El PSOE limita el futuro Senado plurilingüe
Sólo aceptará que se hablen las lenguas en el debate de las mociones en pleno, no en la sesión de control. Propone que la Cámara Alta y las autonomías costeen el gasto
La secretaria de Organización del PSOE, Leire Pajín, saluda cariñosamente a Miquel Bofill, senador de la Entesa por ERC, el día en que se debatió la propuesta de reforma del Reglamento de la Cámara Alta, el pasado 28 de abril.DANI POZO
Documentos relacionados
El PSOE ya tiene claro dónde y cómo quiere que se utilicen las lenguas cooficiales en el Senado. Si prospera el acuerdo con los grupos nacionalistas, se podrá hablar en catalán, euskera, gallego y valenciano en el pleno, pero sólo en el debate de las mociones, las iniciativas parlamentarias que instan (no obligan) al Gobierno central a tomar una determinada medida.
La propuesta, de dos folios y a la que tuvo acceso Público, se remitió ayer martes desde el Grupo Socialista a los senadores nacionalistas que impulsaron la reforma del Reglamento de la Cámara. Pone por escrito, negro sobre blanco, hasta dónde llegará el PSOE, unos límites que había ido desbrozando al resto de grupos desde que el 28 de abril comenzó el debate de la iniciativa.
Los socialistas rechazan que el cambio implique subir el presupuesto de la Cámara
Lo primero que deslizó la cúpula socialista –encabezada por los números tres y cuatro del partido, Leire Pajín y Gaspar Zarrías, también secretario de Estado de Cooperación Territorial, y la portavoz en el Senado, Carmela Silva, y su secretaria general, Ruth Porta– fue su rechazo a que el empleo de las lenguas se extendiera a todas las actividades del pleno y a las comisiones, como pretendían los promotores. Se excluye, pues, la sesión de control al Gobierno, “para no restar viveza al debate, no por temor a la reacción de la derecha”, contraria a esta reforma, indican fuentes parlamentarias. Ni el jefe del Ejecutivo, José Luis Rodríguez Zapatero, ni sus ministros tendrán que echar mano de los auriculares, una imagen que el PP había calificado de “espantoso ridículo”. El uso de los idiomas cooficiales, en consecuencia, “se circunscribirá a los debates de las mociones”, colige el texto del PSOE.
No antes de enero de 2011
Los socialistas han primado que no se incremente el presupuesto del Senado, que en 2010 asciende a 59,12 millones. Por eso, imponen tres condiciones. Uno, que para no dañar la “eficiencia del trabajo parlamentario”, las lenguas sólo se empleen en los plenos y se traduzca al castellano, como hoy ocurre en el único foro donde se puede hablar en catalán, gallego o euskera, en la Comisión General de las Comunidades Autónomas.
Dos, que los cambios no entren en vigor hasta el 1 de enero de 2011, “en los márgenes de techo de gasto establecidos para el próximo ejercicio”.
La última condición alude al cómo. A la financiación. El PSOE “recomienda” que “en el marco de las relaciones con los diversos parlamentos autonómicos y con el objeto de implicarlos en la promoción y defensa de sus respectivas lenguas, se busquen fórmulas de colaboración con aquellos que dispongan plantillas de traductores”. Los socialistas plantean, por tanto, que la Mesa de la Cámara estudie el copago: que el Senado y las comunidades costeen el gasto, aún no cuantificado.
Sólo el Parlamento de Vitoria dispone de un equipo de intérpretes
El problema es que sólo la Cámara vasca, la única cien por cien bilingüe, dispone de un cuerpo de intérpretes. En los parlamentos de Catalunya y Galicia todas las publicaciones están en catalán y gallego, y en plantilla trabajan traductores-correctores que velan por la pulcritud en el idioma vernáculo y, para el caso de las leyes autonómicas que se publican en el Boletín Oficial del Estado, en castellano.
Por último, el PSOE levanta un cortafuegos: el uso de las lenguas “debe quedar limitado al Senado”, reza la propuesta. Así, cortocircuita una vieja ambición de ERC de llevar los idiomas cooficiales al Congreso.
No habrá negociaciones al alza. El PSOE está dispuesto a estudiar vías de financiación, pero ha dejado claro, subrayan fuentes parlamentarias, que su texto es “sensato”, ya que “los temas que generan confrontación deben quedar muy medidos”.
EL ARRANQUE, EL DÍA 22
Acogida matizada de los nacionalistas
La propuesta del PSOE se traducirá el 22 de junio a enmiendas al texto presentado por 34 senadores nacionalistas (PSC, ERC, Iniciativa per Catalunya Verds-Izquierda Unida, CiU, PNV, BNG y todo el Mixto menos Unión del Pueblo Navarro). Luego se convocarán la Comisión de Reglamento y el pleno. El trámite concluiría en otoño.
Para el portavoz de los 34 senadores, Miquel Bofill, de ERC, “no hay nada cerrado”. Cree que el PSOE ha querido “marcar territorio” ya, pero queda margen de negociación. “Defenderemos hasta el final nuestra propuesta, pero que en las mociones en pleno se hable en lenguas cooficiales es un avance importante: se llevan a la actividad regular de la Cámara. No obstante, el espacio de juego sigue siendo muy ancho”, recalca.
Jordi Vilajoana, portavoz de CiU en el Senado, acepta el texto del PSOE, aunque ve “impresentable” que el PSOE, por “temor a cómo reaccione la prensa de derechas”, quiera “socializar el coste del uso de las lenguas”, cuando toca “hacer pedagogía de la pluralidad lingüística del Estado”. "Todavía no se entiende que no queremos fastidiar con nuestra propuesta, meter el dedo en el ojo en el castellano, sino demostrar que España es plural".
El PSOE dice que ha contactado con Juan Van-Halen, del PP. El senador lo niega. La negociación con los conservadores vendrá cuando se selle el pacto con los nacionalistas.
22 Comentarios
-
No serán las autonomias las que "costeen el gasto" de este despilfarro absurdo y sin sentido, seremos los trabajadores como siempre.
Otro caprichito de la casta para colocar de traductores a amiguetes y vasallos.
-
El senado y el congreso representan a España,a España en su totalidad,y el idioma oficial es el español,ya está bien de bajarse los pantalones ante los naconalistas para coseguir su apoyo,si quieren representarnos que lo hagan como españoles,porque primero somos españoles.yo soy española,valenciana,alicantina y oriolana por este orden,mi patria es españa.Patria de la que estaba orgullosa antes de que esta gente llegara al poder,hoy dia me averguenza serlo.creo que nuestro pais ya no tiene solución,lo han dejado para el arrastre...y esto todavia no ha terminado.
-
Las autonomías no deben pagarlo, porque las autonomías somos nosotros, que lo paguen los senadores de sus bolsillos. Verás como se les va las ganas
-
Otro gasto más para costear los trabajadores. Si todos nos entendemos en castellano, porqué un gasto tan absurdo?
Vergüenza debería darles, tal como está el país y derrochando como si fueramos ricos.
Fuera autonomías!!!!!!!!!!!!! Sólo sirven para sacarnos la pasta a nosotros y llevarsela ellos. Nos engañaron como a chinos.
-
¡Y digo yo!
Puestos a recortar gasto público... ¿no sería más racional pegar un tijeretazo en el Senado a tanto traductor y hablar todos en nuestra lengua común?
-
Si cada senador paga con su bolsillo para tener un traductor que no necesita, me parece bien; si lo pagamos los curritos con nuestros impuestos, no.
-
Tal y como están las cosas, las funciones del senado son nulas.
Teniendo en cuenta eso, lo mejor sería eliminarlo y ahorrarnos este gasto innecesario
-
Todas las lenguas que existen en el territorio sobre el que se proyecta en Estado español articulan la accion de gran parte de la sociedad, este sector debe estar representado dentro de las instituciones que regulan su actividad y su vida. Por eso considero inoportuna esta decision de PSOE.
En relacion a las consideraciones sobre el regimen de autonomias, evidentemente fueron un engaño, y lo fueron porque son el resultado de un pacto entre las partes, se constituyo un Estado autonomico con una descentralizacion suave por miedo a la reaccion del sector nacional español, siempre autocratico, profundamente centralista y que jamas ha demostrado ninguna afinidad por la democracia.
Este discurso se reproduce en cualquier medio de la ultra derecha, desde Intereconomia a cualquier otro medio antisocial y antiliberal, con una linea ideologica que desplazaria a la izquierda a Benito Mussolini.
España es un Estado plurinacional, y en un futuro no muy lejano sera una Republica FEDERAL, o no sera. Destrozasteis la primera democracia y reventasteis la segunda con una guerra que duro 3 años seguida de 40 años de sometimiento y un fracasado intento de homogeneizar lo que era plural, heterogeneo y rico.
No os necesitamos, ni a vosotros ni a vuestro proyecto de España. La Republica federal es nuestro proyecto, en ella Catalunya y Euskal herria tienen cabida, y tienen cabida todos los que desean edificar una sociedad liberal, progresista y socialista que permita vivir libremente a los ciudadanos que creen en la democracia, mas aun teniendo en cuenta de la deriva totalitaria de otros regimenes "capitalistas" o "comunistas".
Salud y Republica.
-
Una pregunta para los que se han escrito negando el derecho a hablar en el Senado (cámara de representación territorial, no lo olvidemos) en euskera, catalán y gallego a los senadores correspondientes: si los vascos o catalanes votasen a favor de la independencia, ¿qué creéis que debe hacer España? ¿Hay que enviar al ejército, como garante constitucional de la unidad de España?
Si la deriva nacionalespañolista sigue tal y como estos comentarios muestran, el independentismo es cuestión de tiempo, y ahí tenéis Bélgica como ejemplo más reciente. Cuando incluso gente que se dice progresista quiere imponer el español como lengua única, mal vamos.
-
Veo que hay gente racional como Navarrico y Argi, algo es algo después de leer los improperios que se vierten desde todos lados contra todo lo que no sea madrileño, castizo, centralista... Dede Madrid y demás supongo que se viviría muy bien sin CCAA todo centralizado en su ciudad y también suena a utopía un Estado Federal. Pero a todos aquellos que se llenan la boca con España, Españolidad y demás decirles que la única salida que tiene el país este que tanto quieren es que se convierta en un estado Federal que reconozca la plurinacilidad (aunque tanto les moleste) de su composición y donde todos podamos vivir como lo que queremos ser y se reconozca el sentimiento nacional catalán, vasco, gallego... Si no la única salida que queda es la independencia y esta ya no es ningún disparate: Flandes no es Kosovo y Bélgica no es Yugoslavia. Es UE.
PD: A todos aquellos que les molesta que en la cámara de representación territorial se hablen las lenguas del Estado, supongo que también les molestará que en Bruselas se gaste dinero en traducir al castellano no?
-
Debo de tener muy pocas luces, porque, del discurso de Navarrico FEDERAL, (#9) sólo entiendo la mitad.
Esa mitad que entiendo me sorprende, lo confieso. Cuando leo que "se constituyo un Estado autonomico con una descentralizacion suave por miedo a la reaccion del sector nacional español, siempre autocratico, profundamente centralista y que jamas ha demostrado ninguna afinidad por la democracia", me pregunto si Navarrico considera que países como Francia, Alemania, Inglaterra, Austria, Italia, Suecia, Dinamarca, etc. no son democráticos.
En buena lógica, ésa debería ser su conclusión, puesto que ninguno de estos países es plurinacional, y ninguno de ellos admite, en su Parlamento, otra lengua que la oficial.
Por otra parte, me permito recordarle a Navarrico que la política centralista ha correspondido siempre a la izquierda. Frente a la fragmentación feudal, que dejaba al pueblo a merced de los terratenientes locales, los revolucionarios franceses propusieron la unión de todos los franceses e instauraron para todos la obligación de conocer el francés.
A lo largo de todo el siglo XIX e incluso del XX, todas las iniciativas regionalistas han partido de la burguesía. En todos los países. Son iniciativas que caracterizan a la derecha, puesto que refuerzan a los señores locales.
-
Como bien dice Nicodemo (#10), el Senado español no tiene, en la práctica, función alguna, por lo que lo mejor que podríamos hacer es ahorrarnos el dispendio de mantener una Cámara Alta que no pinta nada.
En lugar de eso, van y se permiten el lujo de añadir instalaciones y sueldos para permitir una traducción simultánea innecesaria. El español es lengua oficial en todas las Comunidades Autónomas, por lo que todos nuestros Senadores están obligados a conocerlo.
Si hubiese una lengua oficial europea, Jaumetix (#11), las traducciones a las distintas lenguas comunitarias dejarían de tener sentido. Hoy por hoy, lo tienen porque ninguna de las lenguas comunitarias debe considerarse superior a otra.
Argo (#10), me encantaría que Euskadi y Cataluña se proclamasen independientes y dejasen de amagar. Me encantaría que recaudasen sus propios impuestos, financiasen su propia sanidad, su propio ejército (si lo quisiesen), sus propias infraestructuras (aeropuertos, carreteras, etc.) y su propia educación. Sería el modo de Cataluña tuviese escuelas castellanoparlantes: estaría obligada por la exigencia europea de respeto a las minorías.
-
Las lenguas de trabajo en la UE son el inglés y el francés. Aprovechemos esto y suprimamos el resto de lenguas de las instituciones comunitarias incluido el castellano.
Lo de las escuelas castellanoparlantes no merece ni contestación, ahora cuenta la historia de que un día viniste a BCN y en una panadería y te hablaban en catalán, o de que tu hijo no pudo estudiar en Catalunya por que la gente le esperaba a la entrada de Lleida para arrearle por castellanoparlante.
Si no se puede construir un estado federal, que por lo visto es imposible será un placer independizarse ni lo dudes... aunque os cueste creerlo Catalunya sobreviría bastante bien, quizás vosotros también, quien sabe.
12: De la lista de países que das tan sólo uno es federal, Alemania y a parte del alemán y de dialectos de este que se hablan en algunas zonas, como bávaro pocas lenguas tiene...Inglaterra ha perdido casi en su totalidad el gaélico pero no se puede considerar Estado federal (eso si tiene más respeto a la diversidad que España de aquí a Lima). Suecia, Francia, Austria... Algunos sólo tienen una lengua algunos no tienen ni descentralización.
He notado a faltar un país cercano que es Federal y que respeta la pluralidad lingüística en las escuelas, parlamento, instituciones...supongo que no lo habrás hecho a propósito: Suiza.
-
@ Olimpia de Gouges. La Constitución Española no obliga a habar en castellano sino a conocerlo. Los traductores son para los monolingues castellanohablantes. ¡Que se los paguen ellos! Los demás ya los entendemos cuando hablan en castellano. Todos los senadores entienden el castellano pero sólo por imposición nacionalista castellanohablante se obliga a hablarlo y se impide hablar las otras lenguas españolas. Ninguna normativa europea de protección a las minorias exige escuelas monolingues en el idioma minoritario. En Cataluña se enseña castellano y se habla castellano, pero se impide en lo posible los guetos monolingues en castellano. ¡Igualdad ante la ley! mientras el castellano sea obligatorio, las otras lenguas cooficiales deben ser obligatorias en la misma medida. IGUALDAD ANTE LA LEY
-
Esta ley es inconstitucional: no se puede obligar la división de lenguas impidiendo la comprensión de un idioma común a todos, y menos aun a quienes están obligados a la representación no a ejercer de soberanos, máxime además cuando es un "deber" el ejercicio de la lengua común, para ellos una obligación de su cumplimiento.
-
@ Vacceo De común nada. Impuesta por la mayoría y basta. Repasate la Contitución Española. No es un "deber" el ejercicio de la lengua sino solo el conocerla. El uso es un "derecho". Ya sabemos que los nacionalistas castellanohablantes queréis cargaros la Constitución Española para poder imponer por la fuerza vuestra lengua a los demás, pero de momento esto no es posible legalmente (Y esperemos que no lo sea nunca).
-
Art.3. el castellano es la lengua española oficial del estado. "Todos" los españoles tienen el "deber" de conocerla y el derecho de usarla.
Donde expone mi querido amigo Jacques el deber de alguna otra? Estamos hablando de representantes del soberano, y por lo tanto obligados a entenderse. Son miembros de uno de los poderes del estado, en común con el congreso formación de las cortes, y como cualquier otro poder del estado no solo está en la obligación de cumplirlo sino que también de hacerlo cumplir. Te imaginas al ejercito hablando cada uno la lengua que le apetece; las lenguas autonómicas son una modalidad y riqueza lingüística, no un "deber".
Este ejecutivo no solo muestra un claro carácter anti constitucional, sino que lo hace a sabiendas y por intereses bastardos, no me sorprendería que terminase alguno ante un tribunal por traición a la patria.
-
@Vacceo. Nadie pretende obligar el "deber" de hablar los otros idiomas en el senado como tu mentira indica. Sólo los nacionalistas castellanohablantes insisten una y otra vez en obligar a hablar el castellano. Que se pongan intérpretes para ellos y dejen de prohibir los otros idiomas incumpliendo la Constitución que solo indica el deber de conocerlo pero NO INDICA EL DEBER DE HABLARLO. Los hablantes de los otros idiomas ya los entenderán cuando hablen en castellano.
Si, me imagino una sociedad, incluido el ejército, donde cada cual hable su idioma (en el país donde yo vivo, Finlandia, así se hace con los dos idiomas; aunque uno de ellos sólo es hablado por el 5% de los habitantes)
El nacionalismo españolista xenófobo se está cargando España promoviendo el incumplimiento de la Constitución Española con la ayuda de los jueces y el aparato de los partidos mayoritarios. No me extraña que aumente el independentismo entre las otras culturas de España.
-
"Que se pongan intérpretes para ellos". Amigo Jacques, pero en qué mundo vives, Interpretes y pinganillos para quienes están al servicio del estado? quienes "deben conocer" el idioma común son quienes cuentan con dos lenguas, los que mantienen la única como debe, hablan y escuchan una. Tu mismo has caído en la contradicción, lo cual demuestra una clara intencionalidad de quienes proponen semejante dislate trivial. Lo peor no está en quienes ignoran el desarrollo histórico de los pueblos hasta la formación del estado nación, lo peor son quienes acosta de esta ignorancia recogen esto en forma de capital.
-
@ Vacceo. Los que hablan dos lenguas ya cumplen con el "deber de conocer" el castellano. La Constitución Española no obliga a hablar en castellano. Los que incumplen el mandato constitucional son los que pretendén obligar a hablarlo.
Si, intérpretes y pinganillos para quienes no son capaces de entender a la totalidad de los españoles tal como se hace en todas las instituciones de los estados democráticos plurilingües.
Si, una clara intencionalidad, "Igualdad ante la ley". De idioma "común" nada, impuesto por la mayoría. De "la única como debe" nada de nada, "Derechos humanos para todos". Nadie debería, incumpliendo la Constitución Española, obligar a los demás a hablar castellano (el nacionalismo xenófobo os llevará a la ruina).
-
Los surrealistas tenían razón: los nacionalismos son cánceres.
Cuando yo era joven, en España sólo había uno. Solíamos ridiculizarlo; no sólo los catalanes y los vascos (que, entonces, nos jugábamos el tipo expresándonos en nuestras lenguas maternas), sino todos los "rojos". Decir de alguien que era nacionalista equivalía a afirmar que era facha.
Ahora hay muchos, pero no por eso dejan de parecerme actitudes perniciosas.
Los nacionalismos -todos los nacionalismos- generan orgullos patrios, intolerancia, xenofobia y violencia. No hay ninguna diferencia entre el nacionalismo español de los fachas y el nacionalismo catalán de ERC. Son los dos igual de fascistas.
La izquierda ha luchado siempre contra esas fronteras, y con razón.
-
Y eso lo dice el señor/a Olympia mientras dice que hay que imponer una lengua: el castellano, hay que acabar con las CCAA, en Catalunya se maltrata a los castellanoparlantes y la guinda es que ERC es un partido fascista. Para que te de tanto asco el nacionalismo tu discurso es bastante parejo al del nacionalismo español...

Cargando...