sabemos castellano, y lo hablamos con total naturalidad, cosa que al contrario no pasa... pero el problema somos nosostros, los bilingües... Pero que se puede esperar de un señor que dijo que llamando te Asier o Mikel ya eras de ETA.
-
Pues yo soy aragones y de izquierdas, y tambien estoy a favor de que la lenguas sirvan para comunicarnos y no para identificarnos. Y para ello debemos ir convergiendo hacia una lengua única. La diversidad es buena, pero entenderse más.
-
España es un país multicultural y plurilingüista (como Francia), pero aquí tenemos 4 lenguas oficiales reconocidas. Yo soy partidario de esta riqueza: el problema viene cuando en regiones como Cataluña o el País Vasco se cae en el "ombliguismo", sólo se miran a ellos, se acentúan las diferencias y se utiliza la lengua catalana o la vasca como arma política, o peor aún, como elemento discriminatorio entre españoles... Enfoquemos esta riqueza cultural (reconocida por el Estado) dentro del mosaico de culturas y de pueblos que es España... Y dejémonos de estupideces nacionalistas (españolas, vascas, catalanas, etc...) o de reivindicaciones absurdas sobre naciones, "nacionalidades históricas". Tolerancia, respeto y diversidad sin discriminar por lengua, cultura o religión... Un poco de intelegencia y nada de extremismos...
-
¡Que cheveré Jaime!. Cuando pensás dejar de parlotear en castellano débil y empezarás a hablar español americano.
-
y por cierto... ¿si soy un sonado y no me apetece aprender castellano, sí me pueden obligar? Parece que en caso del castellano para todos la obligatoriedad es normal. Ah, para algunos la obligatoriedad de otras lenguas no lo es... Para mi eso es clasificar lenguas por su supuesta importancia... Lo que clasifica a las culturas por su supuesta importancia, lo que está muy cerca del racismo... Ya se sabe hay lenguas importantes y lenguas para el caserio, de segunda, de cultura pueril... Eso es digno de Gebbels... Y mira si no quereís aprender peor para vosotros yo domino 3 lenguas, dos de ellas a la perfección... Ajo y agua.
-
Por la misma regla de tres también tendría que aprender los siguientes dialectos regionales: Fabla, Bable, Cántabro, extremeño, eonaviego, portugués de Firrera, fala de Jalama, caló, el castúo, las hablas canarias...
-
Al contrario no pasa porque con el Euskara no vas a ningún sitio
-
Ellos hablan de discriminación de lenguas, pero después hablan del Castellano, el catalán, el gallego y el vasco como únicos en España y discriminan el resto de dialectos
-
Y se me olvidaba, si vas a Fraga (pueblo oscense), ¿vas a aprender fragatí para ir un sabado a la Florida 135?
-
Periódicos que se pueen comprar en cualquier quiosco de Cataluña, mayoritariamente en castellano, revistas , mayoritariamente en castellano, libros en las librerías, mayorritariemanete en castellano,canales de televisión, mayoritariamente en castellano, películas, ques e proyectan en los cines, mayoritariamente en castellano, idioma en que te atienden en tiendas, almacenes cafeterías, bares y cafeterías, mayoritariamente en castellano, Obras de teatro e mayor éxito en las cartelears de Barcelona, dos en castellano, salal llena y publico ovacionand puesto en pie, idioma del público que asiste, mayoritariamnete catalanohablante, Con estos datos demostrables hay quien deduce que el castellano está perseguido en Cataluña y en vías de extincion Postdata para la persona que aboga por un idioma único. ¿Cuál ha de ser? ¿el esperanto? ¿El chino mandarín? o ¿el español?
-
Bueno, leyendo esta noticia imagino que muchos mas de los que el otro dia no entendisteis la pitada al himno y al monarca español heredero del franquismo, podais entender ahora, al menos, uno de los muchos motivos de dicha pitada. Si teneis lapiz y papel, ir apuntandolos, la lista es larga. Por motivos no sera.
-
El abuelete bilingüe convierte al resto de la familia en castellano parlantes exclusivamente y encima va este y se jacta. Vamos pa mear y no echar gota. País
-
xabier bilbao, no hagas demagogia, es como si yo digoque tenemos que odiar a los vascos porque ETA es vasca.
-
Primera consideración, no sé si el bable y todos las lenguas que alguien dice son oficiales, si lo fueran claro que lo tendrían que apender, pero pasa que, según el estatuto catalán refrendado por las cortes españolas, la lengua propia de Cataluña es el catalán que con el español son las dos lenguas oficiales, cosa que no aceptais muchos. Respuesta a la persona que dice que para ir a una escuela pública catalana se ha de saber previamente el catalán, pues no, mire, cuarenta años de maestro en una escuela pública hacen, por lo bajo, un total de 1000 alumnos diferentes, con un promedio de un 50% de alumnos de familias cstellanohablantes o de otros idiomas. Muchísimos de ellos no sabían el catalán, en la escuela se les enseñó esta lengua-repito oficial en Cataluña, y también el castellano. Creo la experiencia me da cierta autoridad en la materia y más cuando durante la mayor parte de estos 40 años he sido profesor de catalán y español. Hagamos la prueba del algodón: por cada catalanohablante que no conoce el castellano, hay como mínimo 10000 castellanohablantes que no hablan catalán pero es mejor ignorar la verdad y seguir mareando la perdiz anticatalana o antivasca, porque una minoría son unos descerebrados o unos asesinos
-
No hay nazionalismo más peligroso en la peninsula que el nazionalismo español responsable de la imposición del castellano por la fuerza a millones de personas en la peninsula y en los paises donde ahora se habla ¿o es que os pensais que lo aprendieron por contagio?. No entiendo como se puede criticar que aquí algunos intenten preservar su minoritaria lengua y luego se sientan orgullosos de que el castellano se impusiera a base de sangre y represión en otros lugares del planeta. El nazionalismo español defendido tanto por la derecha más casposa como la izquierda cañi huele a pasado de "cuando no se ponia el sol en el Imperio" y si eso no es nazionalismo no se lo que entienden ellos por esto.
-
Ya contamos con que exista gente que presuma de que su abuelo redujo la riqueza cultural y lingüística de su famila en plan dictador, y que encima le parezca bien. Pero lo triste es que ese señor, que además definió al franquismo como un remanso de paz, sea el cadidato a las elecciones europeas de uno de los dos partidos más importantes del país. Eso me parece grave. Así no es extraño que junto a esta noticia en el mismo día aparezca que las autonomías gobernadas por el PP ponen trabas a la localización de las fosas comunes de los fusilados por Franco.Franco fusió a los que pudo, hizo exiliarse al resto y así, la gente como la famila Oreja pudieron quedar en la gloria, en su remanso de paz.
-
Vamos a ver, si hablamos de dialectos el gallego el castellano y el catalán son dialectos del latín, el vasco tiene orígenes más antiguos,y las cuatro son idiomas independientes el catalán y el castellano que son las dos lenguas que se hablan en españa que conozco, tienen sus propios dialectos. Dar a entender que vasco, catalán y gallego son dialectos del castellano, es pura y dura ignorancia en materia lingüística
-
Yo después de oir estas barbaridades quiero la independencia que quieres que te diga...vaya tela con los nacionalistas ejpañoles
-
Sinceramente es triste que el señor Mayor Oreja se sienta orgullosos de este hecho!Para él todo que hable euskera es un hombre de poco provecho porque no domina bien el español,pero el colmo de los colmos es que él no sabe hablar euskera.Señor mio,aqui los únicos que no dominan bien una lengua en euskadi es el monolingüe,porque todos los euskaldunes saben español,como todos los catalanohablantes dominamos el español,como mi caso.No se puede decir al revés,sobretodo en Euskadi,donde la lengua propia esta verdaderamente mal.Resumiendo,acaba de decir una aberración enorme,gente como usted no merece que este en un parlamento
-
I totally agree with Larger Ear. I am a proud Puerto Rican. My Spanish-speaking parents forbade me to speak Spanish (I don't know a word of it) and I am now a much better human being.
-
Mire usted. ¿Quién es usted para decirme a mí qué lengua tengo que hablar y cuál no? ¿Quién le ha dicho a usted que quiero prosperar? ¿Quién es usted para decirme qué es prosperar y cómo se hace? Por favor, dejen de querer controlar la vida de los que no piesan como ustedes. Hable usted lo que le dé la gana y déjenos a los demás en paz.
-
el gallego también dentro de él tiene dialectos ... jeje...
-
Señor Mayor, le sorprendera saber que hay personas que sin serles prohibida ninguna son capaces de hablar correctamente dos lenguas. E incluso tres. Pero bueno si usted necesita que le prohiban una para poder aprender bien otra, pues nada, ya lo siento y mucho animo con el ingles.
-
Por cierto, ya vale de decir que los que no hablamos vasco somos monolingües. Yo soy bilingüe francés-castellano, hablo inglés muy bien y me defiendo en alemán. El francés lo aprendí en el colegio francés de San Sebastián, y en Francia donde he vivido algunos años. El alemán lo he aprendido en Alemania donde trabajé un par de años. Y el inglés por necesidad de comunicación pura y dura. Y vasco no lo he aprendido porque en mi ciudad, San Sebastián-Easo-Izurum-Dosnosti, no se habla sino marginalmente, y la lengua común es el castellano. Estoy bastante satisfecha de mis conocimientos lingüisticos que me permiten entenderme y comunicarme con una gran parte de la población del planeta, y acceder a una amplia y desarrollada cultura escrita. No hablar el vasco no me supone más problema que el que unos cuantos plastas me acusen de nacionalista española (y yo no me siento ni española, ni vasca ni europea. Yo soy yo y punto. En todo caso soy internacionalista)
-
Asco dan leches, aunque les quedan los dias contados, el mundo avanza y los franquistas y los nazionalistyas radicales (no los nacionalistas moderados) se iran por el desague de la democracia, tiempo al tiempo, HB y PP tienen partes muy similares
-
¿Y eso la hace menos importante? Pues ponte a aprender sólo ingles y un poquito de chino... Por cierto, me importa más saber quien soy y no tanto donde voy, porque si para ir a no se donde- ¿progreso es olvidar y no aprender una lengua?- tengo que perder mi cultura y mi señas de identidad ese lugar no me convence... Si no miremos a las culturas que han sido aculturizadas en paises asiáticos y africanos
-
Independencia para Catalunya y Euskadi. Así se acabarán los problemas para Vd. Sr. Oreja y, sobretodo, para éste Estado Español que niega la realidad nacional de quien no sea la suya; la castellana. Nación Española dicen ... ¿de qué? Una nación que no puede definirse como tal sin estas dos en su seno? Pues vaya kk de nación !!! Lógico, los inventos, con gasesosa. Y la Nación ESpañola, más allá del término jurídico es una estafa, Un invento. Y por supuesto para los vascos y catalanes también nos iría mucho mejor con nuestro propio Estado Soberano. ¿Qué pasa, Sr. Oreja? ¿No pueden vivir sin nosotros? Tan inútiles sois, Sr. Oreja? ¿o es que hay una parte muy jugosa del pastel colonial para repartir, eh pillín, Sr. Oreja? Vd. es un neocon de 3 al 4º. Así de claro. Imperialista español declarado y encima orgulloso. Un máquina, vamos ! Y lo peor, no es que éste sujeto sea así, es que hay todavía mucha, pero mucha gente en el Estado que le vota ! Alucinante !
-
Para Donostiarra | 15-05-2009 13:50:47. Pues verás .... si te sientes internacioanlista, tendrás que aprender chino. Es el más hablado del planeta !
-
Hello, I'm James from Connecticut. My family and me can speak only english, but from now I'll forbid english language at home so my children can learn well the Chinese, so they can communicate with all immigrants.
-
Esto dice mucho de la visión del mundo que tiene esta gente: Prohibir cosas y limitar tus conocimientos son lo que se necesita para prosperar. Igualito que con Franco.
-
Aprender chino lo estoy intentando. Desgraciadamente ya estoy algo mayor para ello y me cuesta mucho. Pero no tengo ninguna duda en que prefiero aprender chino a aprender vasco.
-
Don Jaime tiene razón, deberíamos prohibir el castellano para que nuestros hijos aprendan bien el inglés que es la lengua más práctica y útil. Hay que se menos provincianos y más cultos. Arriba don Jaime, usted sí que sabe. Congratulations !!!!!!!
-
No sé que idioma debería ser. Solo creo que facilitaría mucho las cosas a todos los niveles: Acceso a todos los conocimientos, obras de literatura y arte (que en las traducciones pierden)mundiales sin que tengas que conocer inglés, alemán, francés, chino (por poner algunas)y un largo etc... Capacidad para consultar directamente fuentes de noticias e información internacionales y poder contrastar, por no hablar de las posibilidades laborales y del, a mi juicio deseable, difuminado de las fronteras. Poder tener de primera mano puntos de vista de personas de otros lugares. No ser capaz de comunicarte con cualquier otra persona resulta dramático. Sin contar con el aumento de horas de tu vida que podrás dedicar a lo que deseabas cuando estudiaste un idioma.
-
El uso del euskera ( llamado "vasco" por ti, lo que es significativo) en Donostia no es marginal, aunque intuyo que a tí te gustaría que así lo fuese. Casi todos mis amigos son euskaldunes y no por eso desprecio el castellano. Tú, en cambio, desprecias enérgicamente el euskera. Piensas que aprender chino se contrapone a aprender euskera,¡ qué incultura! Conozco en esta ciudad gente como tú, que mandan a sus hijos a colegios ingleses, alemanes o franceses, que por cierto pagamos entre todos los contribuyentes, y que sienten rechazo si no odio por el euskera. Pero lo siento, hay todo un mundo vascoparlante que tú no quieres ver y está a tu alrededor.Nuestros hijos estudian en el modelo D y ahí andan con sus bicis por las calles de Donostia y hablan en euskera. La alegría por haber perdido la lengua de los antepasados ( Mayor Oreja ) merece una visita al psiquiatra. Ah, yo también sé francés e inglés. Yo puedo leer a Rafael Chirbes, a Camus o a Henry James, y a Aresti, Lauaxeta, Lizardi,Saizarbitoria, Irigoien, Uribe, Atxaga, etc en las lenguas en las que han escrito; tú,no.
-
Algunos piensan que el conocimiento es una mera transacción: por eso proponen que estudiemos inglés. El conocimiento es respeto por el objeto de estudio y disposición a ser transformado por aquello que conoce. Por eso aprender idiomas es tan enriquecedor. No se puede pretender ser de cultura internacional. Una persona es de su tribu y pretender lo contrario es ir en contra de la humanidad, creerse mejor que sus antepasados que eran tan homo sapiens como nostros. No, la humanidad no ha cambiado en lo más esencial. Un aspecto fundamental de la vida común o política de las personas es su identidad. Las lenguas unen y separan como la identidad aísla de la colectividad. Indivíduo y sociedad no se niegan sinó que se complementan. La riqueza cultural de los humanos es complementaria. Intentar crear vehículos rápidos de comunicación sólo nos llevan rápidamente a la particularización del vehículo (como sucedió con las lenguas romances). A esto se le dijo maldición de babel pero es una bendición que no nos entendamos a la primera y por ello tengamos que ser pacientes y espectar dos veces (respetar) a nuestro prójimo. El gran Bodhidharma viajó de la India a China y estuvo años en silencio escuchando hasta que por fin habló en Chino y predicó su doctrina. No creo que fuese necio durante su silencio. De hecho, ese silencio espectante -"respectante"- era la base de su sabiduría.
-
A mi me parece muy bien que hables el idioma que te de la gana (yo además de a Camus, a Moliere, a de Beauvoir, a Stendhal o a Zola, puedo leer a Dickens, a Austen o a Shakespeare. También a Goethe o a Durrel). A todos esos insignes y universales autores vascos que mencionas no. De autores vascos me quedo con Baroja o con Celaya, que escribieron en castellano obras universales, por cierto. Los colegios alemanes, franceses o ingleses los pagan los padres. No son concertados. Y el francés ya habeis conseguido que desaparezca, ahora los padres que optan por esa opción mandan a sus hijos a Hendaya. Nosotros, yo, si estoy pagando la educación de tus hijos en modelo D y no me quejo. Me gustaría que tu respetaras mi opción de educar a los mios en ingles con la misma generosidad. Y lo siento, te guste o no, el euskera es marginal en Izurum-Easo-Donosti-San Sebastiián. Es obvio para cualquiera que se de una vuelta por aquí
-
A mi me parece muy bien que hables el idioma que te de la gana (yo además de a Camus, a Moliere, a de Beauvoir, a Stendhal o a Zola, puedo leer a Dickens, a Austen o a Shakespeare. También a Goethe o a Brecht). A todos esos insignes y universales autores vascos que mencionas no. De autores vascos me quedo con Baroja o con Celaya, que escribieron en castellano obras universales, por cierto. Los colegios alemanes, franceses o ingleses los pagan los padres. No son concertados. Y el francés ya habeis conseguido que desaparezca, ahora los padres que optan por esa opción mandan a sus hijos a Hendaya. Nosotros, yo, si estoy pagando la educación de tus hijos en modelo D y no me quejo. Me gustaría que tu respetaras mi opción de educar a los mios en ingles con la misma generosidad. Y lo siento, te guste o no, el euskera es marginal en Izurum-Easo-Donosti-San Sebastiián. Es obvio para cualquiera que se de una vuelta por aquí
-
Si el euskera es marginal no quiere decir que sus hablantes sean marginales o -peor- marginables. Muchos pueden decir que Baroja es cultura vasca más yo digo que son maestros de la cultura española o castellana aunque hayan nacido en tierra vasca o tuviese padres vascos. No nos engañemos, la cultura es una identidad que se trasmite a través de la lengua que es su vehiculo. Más fascistoide es decir que nacer en un lugar da identidad que afirmar que la identidad o pátria es el vínculo individual que une a las personas con sus antepasados y con la tierra (toda la tierra y las cosas relativas a ella). Aquellos que inventan us identidad o la eligen caprichosamente pertenecerán a otro ámbito pero no pueden llamarse vascos precisamente porque no son depositarios de ese vínculo. Y ello no quiere decir que sean menos o sean marginables a diferencia de quienes esgrimen el argumento numérico o posiblista. El bisabuelo de Oreja consiguió romper el vínculo con el granero y con ello renunció a su pátria. Sus descendientes son españoles -a mucha honra- afincados en Euskadi como araucarias hay en el retiro o naranjos de la china en Valencia.
-
Sin respeto al otro, hable el idioma que hable, lo de la cultura es una quimera.
-
Una cosa es que la lengua vasca sea marginal y otra que lo sean los vascos ni los que hablan esa lengua, Ni he dicho lo segundo ni lo pienso. Vosotros sabreis porque os defendeis de un ataque que yo no he proferido. Baroja pertenece a la cultura vasca, y Celaya no digamos y a la cultura castellana y a la universal. Stendhal o Balzac son cultura francesa pura y no lo son cultura de quebec (aunque compartan la lengua). Garcia La lengua no determina la cultura, y la cultura española (de españa) poco o nada tiene que ver con la boliviana o la mejicana (con la que comparte idioma). Un donostiarra, os guste o no, hable lo que hable, está mucho mas proximo culturalmente a un aragones que éste a a un panameño. Comparen historia y escala de valores. Se siente. Es asi.Por mucho que os empeñeis en mitificar la lengua, esta es instrumento de transmisión de la cultura, no cultura en si misma. Decir que Baroja no es cultura vasca es denigrar a la cultura vasca de la que el genio de Verca forma parte indiscutible.
-
He estado reflexionando sobre lo que ha dicho el Sr. Mayor Oreja, y tengo que decir que tiene toda la razón. Les voy a prohibir a mis hijos que hablen vasco en casa. Además, yo no les entiendo. Que error cometí cuando les meti en el modelo D. Ahora veo que les estaba cerrando las puertas de su futuro.
-
Uno dice que esto justifica lo del partido. Tienes que pitar al abuelo de Mayor Oreja, hombre. Que, por cierto, es vasco como su nieto. Te propongo que pites a López o a Basagoiti, por educación: no pites a mandatarios de otros sitios, silba a los tuyos. Ya en serio, tal y como está contado, lo de Mayor Oreja es una necedad de esas que tenemos en España para justificar nuestras diferencias. Como la pitada, vamos.
-
Señores/ras! Estamos en el siglo XXI. El futuro es de acercamiento y no de distanciamiento, de respecto y no de subyugación, de convivencia y no de marginación. Cualquier lengua es portadora de una rica cultura, patrimonio de nuestra Tierra. No podemos cometer los errores del pasado de anular y aniquilar lenguas y culturas por el mero hecho de ser más fuertes o tener más poder. LO DICHO: ¡A MIRAR UN POCO MÁS ALLÁ DE NUESTRAS NARICES, SRES/RAS!
-
Pensar que este hombre va por la vida pidiendo el voto a los vascos! Verguenza le debia dar aparecer por Euskadi. Pero ¿qué se puede pedir a una persona que califica la dictadura de Franco como una época de placided?
-
Estremañu, a Fala del Val de Xálima y Portugués Oliventinu oficial ya ¡¡ aa y el Asturianu que son muy parecidos el Estremeñu y Asturianu
un salúu

Cargando...