El Gobierno exige el uso de las lenguas cooficiales en el Parlamento Europeo
A pesar de que no permite su uso en el Parlamento español
El presidente del Congreso, José Bono, no permite el uso de las lenguas cooficiales en la Cámara.
Diego López Garrido ha asegurado en el Congreso que el Gobierno no cejará en su proposito para que las lenguas cooficiales españolas puedan ser utilizadas en el Parlamento europeo. Algo muy paradójico si se tiene en cuenta que no permite su uso en el propio Congreso español.
En su intervención, el secretario de Estado para la Unión Europea ha sacado pecho: "El Ejecutivo no bajará ni un milÃmetro su insistencia y preocupación para que la realidad española tenga su proyección, hasta las últimas consecuencias, en las instituciones europeas".
López Garrido ha asegurado que la UE ha sido siempre receptiva a lo que España ha planteado en todas las instituciones, y ha insistido en que "sólo queda una asignatura pendiente: el Parlamento europeo".
Además, se ha mostrado confiado en que "con paciencia y sentido común" se podrá convencer a los grupos polÃticos para que en la Eurocámara se pueda hablar en todas las lenguas españolas.
Bono no permite el uso de las lenguas cooficiales en la Cámara
La petición del Gobierno de Zapatero no podrá ser avalada con el ejemplo del Congreso de los Diputados de España. La escena en la que el presidente del Congreso de turno llamaba la atención y retiraba la palabra a cualquier diputado que trataba de dirigirse a la Cámara en una de las lenguas cooficiales se ha repetido en democracia. Y el actual presidente del Congreso, el socialista José Bono, ha sido especialmente celoso en que sólo se pueda usar el castellano.
Sólo su antecesor, Fernando MarÃn, relajó un poco la prohibición durante un tiempo y abrió la puerta al uso del gallego, el catalán o el euskera en la introducción de las intervenciones de los diputados. A su llegada, Bono lo cortó de raÃz, ante las enérgicas protestas de los partidos nacionalistas.
Este verano se alcanzó el punto álgido de tensión. Ante las continuos conflictos y la petición formal expresada por ERC para recuperar la doctrina MarÃn, Bono remitió una carta en la que manifestaba que él no podÃa ir contra las leyes.
Por aquel entonces, Bono expresó que el uso de las lenguas cooficiales en el Congreso tenÃa "un encaje jurÃdico muy discutible". "Ofrecen experiencias no precisamente satisfactorias", sentenció. Para zanjar la cuestión se amparó en el reglamento del Congreso: "puede ser modificado pero no le corresponde al presidente del Congreso hacerlo", dijo.
Sin embargo, desde fuentes del Congreso aseguran a Público que "no existe ninguna referencia al uso de las lenguas en el Parlamento", por lo que Bono debÃa referirse a una interpretación de "la Constitución".
38 Comentarios
-
Señor Lopez Garrido, queremos esto, pero no se olvide que tambien queremos la independencia.
-
¿cómo va a pedir a europa que use otros idiomas que no sean el español, si en el Congreso solo se puede hablar el castellano? ¡que ganas de perder el tiempo y dinero!Si en Eurpa cada uno de los 27 paises además de sus respectivos idiomas, impusiese el de sus minorias, no habrÃa presupuesto para pagar tanto interprete. hay que ser práctico.
-
Efectivamente, no sólo es paradójico, sino lamentable. Si en el Parlamento Español, el foro donde se supone que debemos poder ser escuchados todos los españoles a través de nuestros representantes, no se permite el uso de las lenguas oficiales del estado, ¿cómo vamos a pretender que en Europa lo hagan? Nos van a decir que les estamos tomando el pelo. Un poco de coherencia.
-
Es verdad, Europa, si, españa,no. Hay que ser práctico y adoptar todos el inglés, tanto en Eurpa com en España. ¡Menudo ahorro y cuanta practicidad!
-
Doblemente ridÃculo. En el parlamento español no se permite, cosa lógica pues todos tienen el deber de conocer el castellano. Y en el parlamento europeo solo se permiten las lenguas oficiales de cada paÃs. Esto no es mas que otro paripé del PZOE para contentar a los nacionalistas.
-
es muy fácil, señor Garrido. PermÃtalo en las cortes españolas y entonces no se preocupe que los catalanes conseguiremos que se pueda usar en el europarlamento
-
Muy srs. mÃos, desde mi humilde conocimiento de la lengua española me gustarÃa que se depurara el estilo y se evitaran las faltas ortográficas, en caso de duda existe el recurso de utilizar el diccionario on-line de la rae y se evitarán errores como el del titular. Comentando la noticia, es la manera de forzar al Parlamento Nacional a utilizar las lenguas oficiales de las comunidades autónomas, sin necesidad de que sea modificado ni un solo artÃculo de ninguna ley ni el propio reglamento de la Cámara: si Europa dice SI a la cooficialidad de lenguas posteriormente, por imposición de la UE deberemos hacer lo propio en nuestras Cortes Generales.
-
Es que Bono se las trae. Si son lenguas cooficiales lo son para todo
-
El gobierno no sabe lo que quiere y lo que quiere querer no es bueno.
-
Esto con IU no pasaba. Con lo bien que me cae IU y que mal trago al PSOE (peor trago al PP, eso sÃ)
-
Bono me produce cada vez más repugnancia. Si no fuese por la iniciativa de los catalanes y vascos durante la Transición, Bono jamás hubiese podido presidir ninguna comunidad autónoma, sencillamente por que no hubiesen existido. Como mucho, no hubiera pasado de alcalde de su pueblo, y hubiera sido un cacique casposo más del montón, como esos que tanto abundan por Castilla. Debe ser la única especie ibérica que no está en peligro de extinción
-
Y en la ONU? porque no? Y porque no en todos los edificios publicos de toda ESPAÑA, Jo Zp, que eso quitaria mucho paro y ademas es ECONOMIA SOSTENIBLE.
-
Lo de las lenguas cooficiales en Europa serÃa un paso más para inutilizar el parlamento europeo.Menuda torre de Babel,la maldición divina condenando a los hombres a no entenderse.Que no se olviden del silbo canario y el aranés y que lo traduzcan al ruteno,hablado en Lituania oriental. Patético.. Patético..
-
En efecto, me parece muy bien, siempre y cuando se añada una salvedad, coherente dentro del sistema autonómico español. Y esta salvedad es que la traducción de todos los documentos, carteles, actas, acuerdos, cartas, letreros, comunicaciones, ponencias, boletines, etc., la subtitulación de imágenes, y la traducción simultánea, sea sufragada, como es lógico, exclusivamente, con cargo a los presupuestos de las comunidades autónomas españolas a tal efecto.
-
Como se puede denominar a un Parlamento "espññññol", si no se permite el uso de todas las lenguas "españñññolas" ??????...... En sentido común, deberÃa, pues, llamarse "Parlamento castellano", es decir, representativo de Castilla y sus territorios conquistados.......No es ésto un argumento más en favor de la autodeterminación de Catalunya ???.....Qué pintamos nosotros ahà ???. Bona vesprada desde València !!.
-
Como afectado directo por ser usuario de una de esas lenguas cooficiales (que recuerdo, el adjetivo "cooficial" hace referencia a una relación simétrica entre las partes; ya lo decÃan los constituyentes...) debo señalar que pese a lo que podrÃa opinar un nacionalista de pura cepa, creo que ante situaciones de tamaña globalización es imprescindible adoptar para la gestión polÃtica el medio más práctico y sin ánimo de predicar con el imperialismo soy partidario del uso del inglés en las relaciones internacionales (y recuerdo que Galiza, Catalunya y Euzkadi son naciones diferenciadas de la nación española, asà como diferenciadas de las demás naciones integrantes del Parlamento Europeo). Existen innumerables prejuicios polÃticos e ideológicos en el uso de una lengua u otra y considero que una de las posiciones que garantiza una mayor imparcialidad es el uso de una lengua común a todos. Desgraciadamente iniciativas como el esperanto o otro tipo de lenguas llamadas a ser internacionales no han tenido éxito en un mundo donde la idea de nación y patria se han impuesto. Sin embargo, no dejo de soñar...
-
Castellano. Vasco. Català n. Gallego. Leonés. Asturiano. A Fala (No conocen ustedes A fala? Consulten Google)..(De qué derecho van ustedes a negar la calidad de LENGUA a estos pueblos? Son ustedes lingüistas de fama internacional?)Supongo que los canarios defienden su hablar como lengua. Y los de las Baleares. Pasemos los Pirineos: Francés, Breton, T'chi(Oil), Langue d'Oc, Corcega.. No hablemos de Italia: Italiano,Piemontés, siciliano, calabrés, Sardo, Venicien.. Es esta la idea que unos y otros se hacen de su NACION? Es lo ABSURDO como programa, la ignorancia como estrategia y la pequeñez como tà ctica lo que predican esos nacionalistas que no saben otra cosa qui esa: ser nacioalistas y vivir (con holgura) de su "nacionalismo"? Pueden los catalanes sinceros, los vascos convencidos, los gallegos de verdad..confiar el destino de sus pueblos a estos megalomanos de circo?
-
Por suerte para nosotros en el Parlamento Europeo existen personas con dos dedos de frente que, ante tamaña estupidez de petición, contestan al gobierno español con una frase del tipo de "que te la pique un pollo". En perfecto ingles, of course.
-
La Europa Moderna esta constituida por 50 Estados [incluido el no soberano de Gibraltar], con 35 Lenguas Oficiales pero con 222 lenguas llamadas Vernaculas o Regionales !!Menos Islandia [El islandes], el Liechtenstein [El Aleman] et el Vaticano [El italiano]Portugal (El Portugues) que tienen Lenguas unitarias , los demas Paises aparte la Lengua Oficial tienen otras varias Lenguas, Dialectos y Subdialectos y sin embargo en NINGUNO de ellos hay tantos problemas como en España con el Catalan!No sera que no hay que ser tan tolerante? ¿Porque no somos mas Europeos y dejamos de jugar con la Territorialidad y la Lengua en España? No hemos sufrido ya bastante con estas minorias que quieren vivir del cuento victimista de la Tribu?
-
Vamos a ver, la lengua oficial del estado español es el castellano o español (lengua que es obligatorio conocer para todos los españoles según la constitución), las lenguas regionales tambien son oficiales en EL AMBITO DE ESAS REGIONES. Cerrado el capitulo del congreso de Diputados. Respecto a la UE serán oficiales las que asà se declaren pareciendo un exceso que sean oficiales las lenguas de las regiones. Con una cataluña independiente, y admitida en la UE (esto es más dificil) serÃa oficial el catalan en el parlamento europeo sin ninguna dificultad. Por último Lopez Garrido, este si que es un oportunista trepador desde antes de estar en IU, debe de pedir la independencia de cataluña y no dañar más los intereses de España llevando las contradiciones (realmente las falacias que elevan a verdades polÃticas)a la UE gastando la poca fuerza que tenemos en tonterias para seguir pagando al nacionalismo catalan en vez de defender los intereses de los 46 millones de españoles. No se si realmente es un corrupto, esta imputado aunque en un tema menor, pero es traidor de opereta.
-
A ver si aprendemos todos inglés de una vez y nos dejamos de tonterÃas.
-
Cómo mola ser español y poder gastarse dinero en 4 lenguas. Pero ¿por qué solo 4? tenemos el andaluz, el canario, el asturiano, el aragonés, el extremeño y varios dialectos. Aunque lo mejor será cuando los canarios usen el silbo gomero en el Congreso y haya un intérprete que traduzca. Ahà sà que seremos el paÃs más ridÃculo del mundo y con el dinero a cargo de los presupuestos del Estado que, para eso, el dinero público no es de nadie. Gastémoslo con alegrÃa. Viva la Pepa.
-
Manot: estoy segura que tu crees que tu discurso es justo, y en realidad es prepotente, paternalista y nacionalista español. Es asà amigo, a veces estarÃa bien que nos distanciáramos y oyéramos nuestro propio discurso. Tu lengua, el castellano, es mayoritaria por derecho de conquista, no lo olvides, América, Calunya, Galicia y Euzkadi hablan un idioma que no es el suyo propio a la fuerza. Al igual que los norteamericanos barrieron a los verdaderos americanos, las distintas tribus de indios, en tan solo un siglo y presumen de su lengua "americana" el inglés. Supongo que es dificil de aceptar cuantas tantas generaciones de castellanos se han creÃdo sus propias mentiras. En Holanda en fin de año se asusta a los niños para que se vayan a la cama diciendoles "que vienen los es`pañoles!"
-
Vamos a ver ¿para qué sirven los idiomas? para comunicarse. Si en el congreso, todos entienden el castellano, a mi parecer, encabezonarse en querer usar otra lengua no tiene mucho sentido (aunque respeto que si quieren hacerlo, lo hagan). Sin embargo, pienso, que en el parlamento europeo, se hablan muchos idiomas, y a fin de cuentas, siempre hacen falta traductores, por lo que si queremos introducir lenguas cooficiales ¿por qué no hacerlo? No se si me explico, pero acabaré diciendo otra vez , que los idiomas se inventaron para comunicarse, y no por ningún otro estúpido motivo.
-
por lo visto solo sirve para comunicarse la lengua que a mi me da la gana o sea la mia, no necesito saber nada mas de mi pais, de los vecinos catalanes gallegos vascos, que les den y que se sigan doblegando unos cuantos siglos mas. Pero ya queda poco y la labor de nuestros abuelos y bisabuelos que la han conservado a pesar de poder haberlos llevado a prision por ello, no es ni será en balde
-
Y el Parlamento Europeo le exige a España que a los traductores los pague de su bosillo, si España paga legaliza hasta el castúo y el bable.
-
Ahora lo son sólo el francés y el inglés. Los alemanes están luchando por su lengua y supongo que pronto lo será. Lo que es una vergüenza es que el español, hablado por cuatrocientos millones de personas en todo el mundo no lo sea. Si además se introducen las múltiples lenguas hispanas, incluidas las no reconocidas oficialmente como tales, vale. Pero eso me parece algo muy secundario comparado con esto que menciono y que hace tiempo deberÃa haber sido prioridad de nuestros gobiernos.
-
Las lenguas separan, crean divisiones y enfrentamientos. Lo de la diversidad de lenguas y sus beneficios es un camelo. En el parlamento europeo sólo deberÃan admitir el inglés. Y con el tiempo, en todo el planeta.
-
El español ya es lengua oficial: http://europa.eu/languages/en/document/59#1 Ahora pasemos a las cosas secundarias que tú comentas...
-
los territorios donde se hablan sus distintas lenguas son muy parecidos o sea que el castellano tambien es minoritario en Europa. Que importa que se hable en America? estamos en Europa y se supone que tenemos la sensibilidad de proteger nuestras lenguas, todas, no solo la vuestra, Invasores jjjj
-
Super Paco Lopez (lehendakari de todos) y sus colegas del PP se negaron a exigir la posibilidad de hablar en euskera en el parlamento español. Eso se llama tener al enemigo en casa. El PsoE actual es un partido repugnante en lo que toca a defender la riqueza cultural. Otro partido "globalizador" con más cara que espalda. Y van de izquierdistas... HIPÓCRITAS!
-
Idiomas oficiales de la UE, entre otros: maltés (330.000 hablantes), estonio (1,1 millones), letón(1,5 millones), gaélico irlandés (2,75 millones), lituano (4 millones), finés (5 millones), eslovaco (6 millones), danés (6 millones). Catalán, idioma no oficial (7,7 millones de hablantes). Tiene su lógica que sea idioma oficial, ¿no?
-
El Español no es un idioma Europeo, es un Idioma Americano.Estoy de acuerdo en que solo ha de haber un idioma en el mundo y ha de ser el Ingles porque es el menos farragoso de todos
-
Te equivocas. Y si no, recuerda las votaciones de Eurovisión. Las dos únicas lenuguas que no se traducen son el francés y el inglés. Y esto en todos los organismos y comisiones. Perdona pero conozco el tema. Muchos extranjeros no entienden, con razón, la postura de España con su lengua, la segunda lengua mundial, que se dice pronto. Cuando les cuentas el lÃo de los nacionalismos internos y la torre de babel en la que nos han convertido los polÃticos lo entienden aún menos. Qué más quisieran los japoneses o los alemanes que tener un tesoro como el que tenemos nosotros con nuestro idioma. El rendimiento tanto polÃtico como económico que le sacarÃan. Pero de la forma en que lo manejamos es como el que tiene un tesoro y lo arroja al mar. Lamentable.
-
Si conoces el tema como dices sabrás que Eurovisión tiene que ver con la Unión Europea o cualquiera de sus institiciones lo mismo que el culo con las témporas. Si que tiene que ver, en cambio, con la Unión Europea de Radiodifusión, que cuenta entre sus socios con paÃses tan europeos com Libia, Israel o Jordania. Y no es por nada, pero los japoneses o alemanes también tienen un tesoro en su propio idioma, y si criticas los nacionalismos, que son ideologÃas como cualquier otra, por coherencia harÃas bien no siendo tú también nacionalista, en este caso español.
-
Mira, esto son discusiones absurdas. Tan absurdas como que si nos estamos comunicando, por asà decir, es porque tenemos una lengua común. Lengua que hablan cuatrocientos millones de personas en el mundo, entre ellos cuarenta en Estados Unidos. Los que defendéis el catalán como lengua única en vuestra comunidad, hasta el punto de que yo, por ejemplo, no puedo optar a ser funcionaria en Cataluña, deberÃais ser coherentes. Es decir, no usar el español para nada. Intentar comunicaros en vuestro lengua, no sólo con el resto de los españoles, sino con los lationamericanos. Y eso deberÃa valeros también a la hora de vender vuestros productos, negociar acuerdos etc. Y, por supuesto deberÃais también renunciar a hablar español en el parlamento español, a trabajar como periodistas, o lo que fuera, medios españoles... Y que conste que no os culpo. Hacéis bien en defender vuestros intereses y usar vuestra lengua para conseguir ventajas y defender privilegios. Si me quejo es de los gobiernos españoles, todos, que permiten esta injusticia dentro de nuestro propio paÃs y que no defienden nuestra lengua común en el extranjero. Y en este último aspecto todos los españoles, incluidos los catalanes, deberÃamos estar de acuerdo, porque es algo que nos beneficiarÃa a todos. Como todos los angloparlantes defienden el inglés, incluidos irlandeses y escoceses, de puertas para afuera. Y veta a decirle a un francés que en Francia serÃa mejor hablar inglés...
-
A Catalana.-Le recuerdo que en el Mundo Mundial hay unas 6.000 Lenguas reconocidas, pero SOLO hay unos 200 Paises!! Lo que quiere decir es que si hacemos una media de las 6.000 Lenguas :entre los 200 citados Paises = Nos da una media de unas 30 lenguas por cada Pais!!.Se da Vd cuenta que pasaria cada cual pensaramos que por el mero hecho de tener lengua hubiera derecho a tener un Pais?Ni Babel y Sodoma y Gomorra juntas! Pero fijese, si hablamos de Dialectos hay unos 20.000 en este mismo Planeta. Y si son Sub- Dialectos hay unos 40.000 de ellos! Y todos con el mismo Nª de Paises [ los mismos 200 ]Estos son datos OFICIALES que da la Maxima Autoridad Mundial en asuntos de Lenguas !Se llama el SIL [ Summer Institute of Linguistics -Texas- USA]
-
En la Eurocámara solo deberÃan ser utilizadas los idiomas que fuesen hablados por más de 10 millones de europeos. Todo lo demás es un despilfarro, y no están los tiempos para construir otra vez la Torre de Babel.

Cargando...