Saber inglés depende de la clase social y la comunidad autónoma

La enseñanza bilingüe en las escuelas públicas necesita tiempo y formación del profesorado

MARTA SUÁREZ Madrid 17/02/2008 21:38 Actualizado: 17/02/2008 22:55

El Ramiro de Maeztu es uno de los principales centros públicos bilingües en la Comunidad de Madrid.

El Ramiro de Maeztu es uno de los principales centros públicos bilingües en la Comunidad de Madrid.

El inglés sigue siendo la asignatura pendiente de la enseñanza pública. Los esfuerzos de las familias y las administraciones por cambiar el tradicional desconocimiento de esta lengua en España no han conseguido dar la vuelta a los datos que nos sitúan a la cola de Europa en esta materia.

Existen grandes desigualdades en el aprendizaje de un segundo idioma en función de los recursos de las familias, pero también de la autonomía en la que se viva. En Navarra, por ejemplo, sólo el 1% de los alumnos de centros públicos tiene acceso a una enseñanza bilingüe. En la vecina Aragón, en cambio, el 25% de los niños estudia en un colegio de estas mismas características.

Estas diferencias no son menores en un país tradicionalmente negado para el inglés. Según el último eurobarómetro sobre Los europeos y los idiomas, sólo el 27% de los españoles puede mantener una conversación en inglés, por detrás de vecinos más aplicados como Eslovaquia, Grecia o Rumanía.

El 92% de los padres que hoy se confiesan incapaces de hablar, escribir o leer en inglés considera "muy o bastante importante" conocer otro idioma, según el Centro de Investigaciones Sociológicas (CIS). Por ello se han propuesto librar a sus hijos de este problema.

El dinero influye

En este terreno hay claras distinciones entre las posibilidades de éxito que tienen los niños de familias acomodadas y los de las más humildes. Aquellos con menos recursos tienen limitado el acceso a clases particulares, academias privadas (los cursos de tres horas semanales cuestan entre 60 y 100 euros al mes) o viajes al extranjero. Lo que les queda, entonces, es la enseñanza de la escuela pública.

En los últimos años el Ministerio de Educación y Ciencia ha tratado de impulsar el aprendizaje de otros idiomas en los centros públicos. El principal cambio llegó de la mano de la Ley Orgánica de Educación (LOE), que establece por primera vez que los niños empiecen a estudiar inglés desde los seis años y no desde los ocho, como sucedía hasta ahora. A partir de los diez años, pueden aprender una segunda lengua extranjera.

Las comunidades autónomas, en poder de las competencias educativas, han impulsado en diferente medida los centros de enseñanza bilingües, los más solicitados por los padres.

"Acabará funcionando"

Pedro Carrero decidió llevar a su hijo de once años a uno de estos colegios, el Ramiro de Maeztu de Madrid. Está seguro de que el aprendizaje de un segundo idioma depende en gran medida de las posibilidades del centro y de la cualificación de los maestros. Aún detecta carencias, pero cree que con el tiempo este sistema "acabará funcionando si los profesores se lo toman en serio y se les capacita para dar sus materias en inglés".

El funcionamiento de la mayoría de estos colegios está aún muy verde. No pueden empezar a dar inglés a los niños de un día para otro sin una base. Por esta razón, las lecciones bilingües empiezan en las edades más tempranas. Además, se necesita tiempo para que los docentes aprendan la lengua a un nivel que les permita dar su materia en inglés. Y este aprendizaje, recuerdan distintas autonomías, no se produce de la noche a la mañana.

En otros países, como Finlandia, los resultados de las clases son mejores con apenas dos horas de clase a la semana. Una de las diferencias fundamentales radica en el método empleado por los docentes y en su especialización.

Expertos en los estudios de idiomas creen que la administración es demasiado "flexibles" cuando habla de centros bilingües y que muchos de los niños que estudian en los colegios denominados así no adquirirán conocimientos suficientes para que se les considere "bilingües".

 

Los viajes de idiomas están todavía al alcance de pocos

Más de 145.000 españoles realizaron un viaje de idiomas en 2007, según la Asociación de Promotores de Cursos en el Extranjero (ASEPROCE). Las becas concedidas el pasado año por el Ministerio de Educación y Ciencia propiciaron que por primera vez hubiera becarios entre estos alumnos (más de 42.000).

Juan Manuel Elizalde, presidente de ASEPROCE, defiende la importancia de estos cursos y asegura que “salir fuera ya no es un capricho, ahora es una necesidad”. No obstante, los precios de estos programas no están al alcance de todos: según el Centro de Investigaciones Sociológicas (CIS), sólo un 8,4% de los españoles dice haber realizado uno de estos cursos en el extranjero.

Cine e inglés en Hollywood

Las empresas del sector, que mueve 300 millones de euros al año, se han tenido que adaptar a las nuevas demandas de sus estudiantes. Ahora muchos jóvenes son reacios a emprender un viaje y necesitan un “empujón” para animarse. El “gancho” llega en forma de todo tipo de cursos que combinan el idioma y el ocio: inglés y fútbol en Reino Unido, baloncesto en Estados Unidos, trabajo como voluntarios en un centro de delfines en Australia...Los adultos, por falta de tiempo, intentan aprender en sus vacaciones. Por este motivo cada vez se organizan más programas de ocio: inglés y safari en Sudáfrica, diseño en Londres, cine en Hollywood, francés y cocina en Provenza, enología en Burdeos, chino y Tai Chi en Pekín...


46 Comentarios
  • zurdo
    #1 Vota Vota

    -16 i zurdo 17-02-2008 22:15

    Sabe inglés depende de las aptitudes y el trabajo de uno mismo. Por eso Zapatero jamás podrá hacer sino el ridículo en otros idiomas, al igual que el resto de su gabinete, peligrosamente cerca del borderline. Otros dan clases en universidades estadounidenses...

  • diestro
    #2 Vota Vota

    -14 i diestro 17-02-2008 23:18

    The English of your hero, Mr. Ansar (as referred to by many English speakers), makes laugh everybody. So does your comment.

  • adiskide
    #3 Vota Vota

    -6 i adiskide 17-02-2008 23:19

    En el mundo actual , nos educa la TV e internet como habitante de Finlandia decir que es a través de aquí donde uno adquiere su bilinguismo o trilinguismo(Sueco/fines/Ingles) En las escuelas se repasa el inglés y se perfecciona el sueco o el finés , hasta que no nos demos cuenta de eso...tendremos una visión clasista pero equivocada de la educación.

  • Otro mas
    #4 Vota Vota

    -11 i Otro mas 17-02-2008 23:45

    La culpa es de ZP. Si no fuera por él todos hablaríamos inglés, como nuestro añorado Aznar. Vuelve, Aznar! Come Back Ansar!

  • turdulo
    #5 Vota Vota

    -9 i turdulo 17-02-2008 23:46

    Me he tirado 15 vaños trabajando en empresas inglesas y mi ingles es bastante aceptable. Por motivos de estudio, una de las asignaturas era ingles. Mi nivel es de conversación normal, y fui a pocas clases. Cuando llegó el examen lo pasé de chiripa, muchos de los alumnos que no sabían ni pronunciar "Yes" lo pasaron con una amplia nota. A decir verdad el nivel gramatical era tan alto que un ingles de escuela de primer nivel no lo pasaría. Resultado final: cuando tratabas de hablar con alguien de la clase a la segunda palabra de una frase estaba perdido, no entendían ni papa y hablarlo lo hacían como si fuera "pidyin-inglish". Así están las cosas con el aprendizaje del idioma ingles en España

  • En Andaluca
    #6 Vota Vota

    -12 i En Andaluca 17-02-2008 23:48

    destino prioritario turístico de europeos e inglés-parlantes, Chaves quiere impulsar el catalán, el gallego y el euskera. No es por despreciar el conocimiento de estas lenguas, pero es obvio que la necesidad obliga a atender lo más rentable; económica, social y culturalmente. Así nos va.

  • JC
    #7 Vota Vota

    -13 i JC 17-02-2008 23:59

    No hay más que ver el progreso educativo que supone la extensión de la enseñanza del inglés. Nuestro jóvenes son imbéciles integrales que desconocen que Franco no es hijo de Alfonso XIII y según el informe PISA mayoritariamente no entienden lo que leen; pero eso sí, han ido mil veranos a Irlanda y te pueden hacer partícipe de su estupidez en varios idiomas. Menudo avance.

  • Nuestros amigos los profes
    #8 Vota Vota

    -9 i Nuestros amigos los profes 18-02-2008 01:23

    ¿que por qué no aprendemos inglés? igual va a tener algo que ver con que los profes que nos enseñaron no tenían ni puta idea de inglés... ¡ni uno de los profesores que me dio clases durante doce años la asignatura era capaz de hablar inglés! y no, no hay manera de echarlos u obligarles a reciclarse...

  • Alexey
    #9 Vota Vota

    -9 i Alexey 18-02-2008 02:18

    El inglés se aprende en internet, yendo al cine en versión original y leyendo prensa extranjera. En España seguimos mirándonos el ombligo, sintiéndonos ridículos al pronunciar bien y dándonoslas de lengua soberana. Lo siento mucho, el idioma de la ciencia, el idioma del progreso, el idioma universal que destruye barreras entre las personas es el inglés. Muerte al 'cederrón'. Muerte a los intereses creados del doblaje cinematográfico español. Muerte al hablar en voz alta al guiri como medio de comunicación.

  • Chucky
    #10 Vota Vota

    -5 i Chucky 18-02-2008 06:56

    O eso o se apuntan a la "escuela exclusiva" que anuncia la COPE. Sin embargo en Castilla-La Mancha les ha dado por hacer residencias públicas para los mayores y en Castilla-León por los "resorts" para los topillos. Cada uno tiene su especialidad.

  • marcos
    #11 Vota Vota

    -9 i marcos 18-02-2008 09:31

    hasta que no se acabe con el patetico doblaje de las peliculas que se hacen en españa, nunca aprenderan ingles, sino fijense con sus vecinos mas cercanos, portugal donde no de doblan , el porcentaje de personas que hablan y entienden ingles es muchisimo mas alto del que tienen en espanya,

  • Isidro
    #12 Vota Vota

    -10 i Isidro 18-02-2008 09:37

    PersoNalmente encuentro que aprender un idioma es solo una función de esfuerzo, o sea de tiempo. Las regiones nacionalistas están excesivamente preocupadas en enseñar lenguas/dialectos que solo son validas y ¿utiles? en un pequeño conjunto de km cuadrados. No se dan cuenta de la aldeanez del asunto?

  • DECLARACIONES DE ANSAR
    #13 Vota Vota

    -7 i DECLARACIONES DE ANSAR 18-02-2008 09:49

    Aquí se habla TEX-MEX, TEX-MEX, TEX-MEX ... y que no me entere yo de lo contrario.

  • pueblo
    #14 Vota Vota

    -2 i pueblo 18-02-2008 10:11

    Mi hija va un bilingüe y esto está muy verde todavía, pero la niña esta aprendiendo bastante. Hay que mejorarlo y no abandonarlo.

  • wert
    #15 Vota Vota

    -2 i wert 18-02-2008 10:21

    Somos los mejores en todo, no es esto que nos diesen un día si y un día no. España pertenece a los pocos países donde puedes entrar en la universidad sin hablar y escribir un Idioma Extranjera.

  • kl
    #16 Vota Vota

    -3 i kl 18-02-2008 10:32

    Yo no veo que el bilingüismo se la solución al problema del inglés. con estas medidas lo que se hace es ganr en inglés y perder en todo lo demás. Es decir, estariamos bajando aún más los contenidos. El prolema fundamental en las aulas es la motivación de los alumnos. A ver cómo hacemos para que un alumno se estudie un tema en ingles cuando le cuesta trabajo en su lengua materna. Muy sencillo, lo que se hará es rebajar más los contenidos. Por otra parte la majaderia de vehicular casi asignaturas en inglés sólo se le puede ocurrir a un demente. Y sólo se le puede ocurrir a un demente porque según el informe PISA nuestros jovenes no entiende lo que leen debido, fundamentalmente, al pobre lenguaje que utilizan en su lengua materna. Pero por qué no se vana Filandia y ven que allí el aprendizaje en lengua materna es fundamental. si lo que se quiere es crear un mecado de trabajadores europeos con poca preparación este es el camino. Si lo que se quiere es formar y educar a los jovenes imitemos lo mejor de otros. El inglés se aprendería si las películas y series no se doblaran como sucede en otros paises.

  • kl
    #17 Vota Vota

    -4 i kl 18-02-2008 10:35

    Por otra parte, hace gracia ver como aquellos que defiende la enseñanza en castellano frente a otras lengua peninsulares no les importa lo más mínimo que el inglés vaya desplazando a este como lengua de conocimiento en el sistema educativon, con el empobrecimiento que tendría a la larga para el castellano

  • erwer
    #18 Vota Vota

    -11 i erwer 18-02-2008 10:43

    Esto son los efectos de la LOGSE gracias al PSOE y a FG.

  • Curioso
    #19 Vota Vota

    -9 i Curioso 18-02-2008 10:47

    Vaya, y resulta que hay paises como Suecia donde el inglés es la segunda lengua de facto y donde no hay colegios bilingües. Además de que la enseñanza en inglés empieza a impartirse a una edad posterior a la que comienza a impartirse en España. ¿No será que ellos no doblan las películas y en la televisión todo se retransmite en su lengua original con subtítulos? ¿O que los profesores de lengua inglesa se lo toman más en serio y no consienten en hablar otra cosa que inglés dentro del aula? ¿No será que se lee más en inglés y todas las librerias tienen sección en inglés? ¿O quizás se trate de que los mismos suecos no consideran su lengua aquella en la que Dios dictó la creación sino una lengua tan digna como la inglesa pero que reconocen sin complejos que por motivos culturales y de influencia internacional tiene un peso global bastante inferior a la inglesa? ¿Podría ser que cuando alguien pronuncia una palabra inglesa lo hace bien y no le da acento autóctono y nadie se ríe por ello?

  • JAVIER
    #20 Vota Vota

    -5 i JAVIER 18-02-2008 10:55

    Inglés, que tonterias, lo importante es... ¿Pero el catalan y el valenciano es lo mismo?

  • wiii
    #21 Vota Vota

    -8 i wiii 18-02-2008 11:26

    Estoy viviendo ahora mismo en Inglaterra lugar donde llevo 4 años. Me parece bien introducir una educacion en la que se mejore el ingles, pero de ahi a hacer una educacion total en ingles me parece una tonteria. Tenemos que recordar que nuestro idioma es el segundo mas hablado del planeta como lengua materna por lo que tenemos que estar orgullosos del idioma que nos a tocado hablar. Si ponemos toda la educacion en ingles estaremos dañando al idioma castellano. Un saludo

  • idiomas
    #22 Vota Vota

    -9 i idiomas 18-02-2008 11:59

    La izquierda siempre ha pregonado el aprendizaje del francés y realmente se han convertido en unos grandes expertos en el francés. No hay mas que ver la boca de buzón que se gasta zapatero. Ese si que domina bien el frances.

  • lotiopep
    #23 Vota Vota

    -3 i lotiopep 18-02-2008 12:46

    un 27% es capaz de mantener una conversacion en ingles????? y quien puede creerse tal cosa? Si cojo a 100 personas al azar, tendre mucha suerte si pillo a una.

  • Abramos los oidos
    #24 Vota Vota

    -6 i Abramos los oidos 18-02-2008 12:54

    El problema de los idiomas en España se basa en gran medida a la cerrazón existente a escuchar otros idiomas. Desde el momento en que todo lo que sea castellano es doblado en los medios, nuestros oidos no se acostumbran a los sonidos de otras lenguas. Esto nos pasa con idiomas muy similares como català, portugués o galego, así que imaginad con los anglosajones. Hace tiempo que paises como Paises Bajos o Portugal, vieron que sería positivo no doblar en los medios. Los resultados hoy en día son sorprendentes, y no es que estos paises ofrezcan más horas de idiomas en las escuelas, simplemente no han tenido otra posibilidad que acostumbrar sus oidos al nodobles filmes y series. El ejemplo de los portugueses es sorprendente, donde una alto indice de la juventud habla perfectamente castellano e inglés, y esto prácticamente como consecuencia de la tv.

  • Ave
    #25 Vota Vota

    -1 i Ave 18-02-2008 13:04

    He trabajado como docente durante años en la enseñanza del inglés para adultos, y el problema de la supuesta incapacidad de los españoles para aprender inglés no tiene que ver ni con un factor genético que nos impida aprender, ni con la inexistencia de un sistema educativo bilingüe. El nuestro es un problema cultural. El 75% del aprendizaje del idioma debe ser realizado por parte del alumno: escuchar la radio, ver la televisión, leer en la lengua que se quiere aprender, etc. etc. Ninguno de mis alumnos (puedo pensar en dos excepciones notables, gente que sin haber salido nunca de España eran perfectamente competentes en inglés, y cuando digo competentes digo capaces de aprobar un nivel Proficiency de Cambridge), digo, ninguno de mis alumnos llevaba a cabo las actividades necesarias que les habrían dado esa ventaja para aprender el idioma correctamente, a saber: intentar sustituir en su vida diaria acciones habituales en su tiempo libre (leer el periódico, escuchar música o ver una película) en el idioma de destino.

  • Ave
    #26 Vota Vota

    -1 i Ave 18-02-2008 13:06

    En la actualidad, es tremendamente fácil aprender un idioma sin realizar un costoso y por otro lado completamente inútil viaje al extranjero: en internet hay miles y miles de periódicos, videos, medios de aprendizaje (la BBC tiene una página fantástica para aprender inglés), etc. Se pueden ver películas con y sin subtítulos, etc. El problema es que en el aprendizaje de idiomas falta una cosa esencial entre el alumnado: voluntad. Si a esto le unimos que el 90% de profesorado utiliza métodos verdaderamente arcaicos basados en ejercicios aburridísimos y audios de utilidad más que cuestionable para dar clase... pues apañados estamos.

  • Ave
    #27 Vota Vota

    -2 i Ave 18-02-2008 13:07

    Y por último, creo que es más que evidente que la implantación del sistema "bilingüe" es una falacia cuando para empezar las clases "blingües" las están impartiendo profesores con un nivel de... atencíon, ¡¡¡¡tercer curso de la Escuela Oficial de Idiomas!!! Vamos, un inglés de andar por casa en zapatillas y con los rulos puestos, para entendernos. Así lo único que hacemos es: bajar el nivel de contenidos exigibles; no aprender inglés (¿a quién queremos engañar?) y crear toda una generación de fracasados que ni siquiera es capaz de expresarse con propiedad en su propia lengua (por no hablar de ser capaces de entender, que tampoco).

  • Ave
    #28 Vota Vota

    -1 i Ave 18-02-2008 13:12

    Se puede ser perfectamente competente en un idioma sin necesidad de viajar al extranjero. Incluso el concepto de "nativo" pierde toda validez en el caso del inglés, que es hoy por hoy una lengua universal (tan "nativo" es un londinense británico como un hindú de Nueva Delhi, aunque a algunos les cueste tragar con esta evidencia). Viajar al extranjero sirve para conocer otra cultura y adquirir habilidad en determinados registros lingüísticos, pero la competencia es otra cosa y puede adquirirse perfectamente sin dinero. Me pongo a mí misma como ejemplo.

  • Orson
    #29 Vota Vota

    -6 i Orson 18-02-2008 13:14

    Para ZP y sus amigos los separatistas con los que pactará tras las elecciones,los idiomas que habria que potenciar son el eukera,catalán y gallego.Más adelante se inclirán el bable asturiano,el panocho murciano...Todos de indudable proyeccion internacional.Seguid votando a ZP,seguid..

  • Ave
    #30 Vota Vota

    -2 i Ave 18-02-2008 13:19

    Pues sí, don Orson, ojalá se siga fomentando el aprendizaje de otros idiomas estatales y no sólo en los territorios donde se hablan de forma mayoritaria, sino en todo el territorio estatal. ¿Y sabe por qué? Porque el aprendizaje de un idioma, de cualquier idioma, únicamente contribuye a algo que a usted y a muchos como usted les suena a chino: el enriquecimiento cultural. Pero ustedes, tristemente monlingües y tristemente monotemáticos, no saben lo que eso.

  • MaxPower76
    #31 Vota Vota

    -4 i MaxPower76 18-02-2008 13:25

    No doblar las películas o series. Eso sería un gran avance. En países como Portugal, donde no se doblan las películas,tienen más facilidad para "pillar" el inglés. Además, de que se parecia mejor una peli en versión original y otras muchas vntajas. Desde otros países somos vistos como catetos o incultos por este simple hecho. Es algo que no pueden ni imaginar, el oír a los actores con las mismas voces unos y otros y demás.

  • Orson
    #32 Vota Vota

    -6 i Orson 18-02-2008 13:34

    Vaya Ave,a ver de donde deduce usted que soy monolingue.Claro que el conocimiento de idiomas enriquece culturalmente.Pero imagino que saber inglés,alemán ,francés o chino enriquece un poquito más que el gallego,catalán y euskera..Sin olvidar el objetivo primario de un idioma:la comunicación entre las personas.Y en castellano ya puedes comunicarte con un catalán,gallego o vasco.

  • roberta
    #33 Vota Vota

    -8 i roberta 18-02-2008 14:08

    Orson, no es que seas monolingüe o viperino. Eres un plastazo de facha ocioso (o te pagan por escribir tus comentarios de cavernícola). El galego, euskera o el català ¿Forman parte de la cultura "española" o no? El saber no ocupa lugar (incluso en tu minúsculo cerebro debería caber). Claro, pero tú, "orgulloso español", sólo te enorgulleces del castellano de tu pueblo.

  • Ave
    #34 Vota Vota

    -2 i Ave 18-02-2008 15:50

    Añado más: supongamos que se implanta la tontería esta del "bilingüismo", fundamentalmente con clases impartidas por profesores con una competencia lingüística mínimca en inglés (sé de lo que hablo: hay que oir pronunciar a determinados profesores de inglés de instituto para saberlo, ya no hablo de profesores de otras especialidades que se hayan sacado el titulito de tercero de EOI). Si a mí como empresaria se me presenta alguien mañana con credenciales de que ha estudiado en un colegio "bilingüe" lo primero que haría sería hacerle un test práctico de competencia lingüística. Estoy absolutamente convencida de que un 99% de estos alumnos de "colegios bilingües" sería incapaz de superar esta prueba orientada a las exigencias del mundo profesional en el que me muevo.

  • Para Orson
    #35 Vota Vota

    -3 i Para Orson 18-02-2008 16:20

    SIIIIIII,SEGUIRE VOTANDO A ZP,SEGUIREEEEEE (eres un poco pesado ya,no?)

  • lolosz
    #36 Vota Vota

    -5 i lolosz 18-02-2008 16:26

    Los oyentes de la Cope sabemos inglés perfectamente gracias a los cursos de auto-inglés on the road, no necesitamos que venga Zp a enseñarnos inglés (que lo aprenda antes él)

  • CLARO QUE SE APRENDE
    #37 Vota Vota

    -3 i CLARO QUE SE APRENDE 18-02-2008 16:30

    CON NUESTRO SISTEMA EDUCATIVO, UN EXALUMNO MIO SE PLANTÓ EN SEGUNDO DE BACHILLERATO SACANDO UN 1 EN LENGUA DE 1ESO, 2ESO, 3ESO, 4ESO Y 1BACHILLERATO. Y SACABA 1 PORQUE NO SE PUEDEN PONER 0, QUE LES CAUSA UN TRAUMA A LOS NENES. ASI VAMOS A APRENDER IDIOMAS.

  • roncollo
    #38 Vota Vota

    -3 i roncollo 18-02-2008 17:27

    El plan de estudio del iglés es fundamental. Se debe poteciar las audiciones y práctica y dejar de dar tanta gramática. Soy un firme defensor también de la promoción y estudio de todas las lenguas españolas: creo que es un deber de todos su promoción, defensa y fomento. Y por último, hacer una reflexión: ¿Por qué en España no se estudia en los colegios, como segunda lengua extranjera, el portugués? es una lengua muy similar al castellano, que podría ser dominada pronto y sin mucho esfuerzo (desde luego menos que el francés) y es hablado por 250 millones de personas

  • naranja mecnica
    #39 Vota Vota

    -3 i naranja mecnica 18-02-2008 17:27

    Saber otro o más idiomas no debe ser una dependencia ni de la clase social ni de las comunidades autónomas. Debe ser una asignatura obligatoria en el sistema educativo español. La comunidad autónoma y el gobierno de España están obligados a ofrecer a los estudiantes todas las facilidades, incluidos los viajes, estancias y estudios del idioma en el país de origen. Es de un país atrasado y de un sistema educativo del mismo rango no potenciar la enseñanza de idiomas. Hay que empezar a decir a los niños/as y jóvenes que estudiar no es sinónimo de tener un empleo. Estudiar es sinónimo de llegar a ser una persona libre e independiente, con formación cultural y humana para saber en todo momento que es lo que más le puede interesar asimismo y a la sociedad donde vive. Hasta hoy, se educa en España de dos formas; para los ricos y para los pobres. La enseñanza debe ser pública y gratuita en todo, incluida la universidad. Los colegios privados, religiosos, así como las universidades privadas deben sustentarse por si mismos sin ayudas del gobierno de España ni de las Comunidades. El dinero que va a ellos, debe revertir en la enseñanza pública. Mejorar al profesorado, incentivar la docencia, motivar para aprender. La única solución para que la mitad de los españoles dejen de ser manipulados.

  • yo voy y lo flipo
    #40 Vota Vota

    0 i yo voy y lo flipo 18-02-2008 17:48

    Has escrito uno de los mejores comentarios que he leído en los tres meses que llevo leyendo este diario, "naranja mecánica". En España los chavales llegan a la Universidad (o a los Módulos) con la idea de que estudian únicamente para encontrar un buen trabajo, sin importarles para nada algo tan enriquecedor, y que luego disfrutas tanto, como el adquirir cultura. Yo reconozco que llegué a la carrera con esa mentalidad "general" pero luego, afortunadamente, me di cuenta de cómo te cambia como persona y te hace ver la vida con otros ojos el adquirir cultura.

  • Aragon
    #41 Vota Vota

    -1 i Aragon 18-02-2008 18:59

    Tengo dos hijos en colegios públicos bilingües de Zaragoza. El mayor con 12 años sigue perfectamente la tv en ingles. Es un sistema muy recomendable. Amuebla la cabeza de los chicos y les confiere autoestima. Para quien no este incentivado desde su casa en el mínimo esfuerzo y el estudio no hay plan que funcione.

  • observador
    #42 Vota Vota

    -2 i observador 18-02-2008 20:25

    Creo yo que tiene que haber algo de sensatez en este tema del bilingüismo. Veamos, una cosa es dominar un idioma y otra cosa es dominar una asignatura. Si estamos en España, habrá que pensar que los profesores que imparten ciertas asignaturas, me imagino que las dominarán en su lengua materna que será el castellano, catalán, euskera y gallego; otra cosa es que esa asignatura que enseñen puedan impartirla en inglés, idioma éste que, yo pienso, la mayor parte de estos profesores no dominan, porque ellos han sido instruidos en su lengua materna. A esto hay que añadir que, luego, cuando los niños van a sus casas, si sus padres no dominan el inglés, no podrán recibir ninguna ayuda en esas asignaturas que se dan en este idioma. Seamos sensatos y pensemos con más racionalidad en este tema que ciertos políticos quieren vender para conseguir más votos.

  • Sioux
    #43 Vota Vota

    0 i Sioux 18-02-2008 21:22

    Indispensable...cine en Ingles, tv en ingles. Si no se toma como pauta que las pelis se ven (por lo menos una vez en v.o) y la tele del sat. se va cambiando de un idioma a otro no hacemos nada. Si a tu crio le gustan los Wharhammer (por ejemplo) puedes comprar en la red revistas por cuatro duros que seguro le van a interesar, lo mismo con otras aficiones. Sin estas premisas las clases particulares, enseñanzas bilingues y demas...para nada tirar el dinero tu y la administración. El idioma o se usa, o no se aprende.

  • daniel
    #44 Vota Vota

    0 i daniel 18-02-2008 23:25

    Soy estudiante, señor Zapatero y no aprendo inglés porque cda gobierno que llega pone las matrículas de las universidades más altas, entonces la única solución que me queda para poder aprenderlo es irme a trabajar a Inglaterra, porque el centro de idiomas cuesta 450 euros, vamos que me sale igual irme un año entero a Inglaterra a trabajar.

  • mk
    #45 Vota Vota

    0 i mk 21-02-2008 12:43

    Mis hijos van a un cole bilingüe de la Comunidad y aunque veo muchas ventajas, como que ellos pronuncian como ingleses y no como spanenglish , el nivel que se tiene de Science no es el que se tenía de conocimiento del Medio. Es decir se ha bajado enormemente los contenidos y eso a la larga creo que les perjudicará. Pero no estoy de acuerdo con los comentarios que he visto sobre el nivel de inglés de los profes y sus métodos. Creo que están muy preparados y sus métodos funcionan, ya que mi hija de 5 años me pregunta en inglés por la calle intercalando con el español sobre si el tiempo es lluvioso o soleado y eso me impresiona. Por cierto, el bilingüismo es del PP y no de Zapatero, la LOGSE se la debemos a PSOE y así nos va y los del PP no lo arreglan porque no les conviene. Mejor ceporros para poder mangonearnos. O se arregla la educación en España o dentro de unos años no habrá nada más que ricos en la Universidad.

  • Felipito
    #46 Vota Vota

    0 i Felipito 30-07-2011 12:26

    Dudo que el 27% de los españoles sepa comunicarse en inglés, ¡Por Dios! Como hijo de madre española, y bilingüe, por así decirlo, he notado que le resulta dificilísimo a un hispanohablante imitar las vocales y también los sonidos del inglés, sin mencionar otros idiomas extranjeros. Si me encuentro gente que dice hablarlo, lo cual es poco frecuente, me cuesta muchísimo entenderla por el acento. En cuanto a los coles bilingües, creo que los niños van a adoptar malas costumbres por culpa del profesorado. Explico: pocos han ido a un país de habla inglesa para perfeccionar su pronunciación. Es más, estuve trabajando en un instituto donde era el único nativo anglohablante y todos los profesores de inglés se negaban a comunicarse conmigo en inglés. ¿Por qué? porque su acento era incomprensible. Por ejemplo, todos habían hecho la carrera de inglés en la uni sin haber visitado nunca un país anglófono. Pongo un ejemplo: al enseñarles los días de la semana y los números a los alumnos decían: huan, chu... fai etc..y mondai, tuésdai, huédnesdai o sea mal. Yo creo que debería ser obligatorio pasar un año en el país cuyo idioma se estudia. Vamos, yo estudié portugués y francés en Manchester y estuve 6 meses en Lisboa, trabajando de traductor en una multinacional y en Orleans trabajando en una oficina gubernamental. Así, se va perfeccionando el acento, la pronunciación etc... hablando con nativos. Incluso en Reino Unido, donde soy profe de español creo que la enseñanza de idiomas extranjeros es superior a la de España. Por cierto, en Gran Bretaña, el español va sustituyendo al francés y al alemán que está en pleno auge.

Cargando...

Cargando

Generado: 2012-05-23 04:46:55