Bono no permitirá el uso de lenguas cooficiales en el Congreso
El presidente de la cámara considera que habría que cambiar el reglamento para utilizarla en el parlamento.
El presidente del Congreso, José Bono, llega a la reunión de la Junta de Portavoces de la Cámara baja.EFE
El presidente del Congreso, José Bono, respondió hoy, primer día del nuevo periodo ordinario de sesiones, a la carta que le enviaron en julio los grupos minoritarios pidiendo que dé vía libre al uso de las lenguas cooficiales en el Pleno de la Cámara.
En su escrito, Bono vuelve a dejar claro que hablar en catalán, vasco o gallego en las sesiones plenarias requiere cambiar el Reglamento y que no cabe resucitar un uso limitado de estos idiomas, como intentó su antecesor, Manuel Marín, pues éste acabó incluso revocando su propia doctrina por falta de consenso.
A instancias de Esquerra Republicana, los portavoces de CiU, PNV, BNG, IU, ICV, Coalición Canaria y Nafarroa Bai enviaron una carta a José Bono para que facilitara el uso de lenguas cooficiales en el Congreso y al menos permita utilizarlas en las intervenciones ante el Pleno del Congreso, aunque sea de forma limitada y facilitando la traducción a los servicios de la Cámara, como intentó Marín la pasada legislatura. Sólo el PSOE, el PP y UPyD rechazaron estampar su firma a la petición.
Manuel Marín acabó revocando su propia doctrina por falta de consenso
En su respuesta, el presidente recuerda que el propio Marín ya dejó claro entonces, en febrero de 2005, que su iniciativa carecía "de valor normativo o como precedente" y que además tuvo que revocarlo todo al cabo de un mes, reconociendo que se había equivocado y lamentando que su criterio abierto había sido interpretado como un primer paso para sentar nuevas reclamaciones que no tenían consenso en la Cámara. Eran los tiempos en que Marín chocaba frecuentemente con ERC, y especialmente con su diputado Joan Tardà, por el uso del catalán en cada intervención.
Reglamento
Así las cosas, Bono "se ve obligado a declinar responsabilidades" por la utilización o no de las lenguas cooficiales en el Congreso, máxime cuando "además de tener un encaje jurídico muy discutible, ofrecen experiencias no precisamente satisfactorias".
En una reciente entrevista con Europa Press, Bono insistió en que, aun cuando no le molesta oír hablar en catalán y no tiene antipatía alguna a las lenguas cooficiales, "el único imperio que debe quedar meridianamente claro es el imperio de la ley y la Constitución establece con claridad cuál es la lengua que debe utilizarse en el Congreso".
"El reglamento del Congreso puede ser modificado pero no le corresponde al presidente del Congreso hacerlo"
"El reglamento del Congreso puede ser modificado pero no le corresponde al presidente del Congreso hacerlo. Si los diputados, mayoritariamente, creen que debe modificarse, no han de pedirle permiso al presidente, lo pueden modificar ellos. Lo que no puedo hacer, obviamente, es transformar en mayoría a una minoría", aseveró.
En ese sentido, insistió en que el presidente del Congreso ayudará a los diputados si quieren cambiar el Reglamento "pero si no quieren, como ocurrió en anteriores legislaturas, la voluntad del presidente es poco relevante". "Hasta el presente, todos los que han querido abanderar reformas reglamentarias no han tenido el éxito que hubieran deseado -recordó-. Si me piden ayuda la tendrán pero no promoveré debate de cambio del Reglamento que no cuente con mayoría que lo avale".
208 Comentarios
-
Bono debería ser coherente consigo mismo y largarse al PP.
-
Ya estamos con las tonterías, si quieren hablar en lenguas cooficiales que paguen ellos los traductores y en paz, verás como no lo hacen. Esto es un estado en el que se hablan varias lenguas, pero tenemos una en común que todos conocemos. Ya está bien de caprichos y que paguen ellos sus TONTAS.
-
... bueno, a este señor, según le pilles. Tiene un tufillo raro,raro,raro. Es bastante recalcitrante y no pierde ocasión.
-
Este Bonito no es del Norte, sino de un profundo pozo castellano. ¡Expulsión del PSOE!
-
Pues se cambia el reglamento y se compran auriculares. Donde está el problema?
-
Por cierto, ¿Bonaparte devolvió la condecoración que se autoconcedió siendo ministro de la Guerra?, creo que él salió todo ensoberbecido diciendo que si, ante el revuelo periodístico de la golfada, pero se olvidó el asunto y me da la impresión que se quedó con ella.
-
"No le molesta oír hablar en catalán"... esto hace falta decirlo? hay que darle las gracias? A mi tampoco me molesta oír hablar en castellano, no te jode...
-
A mí me parece bien, cuanto más se empeñen Bono, el PSOE y el PP en demostrar que no todos somos iguales, que por ejemplo en el parlamento ellos pueden hablar en su idioma y yo en el mío no (si yo fuese diputado), más crecerá el nacionalismo y más se debilitará este rancio Estado jacobino. Y no faltarán, claro, los que hablen de que es muy caro respetar el elemental derecho que tenemos todos en una democracia a relacionarnos con las instituciones que nos representan en nuestro idioma. Pero qué curioso que nunca se les ocurra ahorrar gastos públicos en curas, monarquía o Champions League.
-
La que se montaría si se probiese en los parlamentos catalán, gallego y vasco el uso del castellano... somos todos iguales, pero unos más que otros.
-
el titular me parece mal elegido, seria mas correcto "Bono reconoce carecer de la potestad para permitir el uso de lenguas cooficiales en el congreso" y de subtitulo "resalta el hecho de que eso es tarea de la camara propiamente dicha y no de su presidente"
-
Hay vida inteligente por esos lares????
-
que se traigan las autonomias el dircurso grabado y traducido en castellano para que uno que habla el bable y sabe castellano lo entienda, hay que ahorrar y a nadie le cuesta hablar para que lo entienda la mayoria de los españoles, a y de paso sr bono que la entrevista del rey con el cayo ese, que pena si yo soy el jefe del estado le regalo una alfonbrilla de ikea para que sea independiente de su republica, y en su casa
-
¿Has leido la constitución? ¿Sabes que en ella se menciona que las lenguas cooficiales son un bien cultural que merece especial protección? ¿Consideras que prohibir su uso en el Congreso es protegerlas debidamente? Y pongo una pregunta sobre la mesa. El euskera, el gallego, el catalán son lenguas cooficiales en este estado y sin embargo no se permite su uso en el Congreso. Si en algun momento Zp lograra que su "amigo" Obama viniese alk Congreso a dar una charla (supongamos, es una hipótesis) ¿Le permitiría el uso del inglés que ni siquiera es lengua cooficial en el estado?
-
Muy bien Bono, ya está bien de darles alas a los nacionalistas provincianos del tres al cuarto, que bastante voz tienen para lo que representan realmente.
-
Por favor que ordinariez lenguas cooficiales teniendo el sacrosanto castellano que tanto nos une
-
Es de papanatas filonacionalistas el aceptar que teniendo una lengua común en un foro, cada uno pretenda hablar con lenguas que la mayoría de los demás no habla. El rollo nacionalista en este pais se ha convertido en un esperpento inaguantable y está protagonizado por un montón de progres que se averguenzan de su propia lengua materna y de su pais (el "Estado" llaman a España, porque les da verguenza decirse españoles) y creen que hacer idioteces con las lenguas particulares es progresista.
-
¿Estos grupos en su carta tenían pensado en decir el mismo discurso en los dos idiomas o solo en el suyo?. Lo digo porque alguien de Casteldefells no tendra problema en que solo se de en catalán o alguien de Basauri en euskera, pero el resto del país no estaría de más que nos enterásemos del todo lo que dicen en una lengua que no se domina fuera de sus CCAA. Si van a decirlo en ambos me parece mal por Bono ya que son ganas de tocar las pelotas al persona, si no piensan traducirlo al castellano, pues será tan lógico pedirlo como si quisieran proponer las cosas en latín o griego antiguo, ya que la mayoría del país por un motivo u otro no domina el catalán, gallego y vasco
-
Amiga Loreto, no nos da verguenza decirnos españoles. Sencillamente es que no lo somos. No tenemos un problema de vergüenza sino de libertad y de que se nos respete. Por esto vamos a ir a un estado propio y os vamos a quitar de encima este "problema" que no cabe en vuestra constitución. Vamos a repartir felicidad por toda España. Vamos, como si los moriscos se marcharan todos de golpe. Eso sí, nosotros nos llevaremos el territorio. No nos va a pasar como a judíos y moriscos o luteranos.
-
Puestos a ahorrar, es mucho más barata la dictadura y la desigualdad. Las políticas de igualdad de género también son muy caras para las empresas, como el que se multipliquen los centros educativos. ¿Cuánto nos ahorraríamos si en vez de la cárcel se instaurara la pena de muerte? Cualquier cosa es buena para hacernos el progre; pero el tema idiomático, no. Esto pone en peligro los cimientos de la sagrada unidad de la patriacomuneindivisibledetodoslosespañoles. Bueno, pues, me alegro de que sea una patria tan débil. Cualquier día de estos se puede ir al garete con un par de manifestaciones o una pitada al rey como dios manda.
-
Si el parlamento es donde TODOS debemos estar representados, y yo no puedo expresarme en mi idioma (Igualmente oficial en el Estado segun la ley), lo que se consigue, es que yo no me sienta representado por ese parlamento. Así de sencillo. Estos nacionalistas espanyoles son la incoherencia personificada.
-
Imaginar que Bruselas determina que el Inglés es la lengua que todos conocemos (común) y en aras del ahorro en traductores se limita el uso de las otras lenguas. ¿es lo mismo decir lo que sientes en una lengua que no es la que habla tu pensamiento? Pues así es como les va a las lenguas cooficiales del estado español.
-
Querido Albert, si no eres español y no estás cómodo en España puedes marcharte cuando quieras: Te deseo suerte. Ahora a nuestro pais, el pais de los españoles, deja de crearle problemas territoriales majo.
-
Pués yo no veo mal que hable cada uno en su idioma materno, al fin y al cabo el Parlamento debe representarnos a todos. Y gallegos, catalanes y vascos, son tan españoles como el resto y por tanto han de poder expresarse en su lengua en la sede de la soberanía popular.
-
De niños nos inventábamos lenguajes (hablar al revés, añadir silabas para dificultar el entendimiento) para crear grupos y mantener al margen a otros, pues todos teníamos un idioma común, parece que alguien se ha quedado en esa época o tiene alguna empresa de traductores.
-
El Congreso es la cámara que representa al conjunto nacional de los españoles, cuya única lengua común es el castellano. No tiene sentido comenzar a utilizar lenguas distintas cuando todos conocemos la misma.
-
Que si no me siento representado, que si mi lengua, nacionalistas españoles, pero que rollo más malo. Vamos a convertir las instituciones en Torres de Babel hablando todos una lengua común como el castellano que es de las lenguas más habladas en el mundo, solo porque unos catetos acomplejados reivindiquen estupideces. A freir puñetas, ya nos estamos cansando de tanta tontería y se va a acabar tanto miramiento y dictadura de lo políticamente correcto. Hay que ser prácticos y el bien común está por encima de las tonterías.
-
Una estado que no reconoce la igualdad de todos en sus instituciones fundamentales,es un estado roto en su origen. Y además cínico e hipócrita porqué critica el nacionalismo de otros.
-
Me parece bien, tienen derecho a usar su lengua, el mismo que yo a enterarme a que es lo que dicen, así que si lo dicen en ambos idiomas no tengo problema, pero si es solo en vasco, catalán o euskera ... no sé que esperaban algunos que les respondieran
-
¿Este hombre porque no es coherente de una vez y se pasa al PP?
-
como tiene que ser.... la lengua oficial en españa es el castellano por lo cual en los organismos oficiales es lo que se tiene que hablar. ¿quien paga los traductores? el estado tambien, verdad? para hablar en las lenguas propias tienen sus propias regiones donde es lengua cooficial. ya esta bien de querer imponerse
-
la doble moral nacionalista : Reclaman en el parlamento hablar en "su lengua", resulltado : nadie se entera o habra que seguir derrochando dinero publico en traducciones, interpretes y miles de estas bobadas inutiles . Pero a la hora de respetar los derechos de los niños a estudiar EN SU lengua materna, pues ahi se pasan las leyes y hasta las sentencia judiciales por donde no les llega el sol...y para terminar, se han inventado eso del "nacionalismo español" para justificar su propio egoismo..pateticos
-
"Todos conocemos la lengua común". Será porque la habéis impuesto a latigazos y ahora os aprovecháis. Esto es ser ventajistas y tramposos. Quedaros y poneros esta patria rancia y casposa donde os quepa.
-
Pero hasta donde van a llegar.....Llegará el día en el que se enorgullezcan de NO hablar castellano (la 2ª o 3ª lengua materna más hablada del mundo...)...peor para ellos. Y otra cosa, mientras en en otros paises (por ejem: los bálticos), no se traducen las películas ni otras cosa, y lo ven todo en inglés, y saben un inglés perfecto, aquí nos tenemos que dejar el dinero de los impuestos de TODOS, en traductores, y agencias de denuncia del mal uso del..(p.ej: catalano-valenciano-balear (así, para que todos estén alegres). Y otra cosa.....imagino que en el parlament se propondrá el uso del castellano y el aranés con traducción instantánea. Puesto a forrar a los traductores...
-
A todos los que argumentan lo de "gasto", lo de la "lengua común" y demas argumentos demagógicos, me gustaría ver como reaccionariais si en el parlamento europeo, por defender una reducción del "gasto" y por usar una "lengua común", se quitara el derecho a expresarse en Espanyol y hacerlo en Inglés (lingua franca universal).....madre mía cuanto fa chuzo encubierto...
-
The Dude... si hablas en catellano.. se escribe espaÑÑÑÑol, o tú dices que te vas a London? Por dios que ridículos sois... de verdad que empañais vuestra propia cultura con tanto complejo....
-
Todos lo diputados deberian de enterder(no hablar)los idiomas cooficiales y de esta manera se podrián diriguir sus señorias en el idioma que quisierán y el bajo nivel del Parlamento se enriqueceria con insultos en varios idiomas.
-
Pues mirad, si impusieran el ingles en el parlamento europeo no sería ningún trauma y quizá hasta nos hacen un favor y lo aprendemos de una puta vez de forma decente, que falta nos hace como país. ¿Tanto dilema es hablar todos una lengua que todos entiendan?. A ver si es mas fácil hablar un lenguaje que todos manejan para hacerte entender que uno menos extendido, porque si no no tiene sentido que despotriqueis en castellano en castellano y no useis istematicamente el catalan, gallego, vasco, valenciano, etc ...
-
Los nacionalistas españoles son unos intolerantes
-
Vamos a ver si lo entiendo: es como cuando los condes y marqueses de antes, cuando empezó la idea democrática, decían: ¡a dónde iremos a parar! quieren ser iguales que nosotros estos paletos¡ Nosotros somos los únicos a vivir bien, el populacho a trabajar, y si quieren divertirse, con cuatro días de fiesta suficiente. Lo mismo se me ocurre pensar de las lenguas enEspaña: Qué querrán estos paletos pueblerinos que hablan las otras lenguas, igualarlas al gran idioma castellano! quieren que sean iguales! Si quieren hablarlas, que lo hagan en su "región" (sic) y el día regional. Esperemos que a los que piensan como los marqueses les sucede lo que a los marqueses, que el viento de la historia se los lleve
-
Con la que está cayendo, con un gasto público desbordado con un 12% de deficit y van ahora a pedirnos que nos gastemos más dinero en que tres sres. se "tiren el rollo" ante sus parroquianos por expresarse en sus lenguas vernáculas. Si en Europa hay que hablar solo en inglés para entendernos pues enviemos politicos que sepan lenguas y no como hasta ahora que somos una verguenza, no sabemos hablar ni por telefono. Cultura se llama a eso. Y por supuesto, cada uno en su país, que hable lo que le parezca; pero menos imposiciones.
-
For The Dude : Estas mezclando peras con manzanas, la diferencia con el parlamento europeo, cosa q seguramente sabes pero habilmente has obviado, es que en el parlamento español TODOS hablan, escriben y leen español... y lo de malgastyar dinero en traducciones e interpretes, pues es eso...dinero malgastado porque solo responde a un capricho politico nacionalista y no a una necesidad practica, cosa que si es necesaria en el parlamento europeo...lo pillas...?
-
Yo creia que la gente que leia este periodico era gente progresista, con ganas de romper con el pasado de fascismo en el que se ha tenido que vivir.... Pero veo que me equivocaba... Me da lastima (mi lengua es el valenciano), ver como la gente que solo conoce una lengua, no puede ver mas allá de sus narices, intentar reflexionar y pensar, intentar ser más tolerante, que es una cosa que falta mucho por aqui. No se puede entender una españa cuna de naciones, sin intentar oprimirlas, sintiendose orgulloso de esa pluraridad que aporta un valor culturall inimaginable? Veo que no... Cada dia tengo más claro porque no quiero formar parte de vuestra España.
-
¿Y para cuando van a ser oficiales el asturiano y el aragonés, las dos lenguas en peor situación de España?
-
I.G.M, por qué tanto odio? Esta patria rancia y casposa, aunque no lo quieras reconocer, también es tuya...
-
El Andaluz qué lengua es? El Extremeño qué lengua es?. Por tanto exámen de lengua escrita y hablada para todo el mundo. y Cuando sepan leer, escribir y sobre todo entender correctamente el idioma castellano, según el Sr. Bono ya serán "normales" los españoles-hablantes. Sr. Bono ni Ud. ni yo, estaremos para ver y oir en Inglés o en chino (por lo de valencia), pero también vendrá.
-
Esto no es noticia, la noticia hubiese sido lo contrario.
-
Don Trapucio. Cuando vea escrito Lleida, Iruña, Girona o Català como es debido, haré lo mismo en sentido contrario. Doy gracias de hablar y escribir correctamente 3 idiomas y de entender y hablar con un mínimo de corrección otros 2. ¿Puede Ud. decir lo mismo? Por cierto, ¿podría Ud. argumentar algo con respecto al comentario, no sobre si he escrito ñ o ny? ¿O es que no sabe como?
-
Pues ha de resultar cachondisimo: en el parlamento cada uno hablando su lengua y un traductor traduciendo para todos), y al acabar la sesion, todos en el bar hablando castellano y comentando la ultima jornada de liga...
-
Los ingoístas y su maldita manía de que las lenguas vernaculas son más importantes que los ciudadanos...; el Llïones, el aranés, el bable, el panocho, el valenciano, el mallorquín, el menorquí, el silvo canario, también son lenguas, pero sin derechos...; estos jingoístas no les importa sus votantes, solo sus lenguas y privilegios, y a estos les pasara al final como los verdes, que se preocupan mucho de la ecología, pero como los arboles no votan, pues negro lo llevan para ganar...; y despues de ver los batacazos de los jingoístas gallegos y vascos, y en las generales de ERC, se masca la tragedia para ellos.
-
Pues aquí Montilla y Carod, que son de origen andaluz y zaragozano respectivamente, les imponemos hablar en catalán, y punto.
-
Para los que no la tienen a mano voy a escribir aquí algunas cosas que dice la Constitución Española sobre las lenguas: Preambulo: "proclama su voluntad de:[..] Proteger a todos los españoles y pueblos de España en el ejercicio de los derechos humanos, sus culturas y tradiciones, lenguas e instituciones." Artículo 3: "1. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla. 2. Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos. 3. La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección." Artículo 20: "3. La ley regulará la organización y el control parlamentario de los medios de comunicación social dependientes del Estado o de cualquier ente público y garantizará el acceso a dichos medios de los grupos sociales y políticos significativos, respetando el pluralismo de la sociedad y de las diversas lenguas de España" Artículo 148: "1. Las Comunidades Autonomas podrán asumir competencias en las siguientes materias:[..] 17.ª El fomento de la cultura, de la investigación y, en su caso, de la enseñanza de la lengua de la Comunidad Autónoma." Disposición final: "Esta Constitución [..] Se publicará también en las demás lenguas de España." Sobre el parlamento dice en su artículo 66 que es parte de las cortes generales y representa al pueblo español. Quien quiera entenderlo que lo haga, pero sobre el tema de la noticia: el actual reglamento del parlamento es inconstitucional si no permite el uso de las lenguas de España ya que son parte de mi patrimonio como español y en el parlamento están mis representantes que deben proteger mi patrimonio lingüístico y cultural y no agredirlo como hacen constantemente. Sobre el otro tema lingüístico de moda, el del Estatut Catalán, según esto los jueces del Tribunal Constitucional se están saltando la constitución a la torera si pretenden eliminar artículos del Estatut que son competencia plena de las autonomías, como es asumir la enseñanza de la lengua autonómica. Por último, sobre los medios de comunicación que diariamente agreden con sus opiniones el uso de estas lenguas, deberían ser sometidos a procesos judiciales por no ya incumplir la ley, sino ir directamente en contra de lo que establece. Menos hablar sobre lo que es o no es constitucional y más ir a leer la fuente
-
Los que atacan la lengua común, como una imposición insufrible, defienden con uñas y dientes, e imponen tanto como pueden, lo que ellos llaman lengua propia. Son los mismos que defendían la enseñanza en lengua materna. Son los mismos que multan por rotular sólo en castellano. Son los mismos que definen la idea de España como casposa y antigua a la vez que reivindican derechos casi medievales. Son los mismos que defienden que en defensa de su pretendida nación todo está permitido, pero, ojo, la defensa de cualquier idea o símbolo español es una provocación. Cosa de fachas, vamos. Viven en una continua contradicción.
-
hole sus cojones
-
Será entonces que los que hablamos alguna de esas lenguas no somos españoles. Yo no tengo nigún problema pero que se aclaren ya
-
Al primero le recomendaría que dominase al menos, una lengua. Dos ya sería mucho pedir. Al segundo que viaje un poco más si no lo ha hecho y, para empezar le recomiendo Suiza. Hartos estamos de tanto facherío y nazionalismo de la capital
-
El Parlamento es un foro de discusión donde los diputados de todo el país debaten la política que quieren imponer a los ciudadanos. Si cada uno habla su lengua es muy probable que no se entiendan, y si se usan traductores los ponentes verán sin duda traicionado su pensamiento por la versión del traductor, que sera la que oigan los restantes diputados que no hablen esa lengua. Por tanto, parace lógico que cuando menos actúen como traductores de sí mismos para asegurarse de la fidelidad de la versión que van a oir sus señorías, y facilitar la transcripción de los dactilógrafos. Lo que pasa es que resultaría redundante que repitan el discurso en dos lenguas diferentes una tras otra, y van a ralentizar aún más las sesiones de las cámaras; aunque dada su inutilidad y visto lo que cobran, que por lo menos se aburran...
-
pues no sé ... a mi no me gusta el alemán y no lo hablo, no me gusta el francés y no lo uso, pero todos los que dicen odiar el castellano lo usan sin ningún pudor para cargar contra él. es cuanto menos irónico, ya que si odias un idioma lo suyo es no usarlo
-
Leo que algunos argumentan con Constitución en mano haciendo una lectura sesgada de la misma. En la instituciones nacionales la lengua oficial debe ser el castellano/español lengua común a todas las regiones de España. Me parece poco recomendable que nos enzarcemos en luchas lingüísticas, no por absurdas, si no por que con ello se profundiza en la desigualdad entre comunidades. Las CCAA con su propia identidad lingüística no deben imponerla a los demás y eso es lo que pasaría en caso de se utilizaran en el Parlamento Nacional. Y para aquellos que creían que este periódico lo leían solamente gente progre responder: hay los que nos gusta leer la misma noticia en diferentes tonos políticos para mantener nuestra independencia de criterio pese a se nos responda que somos fachas.
-
Otra de Bono!!!
-
No es cuestión de odiar un idioma, algo que me parece cuanto menos, absurdo. Es cuestión de tener el derecho a usar el idioma que hablo y que es oficial o, por lo menos debería. Si todos somos españoles lo somos para todo o sino para nada
-
"Sólo el PSOE, el PP y UPyD rechazaron estampar su firma a la petición." Sin comentarios
-
Sólo se puede hablar de lenguas cooficiales si se está en Galicia, Pais Vasco, Cataluña, Valencia o Baleares. No existen lenguas cooficiales en la comunidad de Madrid, ni en la Villa, ni mucho menos en el Congreso de los diputados. Beltzune lo pone bien claro aunque no lo sabe interpretar " Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos." Fuera de ellas ni cooficiales ni gaitas.
-
El mismo derecho que tienes tu a usarlo tengo yo a entenderlo, así que hay dos opciones, o se cuenta lo mismo en los dos idiomas o usamos uno común, y si luego se pasa una factura extra a la lendekariza, a la generalitat o a la xunta para el pago de los traductores (porque ni ellos van a trabajar gratis ni los demás vamos a pagar esto) que no haya ni media queja
-
Para uno de UPyD: Un poquito de cultura antes de hablar por favor. El Valenciano, Mallorqui, Menorqui- Ibicenco-Catalan de la Franja.... Son todos Catalan. Si en este estado hablaramos sabiendo un poquito del tema, cuantos disgustos ivamos a evitar!
-
Yo creo que otro idioma oficial debería ser el Klingon, una bella y eufónica lengua de gran expresividad. Pero los nacionalistas casposos etc etc españoles, lo impediran ...
-
El caso es muy sencillo: se lee lo que dice la Constitución Española sobre las lenguas y todo aclarado, señor Bono.
-
Gracias beltzune por citar la constitución. Según ésta, el catalán, gallego, euskera... son cooficiales EN SUS RESPECTIVAS AUTONOMÍAS. Sencillo: el parlamento está en Madrid, por lo que allí la única lengua oficial es el castellano. Sinceramente no me importaría que usaran su lengua en el parlamento, tampoco valen tanto los traductores y así se ofrece trabajo. Lo que sí que me molesta es el peso que tienen determinados partidos regionales por la dichosa ley electoral.
-
Por cierto.... el bable y el llionés, tambien se engloban en una misma lengua, es asturliones.
-
El catalan es cooficial en catalan, pero decidme que cooficialidad tiene el catalan, vasoc o gallego en, por ejemplo, Castilla la Mancha. En sus ambitos de cooficialidad se habla sin problema el catalán, gallego o vasco, pero que alguien me explique fuera de sus CCAA donde es cooficial, que tengo curiosidad que pueblo de Soria o en que poblacion de Cantabria se habla con caracter cooficial alguno de esos idiomas
-
Pues mira, asi creamos más puestos de trabajo en estos momentos tan críticos. Y te recuerdo que si somos españoles lo somos para todo, y la facturita que la pague nuestro gobierno que, para despilfarrar, ya lo hacen en cosas más triviales
-
Hay muchos comentarios amenazando con separarse de España, maldiciendo a España, tachándola de casposa (?), hablando de los palurdos españoles..., pero ¿qué es España?, podría preguntar el no informado. Pues mire usted, resulta que España SON LOS DEMÁS. España es "eso" con lo que desahogo mis frustraciones y recito las consignas de los partidos nacionalistas del lugar. Es increíble el daño que Franco ha hecho a España, porque tardaremos siglos en frenar el péndulo y recuperar el equilibrio, si es que resulta posible. Yo me defiendo en gallego, procuro leer con frecuencia textos en catalán en el PC, (del vasco ni hablo por razones evidentes), pero me resulta desconcertante que cuando tenemos una lengua en la que todos nos entendemos, se empeñen en usar la de su origen para crear confusión. Y por favor, que no digan lo del parlamento europeo, porque es una comparación absolutamente mema...
-
Y pregnto yo, existiendo el Inglés, ¿por qué tenemos que pagar traductores a raudales en el parlamento europeo?
-
sebastian ... Si el Parlamento estuviera en Barcelona o en Bilbao ¿deberían los parlamentarios hablar en Catalán o Vasco al ser las lenguas de estas Comunidades? El argumento que es que está en Madrid y allí la lengua es el Castellano no me vale. Además, el Parlamento representa a todos los españoles, no a una parte de ellos que son exclusivamente castellanoparlantes
-
para pagaros traductores si aceptais ser españoles?. pues usad el español fuera de vuestras CCAA, no es tan complicado. O aqui todos moros o todos cristianos, y si se quieren caprichos innecesarios (porque decidme el gallego, catalán o vasco que desconozca el castellano), se pagan, y luego se pasa la factura, no esperéis menos, sobre todo cuando no hay perras pa gastar
-
Los independentista entienden perfectamente el castellano, además ellos van al parlamento español a cobrar no aportan nada.
-
si señor, con medidas como estas se potencia un pais. ¿Para que queremos reformas estructurales si se puede hablar en una lengua que maneja una pequeña parte de la poblacion?. Eso es el futuro. Nada de reformas laborales y menos si se comentan en castellano, en Bable tiene mucho mas glamur, ande vamos a parar (ah no, que solo se hablan de las lenguas minoritarias con mas hablantes, que cosas, yo que pensaba que se apoyaba tambien el asturleones o las jarchas ... cachis)
-
Sinceramente, para mi es algo inncesario utilizar las lenguas cooficiales en el congreso, si todos saben castellano porque no expresarse así para que todos lo entiendan. Me parece más preocupante el menosprecio que hace el PP al catalán en el paìs valenciá, eso si que es grave, y me tiene preocupado. Pero ni el Psoe ni la izquierda ni nadie está haciendo algo ante estre atropello a nuestra cultura y nuestra lengua por parte de la derecha mas nacionalista-española. Pero eso no merece ningún artículo...
-
y porque no pedis que se hable tambien en la ONU el catalan. Puestos a pedir
-
No hace falta ser independentista como decís para pedir poder hablar en tu lengua, la lengua de tus padres, de tus amigos i tierra, siendo esta oficial también. Somos muchos los ciudadanos que sabemos el castellano igual que podemos saber el inglés pero que pedimos poder hablar en nuestra lengua, tan válida como el castellano. No os pongáis a hablar por hablar
-
Me importa un bledo qué idioma utilicen en el Congreso para insultarse o reprocharse entre ellos, que es lo que hacen. Y me importa aún menos la opinión de su presidente, que en esto ni pincha ni corta, como bien dice Nigridal. Si se pretende modificar el reglamento de la cámara, ¿por qué no empezar por algo que de verdad ayude a consolidar la democracia? Por ejemplo: -Establecer una política de sanciones que acabe con el vergonzoso absentismo de sus señorías en los plenos. -Elaborar una norma que impida más escándalos de transfuguismo tipo Tamayo y Tamaya. -Tipificar como delito el hecho de que un diputado mienta desde su escaño. Señorías, por favor, dedíquense a lo que realmente nos importa a los que les votamos. Y déjense de chorradas.
-
Progres y fachas se unen en lo mismo: el sacrosanto nacionalismo español. Nacido pero no creado.
-
En el congreso se habla español.
-
Poco sentido tiene lo que has escrito, así que te voy a responder donde SÍ hablan esas lenguas y no son cooficiales, por lo que no tienen derecho de tratar con la administración en su lengua materna: Gallego: Asturias, Castilla y León, Extremadura Vasco: Labort, Baja Navarra, Sola (Francia) Catalán: Aragón, Murcia y sin olvidar que el asturiano y el aragonés no existen para el Estado.
-
El catalán se habla en la ONU, gracias a Andorra. Un saludo
-
El catalán no solo se habla en España, también en Francia y en algunas islas del Mediterráneo. El Vasco también se habla en Francia. Por que no vais a Paris a decir lo mismo que decís en Madrid. A ver que os contestan. Esto es impresionante, hay que hablar catalán en las cortes y yo no puedo escolarizar a mi hijo en castellano en Barcelona. Muy bien .
-
Em sembla molt bé. Me parece muy bien.
-
Por mucho que las lenguas cooficiales, lo sean en sus respectivas comunidades el parlamento no pertenece a la comunidad de Madrid, sino a todos los españoles, y por tanto también a esas comunidades (se supone reciprocidad) Lógico entonces que se permitan las lenguas españolas allí donde está la soberanía de los españoles...el resto son todo excusas y despotismo.
-
Esto de querer hablar en catalán en el Congreso solo es un numerito que montan de vez en cuando los nacionalistas catalanes de cara a la galería para dar una imagen reivindicativa y contestataria ante el "centralismo y el rancio nacionalismo español". En el fondo saben perfectamente que es una chorrada ir al Congreso a hablar en una lengua que no es oficial en todo el Estado y que desconocen la mayoría de los representantes del pueblo allí presentes, incluido el Presidente del Gobierno que es leonés. Me pregunto si les parecería igual de bien que un diputado se pusiera a hablar en aranés en el parlamento catalán sin que le entendiera nadie.
-
El nacionalismo español siempre despreciando todo lo que no sea pureza castellana para variar. En fin, luego se estrañan que en Gibraltar no quieran saber nada de España seguro que ven lo hay al otro lado de la valla y piensan "joder, vaya atajo de catetos".
-
"el ansia independentista de las áreas con mayores recursos económicos y también la agobiante presión fiscal...", ¿es este texto relativo a las autonomías con movimientos pro-independencia? No, es parte de la explicación dada en la Wikipedia a la aparición de hasta 27 reinos de Taifa en la España musulmana. Lean en muchos textos y en concreto en "Soberanos e intervenidos" de alguien tan poco sospechoso de "casposo" como Joan Garcés, el interés de las grandes potencias en la fragmentación de España, para hacer más fácil su sometimiento. ¿Qué futuro tienen en estos tiempos minipaíses para evitar caer en la órbita de otras potencias? Ninguno, aunque eso no parece importar a muchos y concretamente al patriota Arana que pretendía que el País Vasco fuera un protectorado británico.
-
vaya, esta bien saber que el mayor problema es si se usa solamente el castellano o no en las cortes y no lo que se aprueba en ellas. Yo preocupado por gilipolleces como el fin del terrorismo o si mañana me largan al paro. Pero nada. oyes, con la ideda de hablar las 4 lenguas principales en el parlamento ya me siento mas tranquilo pues sería señal de que una vez conseguido eso el país ya va viento en popa a toda vela y no solo corta si no vuela como un velero bergantín. (Para los de la LOGSE, este mensaje es sarcástico)
-
Bono no es más que un triste resquicio de una Espanya de Bombo y pandereta, son el lastre en la evolución de nuestro Estado hacia una democracia plena e igualitaria, no es más que un pobre personaje anacrónico, descontextualizado y fuera de lugar y época, pero por muy triste que suene, aun nos queda mucho por recorrer...
-
Es triste que en la cámara de representación de todos los españoles no se puedan utilizar todas las lenguas de España.
-
Marce, error, se habla el castellano. El español, como tal, no existe, por mucho que le duela a algún que otro carpetovetónico. Y esa equiparación ha sido, precisamente, el gran error, sobre todo en la época franquista
-
asi es españa!! alguien a estas alturas aun duda que ESPAÑA es castilla a lo grande??? para los españoles,en esto caso los nacionalistas españoles,solo existe un lengua española,el CASTELLANO!!el nacionalismo español mesetario CAÑI impide que se hablen otras lenguas españolas alla donde teoricamente reside la soberania española!en el parlamento catalan se puede hablar en castellano,en el español solo castellano...y luego dicen que los catalanes son son son muy malos!!ejemplos a mas de uno dan!pero en BREVE no discutireis de estas cosas,tal vez con valencianos,pues el estado catalan libre y soberano en breve sera una realidad!
-
Pues que sólo se use ingés en el parlamento Europeo y en Naciones Unidas y se eiquete sólo en una lengua y se den las clases sólo en inglés y se editen libros sólo en ese idioma , que si es por ahorrar imponemos una sola lengua y a olvidar toda la cultura universal
-
Si el Parlamento es el espacio político de máximo respeto con la ley o Constitución ¿cómo es que puede o se deja ejercer un poder arbitrario desde su máximo órgano de poder como es el que ocupa el actual presidente, el reaccionario Bono, que anula en el parlamento las lenguas cooficiales que reconoce la Constitución?
-
En Kenia utilizan el swahili para comunicarse entre las más de 40 etnias, con sus correspondientes idiomas (samburu, masai, kykuyus,...) y por supuesto, no solo conservan el inglés sino que cada vez tiene más importancia como idioma para las relaciones internacionales y comerciales. Seguramente saben que el lenguaje sirve para unir y no para separar.
-
A ver si a los separatistas les entra en la mollera de una vez que sus lenguas regionales sólo son cooficiales en sus autonomias,pero no en el resto de España y desde luego tampoco en Madrid. Patético..
-
¡Pues vaya m..... de cooficialidad!
-
para el señor BONO,como buen hijo de falangista,no cabe ninguna lengua mas en la sede de la sobirania popular que el CASTELLANO!castilla hizo a españa y españa es castilla y solo su lengua,la castellan debe usarse en la sede de la SOBIRANIA popular!!asi es el nacionalismo español,por eso prefiero el CATALAN,almenos en el parlament de CATALUNYA se puede usar el castellano!
-
ORSON que las cortes esten en MADRID no significa que sean madrileñas,son españolas y por tanto tambien catalanas(aunque en breve catalunya tendra estado propio)!! ademas,no son lenguas cooficiales,son OFICIALES en toda regla!!si les llamas lenguas cooficiales yo hare lo mismo con el castellano que es COOFICIAL en catalunya!!
-
Anthony | 02-09-2009 12:06:10 error, el castellano y el español existen. ¿O me vas a decir que en sudámerica hablan castellano?. hablan español puesto que es el lenguaje que se importaba desde las españas que en su dia era una evolucion del castellano y ahora es, para los lingüistas una fuente importante para conocer muchas cosas del castellano de la edad moderna que en la peninsula hemos perdido
-
Qué cierto es eso de que todos somos iguales, pero algunos más que otros. Yo soy Asturiana y no tengo ninguna institución oficial que me represente, porque resulta que nuestra llingua no es ni siquiera oficial en Asturias; por otro lado, detesto los nacionalismo en la forma en que los defiende la gente, tanto el Español como el Catalán, Gallego o Vasco. Es cierto que tener varias lenguas cooficiales da riqueza cultural a España, pero esque cada cosa en su contexto. Yo vivo en Madrid, y no me pongo a hablar en Asturiano cuando tengo que hacer algún papeleo administrativo, pues considero que es un tema de respeto mutuo, igual que a mi no me gusta que me hablen en una lengua que desconozco. A mi me parece muy bien que cada uno esté muy orgulloso de su comunidad, de sus costumbres y de su lengua, igual que yo lo estoy de la mia, pero me parece básico respestar el esquema de la comunicación: Contexto->Emisor->canal-> código->receptor; y esque, si el receptor no domina el código del receptor, no hay comunicación.
-
a este tipo, lo quiero ver en la cárcel por el tema de los cultivos del lino y no en cargos superiores ganando más dinero que nunca
-
Los del "hablemos la lengua más hablada, que es mejor" un día os vais a pillar las manos con el mismo argumento pronunciado por un inglés o un estadounidense. España se "reunirá" el día que proteja y defienda TODAS sus culturas. Mientras tanto, a llorar al valle de los caidos, "españolitos".
-
el nacionalismo español ha confundido la historia de españa con la historia de castilla,ha confundido la lengua de españa con la lengua de castilla etc...ya lo decia un PPEPERO el ex conseller de Educación y Cultura del primer Consell de Eduardo Zaplana (1995-1996) , Fernando Villalonga, considero que el concepto de la enseñanza de la historia de España que sustenta la Academia de la Historia, puesto de manifiesto en su reciente informe, «es excesivamente centralista y españolista. De hecho, confunde la historia de Castilla con la de España y eso es inadmisible!! y por lo que vemos BONO,como hijo de franquista y sabedor de la historia de españa en BOCA del tio PACO,sigue en las mismas!!!per en breve YA no discutireis sobre esto,los catalanes dejaran de dar la BRASA pues tendran estado PROPIO...eso SI,en el paralmento europeo CATALAN,en la ONU ya lo esta,asi que no sera una novedad!
-
ASTURIANA es tan facil como poner traductores!!ademas,que las cortes esten en MADRID no significa que sean madrileñas!! las cortes son un pedazo de españa y en españa hay mas lenguas oficiales que el CASTELLANO!ojala algun dia lo sea el asturiano!
-
Para 1 Error, el español como tal no existe, es el nombre que generalmente se le da el castellano, y si no te puedes leer en la constitución cuál es la lengua oficial (castellano que no español) y las lenguas "cooficiales" ninguna se llama español. Otra cosa es que todo el mundo lo llame español, salvo aquellos que hablamos otras lenguas "oficiales y reconocidas como tales" en el estado español, pero eso no significa que sea correcto.
-
Sois todos unos pesaos, los que lloriqueais por las esquinas por que no hablan en un pais de 45 millones de personas unas lenguas que dominan el 10-15 % en el parlamento común y que todos deberíamos entender como los que piensan que si se pronuncia una sola palabra en las cortes que no este reflejada en la RAE se disuelve el país. Ya me gustaría que el mismo énfasis que ponéis a esta idiotez que no va a ayudar realmente a nadie fuera del gremio de traductores se pusiera para exigir una reforma patronal o para exigir que se cumpla realmente las leyes o para que derechos mucho mas importantes que el hablar en vasco en la corte de los diputados para repetir luego en mensaje en español y se haga entender se cumplan, como el derecho a poder acceder a una vivienda digna y no un zulo sin tener que hipotecarse vida y media. pero bueno, somos así, nos privan las gilipolleces que no van a ningún lado y cosas realmente serias no hacemos que nos importan y nos dejamos pisotear. Cuando tengáis la madurez mental de alguien de 18 años (pero de los de verdad, no de los que han crecido con todo hecho y su mayor problema es a quien echan en GH) y os preocupen no el si dicen las cosas en español, catalán, inglés, esperanto o kriptoniano si no lo que realmente dicen y si se puede (intentarlo al menos) cambiarlas quizá empezaremos a hablar de que reformas tomar prioritarias para que el país vaya bien y cuales hay que dejar para cuando vaya bien, pero mientras discutamos del sexo de los angeles, o de su idioma en nuestro caso, cuando dejamos que nos den por culo ... la culpa por supuesto es o de zapatero o del fascista estado opresor que mantiene atado contra su voluntad a unos pobres y nobles pueblos que claman por liberarse de una tirania sin parangón
-
Para "MUY INTERESANTE", te has leido bien lo que has escrito, tú te puedes creer que España es el objetivo de algún pais para su desmenbración, tan peligrosos somos en el plano económico, militar, cultural etc, realmente lo crees, y crees que actualmente España no esta sometida a la politica general por ejemplo de los EEUU?, que territorio, habitantes y PIB tienen Holanda, Dinamarca,Suecia, Hungria, Irlanda etc , pues estan en la misma linia que actualmente tiene Catalunya y estos paises siguen igual de "sometidos" que actualmente esta España,en todos los planos
-
A ver, para Anthony y otros iluminados. Español y castellano son SINONIMOS. Si hasta en vuestro "diccionari de l'institut d'estudis catalans" pone: Espanyol: 1 adj. i m. i f. [LC] Natural dEspanya. 1 adj. [LC] Relatiu o pertanyent a Espanya o als seus habitants. 3 m. [LC] [FL] Llengua romànica parlada a Espanya i als antics dominis espanyols. 4 adj. [LC] [FL] Relatiu o pertanyent a lespanyol. Lengua románica hablada en España... dice claramente en su tercera acepción, no sé quién os mete en la cabeza que fue franco quien lo llamó español...
-
Con todos mis respectos, la mayoría (que no todos) de los castellano hablantes son demasiado cerrados con el tema de las lenguas. Piensan que hablando su lengua ya no tienen el porqué hablar otras lenguas del Estado español. Y lo digo porque soy valenciano hablante y toda la familia de mi novia (muy majos ellos de Toledo pero viviendo en Valencia desde hace la tira de años) nunca se han dignado a decir ni una sola palabra en valenciano. En fín, espero ver algún día una España más abierta, donde no exista gente que insulte el catalán, el euskera, el gallego e incluso el castellano. Salutacions amics
-
el nacionalismo español ha confundido la historia de españa con la historia de castilla,ha confundido la lengua de españa con la lengua de castilla etc...ya lo decia un PPEPERO el ex conseller de Educación y Cultura del primer Consell de Eduardo Zaplana (1995-1996) , Fernando Villalonga, considero que el concepto de la enseñanza de la historia de España que sustenta la Academia de la Historia, puesto de manifiesto en su reciente informe, «es excesivamente centralista y españolista. De hecho, confunde la historia de Castilla con la de España y eso es inadmisible!! y por lo que vemos BONO,como hijo de franquista y sabedor de la historia de españa en BOCA del tio PACO,sigue en las mismas!!!per en breve YA no discutireis sobre esto,los catalanes dejaran de dar la BRASA pues tendran estado PROPIO...eso SI,en el paralmento europeo CATALAN,en la ONU ya lo esta,asi que no sera una novedad!
-
pues a los politicos catalanes tan ofendidos...que ha pasado a ultima vez que alguein pretendio hablar castellano en el Parlament..? os recuerdo que es una de las lenguas oficiales de cataluña.... hipocritas..
-
lo de la riqueza cultural es un cuento inventado por el discurso politicamente correcto que no sirve para nada, solo para q unos cuantos jueguen a ser patriotas de su comarca...no crea empleos ( bueno si los traductores, q son dos gatos), no crea riqueza, despilfarra dinero de TODOS, dificulta la movilidad laboral, entorpece la enseñanza en los primeros años, en definitiva...un lastre bien adornado...
-
And why not? http://www.atasteofmustard.blogspot.com/
-
no mas hipocresia | 02-09-2009 12:51:38 no esta prohibido hablar castellano en el parlament de catalunya,el diputado ROBLES de ciutadans lo hacia!NO MIENTAS
-
el nacionalismo español ha confundido la historia de españa con la historia de castilla,ha confundido la lengua de españa con la lengua de castilla etc...ya lo decia un PPEPERO el ex conseller de Educación y Cultura del primer Consell de Eduardo Zaplana (1995-1996) , Fernando Villalonga, considero que el concepto de la enseñanza de la historia de España que sustenta la Academia de la Historia, puesto de manifiesto en su reciente informe, «es excesivamente centralista y españolista. De hecho, confunde la historia de Castilla con la de España y eso es inadmisible!! y por lo que vemos BONO,como hijo de franquista y sabedor de la historia de españa en BOCA del tio PACO,sigue en las mismas!!!per en breve YA no discutireis sobre esto,los catalanes dejaran de dar la BRASA pues tendran estado PROPIO...eso SI,en el paralmento europeo CATALAN,en la ONU ya lo esta,asi que no sera una novedad
-
Señoras y Señores, niños y niñas, chicas y chicos, ancianos y ancianas, gente de la calle en general, ¡¡ESCUCHADME¡¡ sólo un instante: Abrid vuestra mente, dejad a parte la influencia de nacionalistas o no nacionalistas, de si os sentís españoles o no, por favor ¡¡PENSAD¡¡
-
1. Haze, eStoy de acuerdo en que hay contextos y contextos y sería absurdo pretender hacer la compra en catalán en Madrid (aunque, ¿no sería bonito que todos "chapurreáramos un poco de las otras lenguas?). No obstante el Congreso es otro contexto, donde los políticos (en teoría) representan a los ciudadanos y por tanto se debería dar la oportunidad de expresarse en las lenguas cooficiales, que si se llaman así es por algo. 2. Para Abcsantixy: Respecto a los sinónimos ESPAÑOL y CASTELLANO, los sinónimos exactos NO existen (cualquier Filólogo te lo puede decir), cada palabra contiene un matiz, si no no existirían dos palabras para definir un mismo concepto. Castellano se usa cuando se habla de las lenguas de España (Castellano vs. Catalán) y Español en contexto internacional (Español vs. Inglés). Además es curioso como los que protestan porque se le llame castellano generalmente son los que suelen tener una postura más antinacionalista (pero entonces tambiénn el Catalán debería Español según ellos no?).
-
BARBARA no son lenguas cooficiales,son oficiales junto al castellano en sus respectivos territorios!! tan cooficial es el castellano en cataluña como el catalan!el matiz es importante,como bien has dicho!!!
-
"El castellano es la lengua oficial de España. Todos los españoles tienen el deber de conocerlo y el derecho a usarlo". Los diputados, ¿quieren entenderse entre ellos o hablar para las paredes? Vamos hacia tiempos anteriores a la revolución francesa, con privilegios feudales y fronteras interiores.
-
Sólo un apunte: La CE dice que las demás lenguas también serán oficiales en sus respectivas Comunidades Autónomas. Sólo en sus respectivas CCAA (sin menoscabo de la obligación de conocer el castellano)
-
el jueves tiene mas rigor informativo q este pasquin del soe llamado publico. primera y ultimavez q leo algo
-
ay Bárbara, qué pena!!! soy catalán, en casa hablo catalán, con los amigos hablo catalán, pero no se me ocurriría jamás hablar en catalán con alguien que sé que no me va a entender ni obligarle a que lo aprenda para que me entienda. Si yo no hablase catalán y un catalán no entiendese español (o castellano), que lo dudo, entonces ya nos apañaríamos para entendernos en otro idioma, pero si lo habla... y sacar las definiciones de la wikipedia...
-
CLARO VIMES y como las cortes estan en madrid solo cabe el castellano,cierto?? pero tranquilos en breve en vuestro parlamento,el castellano,hareis lo que querais como en el del estado catalan haremos lo qu queramos!
-
Bono debería pasarse l PP que es donde su ideología política y religiosa encaja a la perfección. Mientras en el parlamento Europeo se ensalza la política lingüística de Catalunya y se admite el uso de esa lengua, el sr. Bono se mantiene en su posición ideológica heredada vía paterna.
-
para sadko...no miento, no he dicho que esta prohibido...digo que no se le respeta...
-
Me parece genial, en un parlamento nacional, de un pais entero, se debe hablar la lengua que nos une, el castellano, el resto se debe hablar en igualdad cn el castellano en cada comunidad autonoma.
-
Una muestra más de cómo se arrastra a los pueblos hacia el independentismo. El estado español transfiere las competencias lingüísticas a las autonomías para no tener que hacerse cargo de tan molesta realidad para a continuación poner trabas a las autonomías en ese materia. En otra materia -la económica- todo son larguezas y dadivas que lo único que estan haciendo es convertir España en un reino de taifas. No debería haber más que un estatuto mejorado para todas las comunidades y el asunto de las lenguas y la formación del espíritu nacional (porque eso son las humanidades, se quiera o no) tiene que estar dirigido desde el centro pero sin fobias y estimulando el conocimiento de las lenguas nacionales considerando que la lengua más hablada de España es el español. La transferencia lingüística es marginación interesada, el centralismo lingüístico es marginación también. El centralismo pluralista es la forma de estado nacional más perfecto y consiste en lo que estoy diciendo. El resto de posturas sólo siembran la discordia
-
no mas hipocresia | 02-09-2009 13:43:07 pues fijate que respeto se le tiene al catalan en las cortes que esta prohibido! mientras en el parlament de catalunya se puede hablar...quien es mas flexible??
-
Ya sé que es difícil, porque se habla de sentimientos, tantas veces utilizados por los nacionalismos (incluído el "español-neofranquista"),para defender cuotas de poder. Pero ¿podríamos, por una vez, dejarnos de pelear por lo accesorio?. Lo importante (por eso surgen los idiomas) es la comunicación, trasmitir de modo inteligible para todos las ideas, no el medio de comunicarse. Sobre todo en un Parlamento. Si el Parlamento es COMUN deberíamos, de un modo natural, de usar el lenguage COMUN si éste existe (no es el caso de Parlamento europeo, para los que ponen ese ejamplo). Ésto es lo que dicta la lógica. Lo demás es complicar innecesariamente (a veces interesadamente) el funcionamiento de cualquier grupo (en este caso el formado por los parlamentarios) que quiere y tiene la función delegada de llegar a acuerdos, democráticamente, en beneficio de todos, nacionalistas y no nacionalistas. Esto sería ser lógicos, operativos y eficaces, y no supondría ni despreciar ni discriminar ningún idioma propio de ninguna Comunidad, País, Nacionalidad o Nación (como se le quiera llamar), que ya tienen en la Constitución y en sus estatutos su ámbito de funcionamiento.
-
"Cualquier ciudadano puede dirigirse en catalán, gallego o vasco al Parlamento Europeo, que, a su vez, tiene el deber de responder en el idioma en que se le contacte. Así lo acordó la Mesa del Parlamento en su decisión tomada el 3 de julio de 2006. Desde entonces, un particular o una asociación puede enviar una comunicación en catalán y el Parlamento Europeo garantiza la tramitación y la traducción del texto a los idiomas oficiales de la UE, si se requiere."
-
-
pero bueno ahora todos los politicos tendran que hablar catalan , vasco , gallego , guanche etc etc ? todos los españoles cuando le veamos en television tambien tendremos que aprender y los que no que se vayan a pescar ? sinceramente esto es lo mas absurdo que e visto en mi vida me parece muy pero que muy bien que cada provincia mantenga su idioma en su provincia pero intentar meterselas por los ojos a los demas es totalmente estupido creo que todas las provincias saben hablar perfectamente castellano imaginense lo que piden si un catalan por ejemplo exige hablar el catalan pues por cojines tendra que aprender el vasco el gallego el guanche etc etc etc vamos totalmente absurdo de narices ya esta bien de idioteces estos son los que van a sacar el pais adelante ? menudos estan echos asi no salimos de la crisis ni a palos PD: viendo cosas como esta cada dia se me hace mas dificil saber por quien votare en las proximas
-
para sadko : Es simple..el blingúismo, mal aplicado por los politicos y no por los cidadanos, es un invento catalan, para cataluña.En las cortes generales, TOOS se entien en español si necesidad de inventar cosas raras, simplemente si hablas en catalan o vasco, el 80 % no te entendera...es que el sentido comun es incompatible con el nacionalismo..
-
JAVIER si tanto te preocupa la funcionalidad de españa,esta funcionaria mejor si se aceptarn ciertes cosas,como por ejemplo el uso de las demas lengus oficiales,NO PROHIBIR ningua lengua en las cortes generales!los catalanes no prohiben el castellano en su parlamento,los españoles SI!en haras de la funcionalidad del estado,el estado deberia aceptar lo que es,un estado plurinacional!como esto no se acepta y no parace que el futuro lo sea,los catalanes DECIDEN separarse y bien que hacen!!!
-
la cuestion es que para que algunos jueguen al nacionalismo, todos pagamos mas impuestos en traductores y gaitas para algo que finalmenmte no nos hace entendernos mejor...
-
Pues que predique con el ejemplo y deje de hablar en manchego, que ejque me pone malo.
-
Para 1. En Sudamérica hablan una variante del castellano importada de España por los marineros, frailes y toda la pesca llegada que, casualmente, eran andaluces, extremeños y castellanos en su mayoría (no sé si me olvido de algún catalán, gallego o vasco en los primeros viajes), y que, casualmente también, hablaban en castellano. Si esos marineros que llegaron en 1492 a América hubieran sido catalanes, mallorquines o valencianos en su mayoría, ¿cuál crees que habría sido la lengua predominante?. Y más, quienes financiaron aquellos primeros viajes fueron los reyes de Castilla, que yo recuerde, lo que refrenda el que allí se hablara y se enseñara el castellano por naturaleza. Vamos, porque era lo normal entre aquellos llegados. Después nos podemos poner a hablar de los distintos matices y dialectos que fue tomando la lengua castellana en las diversas zonas, pero ese fue el principio.
-
Pues mira, aquí en Catalunya pasa igual, podemos vivir en català si necesidad del español. El blingüismo, es un invento español para apaciguar a sus nacionalistas.
-
No dice nada, solo tonterias, tiene el peor pasado franquísta que uno se puede imaginar, bueno igual que todos los cargos del Psoe y que ahora son millonarios gracias a ser socialístas, al igual que él y que haya gente que los tengan en un pedestal, como si fuesen de izquierdas ó alguien. Joder, basta ya. Si además parece tonto.
-
Eso que tú llamas "jugar al nacionalismo" es mi opción política y la de algunos millones de personas, so demócrata.
-
no mas hipocresia | 02-09-2009 14:02:45 es tan facil como poner traductores!! la ingenieria actual lo permite aunque bono NO! pero insito,me da igual,en breve catalunya tendra su propio estado y dejara de dar la BRASA!para el recuerdo quedara que españa era una extension territorial castellana!
-
El ex-conselleiro y ahora secretario xeral de los socialístas galegos, Sr. Vázquez, posee, que puede, pero se da el caso de que dejó varios agujeros en su Conselleria, entre ellos uno grande en Sogama, una finca con mas de 6 kms/2 en Cruceiro-Antón donde está la fabrica de maderas de Paz, en el concello de San Amaro en Ourense, con 130 caballos, que cuidan unas 8 personas diariamente con casas solariegas, plantaciones de castaños y que fué comprando porque las aldeas quedaban desiertas, tiene rios propios, etc.
-
En el Parlamento catalán no se prohíbe el castellano, pero casi. Si un parlamentario decide hablar en castellano, puede contar con el fin de su carrera política. Y los medios catalanistas lo correrían a gorrazos. Lo que si se prohíbe totalmente en Cataluña es la enseñanza en castellano, lengua de la mitad de la población catalana, pero claro al no ser de sangre pura tampoco es muy importante.
-
Revisa la historia chaval, los que enviaron a los españoles a américa no eran reyes de castilla.... te suena un tal Fernando de ARAGÓN? Os hundís en vuestros propios inventos dios.. que patéticos sois...
-
para los que no se quienes son y me contestan : Pues si, es jugar al nacionalismo, y si es tu opcion politica, pues vale,,estas en tu derecho, afortunadamente en democracia lo puedes hacer, de ahi a que me obliguen a hablar una lengua, teniendo otra con la que todo el mundo me entiende y se entiende es otra cosa.Y mis opciones castellanoparlantes en cataluña son menores que en otros lugares de españa, laaboralmente a los castellanoparlentes se les niegan oportunidade de trabajo simplemente por muna cuestion politica, no porque no nos entiendan. No es lo mismo para un catalan en cualquier sitio de españa tendra el castellano para comunicarse..el puede elegir donde trabajar...yo no..
-
Existe una alternativa que nadie ha planteado y resolvería la cuestión de un plumazo: que en el parlamento se hable en el idioma que se desee, español, catalán, japonés o swajili, pero que no haya obligación de poner traductores. ¿Qué os parece?
-
ARK | 02-09-2009 14:54:04 claro, y al que hable en aranes o en vasco que le valga lo mismo que si estuviera callado porque no se le entiende. una propuesta cojonua, si señó
-
Voluntad es lo ke falta .Creo ke si algunos se molestaran en escuchar el gallego y el catalan no haria falta traductores (el euskera ya es un poco mas dificil creo).Pero estan encerrados en su nacionalismo negacionista a otras culturas o lenguas ke no sean las suyas (nacionalismo castellano) y su miniglobalizacion española, la diversidad les duele y no se porke ,pues no hay ningun atake al castellano ,por mucho ke ellos digan que si ,estos personsajillos politicos duros de mollera, dictadores de opinion no respetan el parecer de millones de votantes ke tendrian ke estar representados en el parlamento en su lengua materna.Un galegoparlante sabe falar castelan ,Un catalan sab parla castella,un vasco igual.Los demas a aprender
-
¿La función de la lengua no es la comunicación? Creo que lo lógico, cuando hay varias lenguas y varios interlocutores es que se use el que sea común a todos ellos. Y si no lo hubiese (que no es este caso), el mayoritario...
-
Un idioma, consideraciones culturales e históricas aparte, no deja de ser una herramienta. Si te interesa que te entiendan los franceses, hablas en francés (independientemente de cual sea tu lengua materna) o preguntas si hablan otra lengua que conozcas, y sólo en último extremo utilizas un intérprete. Lo mismo si quieres que te entiendan en Japón o en China. Pero si quieres que te entiendan en parlamento de Canada y sabes inglés, no se te ocurrirá recurrir a un intérprete, aunque estuviera en Quebecq, porque sabes que todos hablan inglés. En el parlamento español debería de sucede lo mismo: si quieres que te entiendan habla el idioma común, con eso consigues tu propósito (a menos que tu propósito sea otro que el de hacerte entender...). Si no quieres que te entiendan habla en lo que te de la gana.
-
6 | javier | 02-09-2009 13:55:42. El castellano no es la lengua común de la ciudadanía española. Es la lengua oficial del Estado Español, eso si. Pero no es la común a todos los ciudadanos de éste estado. La lengua castellana es común en la Comunidad Lingüística castellano-parlante a igual que el catalán es la lengua común de la Comunidad catalano-parlante. Común es sinónimo de comunidad o viceversa, no tiene nada que ver con oficialidad. Por tanto, el castellano es la lengua oficial del estado español, pero no la común a todos sus ciudadanos. Los catalanes ya tenemos una lengua común con la que nos comunicamos; el catalán. Igual que vascos y gallegos tienen la suya. Resumiendo; el castellano es la lengua oficial del Estado, pero de ser común a todos los ciudadanos de dicho estado es simplemente falso. Y si nos fijamos en la CE'78, en ningún momento habla del castellano como lengua común de todos los españoles, sino de lengua oficial del Estado. No es lo mismo.
-
Una cosa es la lógica de la comunicación y otra bien distinta el derecho a expresarse en el idioma en el que mejor te expresas y más a gusto te sientes. España tiene pendiente la normalización lingüística de sus habitantes. En países como Bélgica, Noruega, etc. este problema está solucionado. Lo razonable sería que todos los españoles supiéramos comunicarnos en todos los idiomas del país. Pero, si no es así, al menos, debemos respetar que cada cual se exprese como mejor sepa hacerlo. Y esto que afirmo, además de ser lo más justo y razonable, no contradice la lógica de la comunicación ¿Por qué en un debate político, en el que la exposición de argumentos es crucial y se lleva a cabo a través de un idioma, han de jugar con ventaja los que se expresan mejor en castellano que los que se expresan mejor en catalán? Y, en base, nada menos, que al reglamento parlamentario que debería amparar la igualdad en el fundamental derecho de expresión. En esa perversa interpretación de la lógica lingüística nacional reside el germen del fascismo lingüístico. Salud.
-
Para I 15:10:54 ¡Precisamente! Se ve que la ironía, capacidad que, entre otras, nos distingue de los animales, no está entre tus virtudes...
-
A este cuando le sarán el carnet del PP. Es que el PSOE es tan grande que admite a cualquiera en susus filas, con que traiga votos todo vale, ¿la ideología? eso es del pasado.
-
Para "para Anthoni". Cierto, he cometido un error de bulto al escribir, pido disculpas
-
Pero bueno,esto es la repanocha,que pretenden construir una torre de babel en el congreso de España para que no se entienda ni cristo,si les cuesta Dios y ayuda llegar a acuerdos utilizando la misma lengua,se quiere liar mas la cosa hablando cada cual en una lengua distista.Si señor a eso se le llama cordura,joer macho. A que punto se esta llegando,el orgullo cierra los ojos a mucha gnt.
-
La prueba de que no es necesario que se hablen el resto de lenguas del Estado, es que Zapatero no habla catalán y se entiende de p.m. con E.R.C. que odia España.
-
Para "el que te dije" 15:35:34 No nos pongamos a retorcer los argumentos con definiciones parciales sobre el termino "común". Cuando hablo de lengua "común" me refiero a que todos los parlamentarios "tienen en común" que hablan perfectamente el Castellano y ésta es la única lengua que dominan "en común". O pretendes negar ésta evidencia... Nos gustará mas o menos, pero es un hecho que no se puede negar. Partiendo de ahí, lo normal sería utilizar, mientras la situación no cambie, esta lengua en el parlamento común. Si en el parlamento catalán las lenguas comunes a todos son el catalán y el castellano, lo lógico es hablar en catalan o en castellano. Con toda naturalidad, sin que nadie se ofenda o se haga el ofendido. Así de simple. Si un día todos hablasen todas las lenguas del estado español (deseable, pero de escasa probabilidad), no habría ningún problema. Sólo se seguirían oponiendo los ultranacionalistas españolista, los de la "unidad de destino en lo universal", y algunas facciones del PP ( y algún Bono) entre otros, entre los que desde luego no me encuentro. Que se entienda.
-
Para Abcsantixy. Bárbara ya te ha dicho a las 13:09 lo mismo que iba a decir, así que sería de perogrullo el repetirlo. Pero hay una cosa que no me cuadra de ti. A las 12:36 me dices "vuestro 'diccionari de l'institut d'estudis catalans'", dando por supuesto que soy catalán cuando vivo a más de 1000 km. de Barcelona, así que ya te puedes imaginar en qué me influye ese "diccionari". Pero a las 13:31 indicas que eres catalán, por lo que yo podría suponer que ese diccionario es más tuyo que mio, aunque no quieras reconocerlo. Por lo demás, estoy de acuerdo con lo que dices. Lo que más me entristece es que una discusión que tenía que pertenecer al ámbito académico, salte al político por los intereses partidistas de cara a la galería de un gropúsculo nacionalista, que no tiene otra cosa mejor que hacer. Y más pena me da que IU se preste al juego, de esa forma seguirá bajando en votos en el resto del España.
-
A "para mario": un político de una comunidad bilingüe debería saberse expresar perfectamente en castellano, pues la gran mayoría de los ciudadanos a los que representa lo hablan a la perfección. Entiendo que tenga su derecho a expresarse en su idioma local, pero el sentido común aconseja usar el lenguaje mayoritario y creo que ese sentido común debe prevalecer al derecho de hablar en otra lengua que no todos van a entender.
-
A ver si a los separatistas les entra en la mollera de una vez que sus lenguas regionales sólo son cooficiales en sus autonomias,pero no en el resto de España y desde luego tampoco en Madrid. Patético..
-
Juan habla castellano, inglés y vasco. Pedro habla castellano francés e inglés. Juan se empeña en hablarle a Pedro en Vasco. Posibilidad1: Juan no quiere que pedro le entienda. Posibilidad2: Juan quiere demostrar a Pedro que él habla vasco y el otro no. Posibilidad3: Juan quiere "tocarle las pelotas" a pedro. Posibilidad4: Juan quiere reivindicar su idioma sin que pedro lo sepa... Posibilidad5: (añádela tú mismo)
-
0 | javier | 02-09-2009 16:11:42. De acuerdo. Lo que dices me parece real. Ahora bien... no nos olvidemos que muchos parlamentarios catalanes, igual que mucha parte de ciudadanos catalanes, si saben hablar, leer y escribir el castellano es por pura imposición. El catalán ni era oficial, ni cooficial ni tan siquiera se hablaba en los territorios históricos catalanes (El Principat, València i Balears) hasta la llegada a sangre y fuego de Felipe V. Esto no hay que olvidarlo ni negarlo. Y tal y cómo decía una opinión anterior de otro forero, hay diputados catalanes que se expresan mejor, mucho mejor, en su lengua que en la oficial del Estado. Por tanto, no hay igualdad de condiciones. Tecnología hay y suficiente, y barata, para solucionar eso. Otra cosa es que haya voluntad de hacerlo, que visto lo visto no la hay. ¿No hay traductores, micros y auriculares cuando Sarkozy u Obama tienen que hacer un discurso en el Congreso de los Diputados? Los hay. Entonces, si los hay para estos, los tiene que haber para los nuestros.
-
3 | druida | 02-09-2009 16:10:36. No lo creo. ERC no odia España. Lo que reivindica es la secesión de una parte de la nación catalana del Estado que la administra para conformarse en Estado Soberano. Eso es lícito. Además, hay otra razón de peso para no odiar a España y es que ERC tiene bien presente que si alguien puede llamarse "español" son los catalanes. Me explico: el término español viene del provenzal "espagnol". Así es cómo los provenzales llamaban a los antiguos pobladores de la Marca Hispanica. Es decir; los territorios que hoy son Catalunya. Al resto de los habitantes de la Península Ibérica (Hispania) no les denominaban así. Les denominaban otra cosa. Otro adjetivo o gentilicio, pero no "espagnols".
-
Orson | 02-09-2009 16:23:31. Tú si que eres patético e ignorante ! Las lenguas nunca son regionales, listo ! Ve tú a Andorra, un Estado Soberano donde tienen cómo lengua propia y oficial, y así consta en su Constitució, y les dices que tienen como lengua oficial una lengua regional o autonómica española. Anda ve, verás cómo las carcajadas las oyen hasta en Tarifa !
-
Pues como debe ser. Permitir lenguas cooficiales es un gasto que se puede evitar.
-
No hay nada más arrogante e imprudente que la ignorancia. ¿Saben ustedes en cuantos idiomas pueden expresarse los diputados en el parlamento suizo? En 4 (alemán, francés, italiano y retorománico. ¿Saben ustedes en cuantos idiomas pueden expresarse los diputados en el parlamento belga? En 3 (flamenco, francés y alemán). ¿Saben ustedes en cuantos idiomas pueden expresarse los diputados en el parlamento de Finlandia? En 2 (finlandés y sueco). ¿Saben ustedes en cuantos idiomas pueden expresarse los diputados en el parlamento canadiense? En 2 (inglés y francés). Con tanto imbécil separador, no me extraña que aumenten tanto los separatistas...
-
empecemos por preguntarnos para que es el congreso???? para dialogar, y el fin del dialogo es el entendimiento mutuo, el entendimiento se provoca se entiende al otro, y para ello se habla el idioma que entendemos TODOS. Los otros los entienden en sus comunidades, donde son cooficiales, alli tienen todo el derecho a hablarlo porque les entenderan El que quiera discutir esto, tiene ganas de tocar los mangos, o tiene problemas consigo mismo
-
empecemos por preguntarnos para que es el congreso???? para dialogar, y el fin del dialogo es el entendimiento mutuo, el entendimiento se provoca se entiende al otro, y para ello se habla el idioma que entendemos TODOS. Los otros los entienden en sus comunidades, donde son cooficiales, alli tienen todo el derecho a hablarlo porque les entenderan El que quiera discutir esto, tiene ganas de tocar los mangos, o tiene problemas consigo mismo
-
vaig per a tot lo mon i dic que som de ses Illes Balears...TOT HOM M'ESTIMA ME RESPETE U ME RFEBEN AMB ETS BRAÇOS OBERTS A HON SEVUA... ...me conste dets mateixos espoañyols que cuan diven que son de s'Estat Espanyol...no ho puc escriure,lo que els diven ni com els tracten...perque als espanyols no vos volen ni a Gibraltar? Mancor de la Vall.Mallorca.
-
... a tots quets paissos que acabas d'aportar com ecemples...NO HI HA SEPERETISMES...sincerament, es repellent tanta ignoracia i complexes... i si mirem de positivitzar'... a mi me fan un be: ES PARLA D'ALLÓ QUE ES VOL TEPAR COM SI NO EXISTEIXI...i qui vol tapar la llum del sol amb un dit... Eularia.Menorca.
-
AMOR A LA LLENGO PROPIA: UN CATALÁ POSA ALS SEUS FILLS I FILLES EL NOM DE PILA EN CATALÁ... El castellano posa el nosm dets seus fills en cualsevol llengo que no sia la seva propia ... ets mateixos castellanoparlants senten vergonya de ser españyols?...nomes es per saber-ho...gracies! Aina Torrents i Casolá.Formentera.(Balears).
-
...a un matrimonio joven le preguntan: ¿como se llama tu hija? -Desireé -le contesta- y tu, como ¿te llamas majete? yo me llamo Maikol... ...y a la traduccion es : Deseo la niña y el niño, resulta llamarse miguel...asi, son los españoles.y tener que compartir pais con esta turba...que rabia!!! Esperó de Gall de Brega.
-
Creo que los españoles, como pueblo soberano, tiene derecho a entender sin intermediarios todo lo que todos dicen en el Congreso. Y me refiero a TODOS los españoles, de cualquier comunidad autónoma. Y eso solo es posible si los representantes de los españoles hablan en castellano o español, única lengua conocida por todos los ciudadanos de España.
-
Al que escrit en catalá, por respet i estima, te contest en il mio catala inventiu: Nen, non te lo crees ni tut. Cuand tu diguis que eres ballear, la gen del mon, no tien ni puts ide, de don estat les illes ballears, salf leus alemanys que van a emborratxart there, e que volen comprar la tua isla. Per el contrari, io he viatgat tambe por tot el mond e jamais me ha pasat lo que dis. Al contrari, la gent de bié ten en molt estima a Espany. E desea viatgar aqui, a conocer el paese e seus citats.- Gibraltar que se lo queden los anglets. que nos import poc ese nid de traficants. Un salut catala e perdon si he cometit alguna falt
-
Será por falta de traductores...
-
Ejapaña. Ese país que debe 300.000 millones de dólares. Se los han gastado en hacer 1 millón de casas que nadie habita. Unos fenómenos.
-
No doy credito a lo k leeo,es pero de una des.fach.at.ez enorme,que si las lenguas nunca son regionales y le acusa al otro de ser pate..tico e Igno..ran.te,(y ademas tiene tres votos a favor...puf),k si tienen vergüenza de poner el nombre de pila en castellano,el otro te pone paises donde los politicos hablan con lenguas diferentes y salta el otro diciendo que en esos paises no hay separatismos etc etc...vamos que,y esto solo leyendo unos pocos comentarios de los expuestos,te haces la pregunta obligada de ¿cuantos años tiene esta gnt? y lo k es mas ¿han madurado mentalmente?.
-
Había escrito un post bastante cachondo en un catalán macarronico, pero me lo han censurado que pena. Venia a decir al de Mallorca, que normalmente la gente del mundo por el que viaja no sabría situarla en un mapa, salvo los alemanes que acuden a emborracharse a su bella isla. Decía también que a mi, me ha pasado justo lo contrario que a ti. Cuando he viajado por el mundo, a quien han puesto a parir (especialmente los ingleses) es a los catalanes. Y tambien decía que no nos interesa el nido de traficantes en que se ha convertido Gibraltar. Esto lo decía en un catalán inventado por mi, muy gracioso, que pena que no lo hayáis leído, porque os ibais a reir bastante jejejeje Y ya puestos, a la Esperó, le digo que no odies tanto, que no es bueno pal cuerpo, y que no te preocupes porque si por mi fuera, cataluña ya estaba fuera del mapa. A ver si hay suerte ahora. Saludos.
-
en este foro los jingoístas atufan, y el del mancor del vall ya da asco, poco malloquín eres cuando hay tanta gente que se opone al catalanismo invasivo que sufren ahi..., ojala que UPyD os barra de una vez.
-
Es el Parlamento de España. El idioma oficial de España es el español.Todos los españoles tenemos el derecho y el deber de hablar el español. Un hijo de 3 años lo entiende ¿porque los nacionalistas no?. El parlamento europeo, Europa no es una nacion, no existe un idioma oficial comun a todos los paises eurpeos, ni el ingles, ni el valenciano, ni el serbocroata. ! Es tan dificil de entender! !Cuanto daño ha hecho la Logse!
-
Hay un montón de razones para que los diputados hablen en el hemiciclo cualquier lengua oficial en cada Nación, nacionalidad o lo que sea que represente, como por ejemplo que es oficial en la circunscripción por la que han sido elegidos/as. No hay problemas técnicos de traducción simultánea....Sólo hay un problema y es político: El nacionalismo castellano, más conocido por españolero y olé. Y la visión mágico-nacionalsindicalista de Una, Grande y eso.
-
..me va dir que els repobladors de Mallorca foren ets aborigens de Nova Guinea Papua u que mos deixaren sa llengo xis-con-lon-van-ken...es veritat cientifica aixo?...gracies per contestar-me" es per a donarli ses gracies a n'aquest bon home per la lliçó de filologia. Mancor de la Vall.Mallorca. censor/a! per favor admeteu-me aquest missatge amb un to un tant ironic...es queeee ...gracies. Publico.es
-
axi sia!!! Vilafranca de Bonany*Mallorca*Illes Balears*Paissos Catalans*Europa.
-
dice uno que si en bruselas se hablase el inglés... pues estaría bien! Así de una vez por todas nuestros políticos estarían obligados a hablar inglés y poder relacionarse con el mundo. O mejor pueden aprender catalán y relacionarse con 4 gatos
-
i es que el subconscient treeix!... germá -suposo, que ets des Pais Valenciá- jo, som de ses Illes i de veritat que n'estic ben fart desde fa decades...QUE M'HOS FOTIN FORA JA!!! una abraçada! Lloret de Vista Alegre.Mallorca.
-
del pp | 02-09-2009 18:51:13 . Te equivocas. El español no es ninguna lengua o idioma. No hay ni un sólo lingüista y/o filólogo que pueda decir eso. Todos te dirán que la lengua es el castellano. Ahora bien, que diciendo español se sobreentienda castellano, eso no es ni científico ni jurídico. Es etéreo. Y cuando digo jurídico sólo tienes que agarrar la CE'78. Verás cómo dice bien tipificadamente que la lengua oficial del Estado es el castellano. No dice nada de lengua española ni español como lengua. Nada. Por otra parte también te equivocas cuando dices; "Todos los españoles tenemos el derecho y el deber de hablar el español". Si consultas de nuevo la CE'78 no dice exactamente eso, sino; Artículo 3. 1. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla. Lee bien: deber de conocerla, pero no dice nada de obligación a hablarla. A mi si no me da la gana hablar en castellano y si en catalán, nadie, absolutamente nadie me puede decir que estoy incumpliendo la Constitución. Mu litto ere tú tergiversando xavá !
-
Este comentario vai para eses aparvados e babecos de millós de españós que votan ó PP e máis ó PSOE e que deixan aquí eses comentarios non menos ababecados. Seguindo a vosa coherencia, no Parlamento Europeu o único idioma que se debe falar é o francés posto que está en territorio francés (por imperialismo lingüístico) inda que fora roubado á nación alemana. Nunca se debería falar, logo, ese dialecto latino, ese idioma romance, nacido no seo de Euskalherria porque houbo us vascos que in illo tempore arrenegaron do seu idioma milenario para pasar-se ó latín. Outros moitos, após dous mil anos, continúan resistindo para que non lle suceda igual ca eses indignos. Morra o imperialismo lingüístico, do que algús estamos bastante cheíños.
-
Hablando el mismo idioma, que mal se entienden el PP.y el partido de Bono.(Escepto en Euskadi, cómo no).Mucho patriotero, es lo que hay.
-
Bueno, pues nada. Una razon mas que añadir a la largisima lista de razones por las que independizarse de Banañia. Si es que es tonteria, vamos a aver; si vosotros no nos quereis a nosotros y nosotros no os soportamos por mas tiempo porque seguir jodiendonos mutuamente??? No sera mejor que cada uno viva tranquilo por su lado. vamos,.... digo yo.
-
Vamos a ver, nos guste o no, el Parlamento de España, en su Reglamento, establece que el idioma en que los parlamentarios deben dirigirse a la Cámara es el Castellano. Esto se aprobó por consenso en un momento (quizá de lucidez) donde no se consideraba esencial el idioma, sino el cómo entenderse mejor y que el mensaje llegara mejor, y sobre todo, que hubiera un Parlamento, se hablase en lo que se hablase, no las Cortes franquistas. Parece que esto puede haber cambiado. Vale, pues que se vuelvan a reunir los grupos políticos, que se discuta y que si existe una mayoría que lo apoye, que democráticamente modifiquen el Reglamento. Mientras tanto, todo lo que se está diciendo aquí es agua de borrajas.
-
Vamos, que viene a decir el señor Bono, algo así como, soy demócrata y eso ya me justifica y legitima para privar a los demás de su propia lengua en el lugar donde se supone está representada la democracia. Un contrasentido ¿democrático?. Que lastima, que no sepa hablar ningún idioma de los que se hablan aquí, pues de saber alguno, este mensaje no estaría en castellano.
-
10 | Orson | 02-09-2009 16:23:31. Tampoco tendría que obviar el hecho de que el Estado Español tiene como lengua oficial una lengua regional, según tú. Si, si. Es la lengua propia y originaria de una región ahora subdividida en Comunidades Autónomas que de forma esperpéntica ha hecho el Estado Español con sus divisiones territoriales; Castilla.
-
Vemos que uno de los que mas daño ha recibido por la LOGSE has sido tú... no sabes ni leer la constitución, ni entender lo que pone... porque eso que escribes te los has sacado de la manga Cómo decía mi abuela "el cántaro vacío es el que más suena"
-
Si te diriges a alguien intenta hablar en su lengua, si la sabes (lo que queda claro por que es un periódico escrito es castellano). Es simplemente por educación
-
1- Si son lenguas cooficiales, pero SOLO en la zona o regiones donde se habla, por tanto como la unica lengua COMUN que se habla en toda ESPAÑA es el español pues esta claro en que se tiene que hablar en el parlamento. 2- Como bien han dicho anteriomente, esto solo es un capricho de tres pelagatos que quieren darse importancia ante sus votantes para sacar pecho, marcar diferencias y si se puede crispar la situacion mejor que mejor. 3- Que hablen en ingles en el parlamento europeo o que no hablen nada, que lo cierren y con el dinero ahorrado que mejoren la educacion en ESPAÑA que falta nos hace.
-
eres un fiera leopoardo... solo te ha faltado decir que que en belgica canada y suiza todas esas son lenguas oficiales... no cooficiales. Ahora dime en cuantas lenguas se expresan en el parlamento frances, pais donde se hablan cuatro idiomas (vasco y catalan entre ellos)
-
A ver si me aclaro, que fue primero Castilla o Cantabria y Asturias, porque corrigeme si me equivoco pero cuando toda Espana incluida Catalunya era mora, nosotros, descendientes de D. Pedro y D. Pelayo hablabamos una variacion de un idioma que aprendimos con sudor y sangre de los romanos cuya capital en hispania era Tarragona. Entonces los cantabros y astures somos castellanos, los castellanos son astures y cantabros, nosotros somos tarraconenses, los andaluces son moros, o somos todos un poco de todo que nos da ese caracter de tocacojones que a toda Europa le gusta y que a algunos catalanes parece que no.
-
0.0 | 0 | Para el que te dije | 02-09-2009 23:49:16 Lección de historia un poco sesgada. Los "moros", como tu los llamas, llegaron hasta Barcelona. De allí hacia arriba era territorio dominado por los francos, denominado "la marca hispánica". Supongo que eso debe tener algo que ver en porqué el catalán es bastante parecido al francés en su sintáxis y en parte de su léxico (por la influencia de los francos) No me molesta tener sangre árabe (por lo que sé buena parte de mis antepasados son andaluces) pero lo que no me gusta es que te quedes tan ancho diciendo algo totalmente incorrecto.
-
embustero!!! NI TU, TE LO CREES!!! ...anda que no te agrada meter la pata y hacer el ridiculo en este gran periodico llamado Publico.es con solo decirte que no teneis nada parecido de libre para que como borregos alienados que sois entreis aqui a meter la pata y el rabo...con esto te lo explico todo. Sa Formosa Mallorquineta.
-
Entiendo que hay un procedimiento, y que éste exige la mayoría de la cámara para cambiar el reglamento, cosa que Bono ratificaría. Ante un preacuerdo entre partidos que adelantara la aceptación el cambio, Bono facilitaría el trámite previo según dice. Conclusión: el PSOE no quiere cambiar el reglamento -ya que sumándole los votos de los solicitantes del cambio con los suyos sería suficiente-. Y luego acusará el PSOE al PP de ultranacionalista... En ésto son tal para cual.
-
Como siempre el nacionalismo español y la sospechosa ideologia de Bono impediran que el català esté en el congreso. Estamos acostumbrados a estos rechazos pero ya vendrán tiempos mejores. Visca Catalunya. A por cierto,¿ España existe? lo dudo.
-
¿Entre las propuestas prácticas para fortalecer y vertebrar la españa diversa y multicultural que el PSOE defiende en sus posicionamientos teoricos y campañas electorales está la de seguir prohibiendo el uso de las lenguas cooficiales en el Congreso??? Sólo es una pregunta
-
Chicos, chicos, parecen adolescentes discutiendo tanto. Si bien la lengua es identidad y por eso las lenguas cooficiales, también la lengua es comunicación. Hacen demasiado drama. Ahora, todos han dejado su nota en castellano. Para el resto del mundo no es castellano sino español. Para los latinoamericanos, hispanohablantes, España es la Madre Patria más allá de sus regiones. Los inmigrantes españoles eran gallegos, catalanes, vascos, leoneses, aragoneses, etc. En mi sangre hay catalanes y vascos, también alemanes y croatas porque así es el adn de un latinoamericano. MI abuelo nació en Lyñola, Lérida, catalunia y para él era su España en total pero su catalán era precioso escucharlo. Basta de tanto alboroto. Please

Cargando...