Miles de gallegos salen a la calle en defensa de su lengua

Seis de los siete grandes ayuntamientos de Galicia apoyaron la manifestación de ayer

PANCHO TRISTÁN Santiago 18/05/2008 22:02 Actualizado: 18/05/2008 22:26

Según datos del Centro de Investigaciones Sociológicas (CIS) de 2005, el gallego es la lengua materna del 56% de la población de Galicia. Carlos Callón decía ayer mismo: “Y sólo el 8% de las sentencias de Galicia se redactan en gallego”. Fue por situaciones como la que tiene que ver con las sentencias que la Mesa por la Normalización Lingüística convocó ayer una manifestación en defensa de los derechos de los gallego-hablantes. Carlos Callón es el presidente de la Mesa, una organización que desde hace 22 años se mantiene con los aportes de 3.300 afiliados. Ayer, al referirse al número personas y colectivos que apoyaron la protesta, Callón se refería a una “jornada histórica”.

A la convocatoria se vincularon 500 colectivos de diversa índole de toda Galicia. Entre ellos, los ayuntamientos de seis de las siete ciudades de Galicia –sólo el de Lugo se quedó por fuera– y un club de fútbol de Segunda División, el Rácing de Ferrol. El vicepresidente de la Xunta, Anxo Quintana, también se unió a un evento reivindicativo que reunió, según los cálculos de los convocantes, a 25.000 personas. La Policía Local de Santiago, redujo la participación a 8.000.

La protesta recorrió las calles de la ciudad y terminó junto a la catedral, en la Plaza de A Quintana. Se trataba, según el líder de los convocantes, de reivindicar “un derecho básico y elemental, como que podamos vivir en gallego con normalidad en Galicia, en cualquier ámbito de la sociedad”.

El vicepresidente de la Xunta, Anxo Quintana, quiso dejar claro que la movilización no tenía por objetivo “pelear entre gallegos” por cuestiones lingüísticas, sino invitar a que “todos nos sumemos a nuestra lengua natural”. También recordó, Quintana, que las administraciones tienen la obligación legal de promover el gallego. Y prometió que lo seguirán haciendo.

La Mesa es crítica con la gestión de los asuntos lingüísticos del bipartito PSOE-BNG.

El idioma gallego está adquiriendo un protagonismo político inédito en los últimos años. Mientras el PP de Galicia comienza a unirse tímidamente al discurso de Génova que habla de una persecución del castellano, el nacionalismo y una parte del socialismo mantienen que es el gallego la lengua más discriminada.

97 Comentarios
  • Carles Feliu
    #1 Vota Vota

    -10 i Carles Feliu 19-05-2008 00:32

    Los que hablamos el catalán en València (valenciano) también tenemos nuestros problemas y también no sentimos forasteros en nuestra propia tierra. Pero no salimos en este diario.

  • Cardenio
    #2 Vota Vota

    -29 i Cardenio 19-05-2008 00:34

    Comentario oculto por la valoración de los lectores
    (ver comentario)

    Este Anxo Quintana es el Carod Rovira de Cataluña. Que cada cual hable la lengua que le parezca, pero no venga usted coacionando a los ciudadanos. Déjelos tranquilos. Esto de las lenguas se está convirtiendo en una auténtica dictadura.

  • Manoel
    #3 Vota Vota

    -28 i Manoel 19-05-2008 01:09

    Comentario oculto por la valoración de los lectores
    (ver comentario)

    Viva o multilinguismo,abaixo a imposición da lengua, e que non lle rompan a cabeza os nenos que non entenden un carallo tanta tonteria de alguns políticos nacionalístas do BNG, que pensan que teñen o titalo de propiedade de Galicia. Galica e de todos e o primeiro que falou galego dendo o primeiro día foi o señor Fraga. Quen no lo quera ver que se foda.

  • Jordi
    #4 Vota Vota

    -24 i Jordi 19-05-2008 02:20

    Comentario oculto por la valoración de los lectores
    (ver comentario)

    Lo mismo que nos pasa a los catalanes que tenemos el castellano como lengua propia. No nos dejan usarla en la escuela ni en las administraciones públicas. Paflipar

  • nel
    #5 Vota Vota

    -15 i nel 19-05-2008 02:42

    Vaia home, dicer que Fragha foi o que primeiro falaou galego dende o primeiro día, parece que andas un pouco despistado, por non dicer outra cousa. E que viva Paco Vazquez, alcalde de Lugo, que agora faise chamar Orozco. Que lle pasa o PSOE, Paco Vazquez, Orozco, Pérez Mariño, Abel Caballero, Méndez Romeu, con estes non imos a ningun lado.

  • lois
    #6 Vota Vota

    -38 i lois 19-05-2008 03:46

    Comentario oculto por la valoración de los lectores
    (ver comentario)

    Anxo Quintana como Rovira?, Cardenio, poco sabe usted de Galicia y de su nacionalismo. Los que se creen que el castellano está perseguido en galicia, que se dejen de escuchar parvadas en medios de comunicación, que muchas de ellas son promovidas por el PP o organizaciones castellanas como "galicia""bilingue""-tan gallego como el gallego...etc", que se pasen por galicia, ciudades, villas y aldeas. Hablando castellano, que vayan a administraciones, entren en bares...etc. Que encontrarán?, que los gallegos somos gente hospitalaria y educada (salvo 2 o 3 radicales en cada bando), y que independientemente de la lengua materna de cada uno, está bien claro que el castellano tiene una salud muuuy buena, y el gallego aún está vetado en algunos ámbitos (justicia, policía, notarios, registradores de la propiedad...y un amplio etc). Que despiden a gente por hablar gallego ("Burra, no hables lenguas menores!"). Yo soy galego-falante, y como ese 56% de los gallegos (mayoría), entendemos que enseñar un 50% en gallego en la escuela es lo justo, no es imponer nada, y aún así, la media en la escuela es del 30% (llegando en muchas al 10%, y al 60 en algún pueblo), en todo caso negativo para el gallego. Periódicos todos en castellano, Tv todos los canales menos uno, cine en castellano, radio un 60-70% en castellano...solo en internet se igualan más las cosas. Y eso es perseguir el castellano?, si alguien considera que eso es perseguir el castellano , POR DIOS, PERSEGUID EL GALLEGO ASI!!!. Saúdos, y pedir a la gente que se informe en la base, que no escuche pamplinas de Galicia"Vil-lingue" (que quiere la segregación). P.D. Aos galego-falantes que me precederon, este é un xornal estatal, home escribide en castelán que así o entenderán mellor os casteláns, ou en galego coa traducción o lado. Hai que saber cando usar cada cousa, eu en inglaterra falo inglés. de novo saúdos a todos.

  • Astur
    #7 Vota Vota

    -18 i Astur 19-05-2008 03:54

    En noviembre de 2007 hubo una manifestación por la oficialidad de la lengua asturiana en Oviedo en la que participaron unas 20.000 personas y ningún periódico "nacional" publicó una palabra sobre el asunto. Sin embargo hay una manifestación de 1.000 personas contra ETA en Logroño o contra el maltrato de la mujer y sale en todas las portadas. Aun considerando la importancia de estos temas, ¿por qué no se informa de estas cosas a los lectores? ¿Prejuicios ideológicos? ¿Presiones políticas? Y me parece muy bien que los gallegos reclamen lo que es suyo. Puxa Asturies. Viva Galiza.

  • katya
    #8 Vota Vota

    -15 i katya 19-05-2008 04:47

    Todos lo que sea el fomento de lenguas me parece fenomenal. También que todos los estamentos de una determinada administración tengan todos sus servicios en la lengua o lenguas que sean oficiales. Es un derecho que si no se cumple se debe reivindicar, claro que sí. Pero eso que dice Quintana... "...nuestra lengua "natural"..." O sea que un gallego no puede tener como lengua "natural" el castellano, el inglés o el chino... el adjetivo "natural" suena hitleriano... o franquista, cuando el dictador decía que la lengua "natural" de los españoles era el castellano. Cuantos gallegos no naturales debe haber... Se retratan ellos mismos. Y parece que todo vuelve una y otra vez...

  • eu
    #9 Vota Vota

    -27 i eu 19-05-2008 06:56

    Comentario oculto por la valoración de los lectores
    (ver comentario)

    Peculiar el victimismo de aquellos que solo hablan castellano . Ladran que se les impone una lengua cuando solo se pide que esta este presente en todos los ambitos pues al fin y al cabo es la lengua mas hablada en determinada region , pero que nerviosos se ponen . Manoel , se nen sequera podes escribir catro liñas en galego sen nigun erro , deberias calar que "se te ve el plumero"

  • Dan
    #10 Vota Vota

    -18 i Dan 19-05-2008 08:25

    Me parece perfecto el multilingüismo, hay que defender nuestra diversa cultura e idiomas, pero no como se hace aquí en Valencia donde no existe la opción de estudiar en Castellano. Eso me parece una chapuza. Exactamente el mismo derecho tenemos unos que otros y toda la intolerancia es igual de inadmisible. OPCIÓN ESCUELA EN CASTELLANO PARA VALENCIA YA

  • Baldomero Espartero
    #11 Vota Vota

    -24 i Baldomero Espartero 19-05-2008 08:48

    Comentario oculto por la valoración de los lectores
    (ver comentario)

    ¿Pero las lenguas no eran un instrumento de comunicación? ¿O acaso sirven más bien para dibujar los contornos de la comunidad tribal y excluir al disidente? En fin... la maldición bíblica de Babel. Y en España seguimos sin hablar apenas idiomas extranjeros. Sarna con gusto no pica, y si pica no mortifica. ¿Dónde se puede exiliar uno y huir de la España tribal? Firmo ahora mismo. Baldomero.

  • lendoiro
    #12 Vota Vota

    -29 i lendoiro 19-05-2008 08:49

    Comentario oculto por la valoración de los lectores
    (ver comentario)

    lo de la persecución del castellano en Galicia es una mentira como un templo. Que miren el uso que tiene el gallego en ámbitos tan importantes como la Justicia, medios de comunicación, Iglesia o Universidades y verán cual de las lenguas está discriminada. Me parece bien que se den el 50 % de las asignaturas en gallego para preservar y aumentar su uso ya que es una riqueza tener un idioma propio. Para los de Galicia bilingüe y demás "perseguidos" que dejen de decir tonterías. Parece que sus hijos no pueden o no dan estudiado gallego si son castellanohablantes mientras que si eres gallegohablante no tienes ningún problema para estudiar en castellano. Será que no usan todas sus capacidades?

  • asr-para baldomero espartero
    #13 Vota Vota

    -15 i asr-para baldomero espartero 19-05-2008 09:21

    exiliate en el madrid nacional-catolicista,alli estaras muy bien y solo tendras que hablar castellano,galicia en galego.

  • http://elgritoinfinito.blogspot.com/

    Si Murcia poseyese un idioma propio, yo sería el primero en defenderlo, con lo que no puedo decir ni mú al que defienda el suyo.

  • vallekas
    #15 Vota Vota

    -15 i vallekas 19-05-2008 09:48

    si yo viviese en galicia, aprenderia a hablar en gallego, me pareceria lo minimo para poder integrarme, eso depende de la moral-voluntad de cada persona... por cierto, pa los que buscais culpables en madrid(de dnd soy) deciros que si... que nosotros tenemos la culpa de todo, del cambio climatico, también, del terremoto en china, de las inudaciones, las sequias, por supuesto... de absolutamente todos los males, y plagas, no solo del estado español, sino de EU, asia, america, incluso de la sumergida atlantida,¿¿quien sino??... los de madrid.

  • Felip
    #16 Vota Vota

    -23 i Felip 19-05-2008 09:53

    Comentario oculto por la valoración de los lectores
    (ver comentario)

    Si vemos el conjunto de Europa veremos que en España a lo largo de la historia, el respeto hacia los idiomas minoritarios ha sido impersionante. Si vamos a la Europa "avanzada" y vemos en Francia la situación de Bretón, del Alsaciano, del Occitano; si vamos a Italia a estudiar la situacion del Gracocalabrés o del Napolítano, si vamos a Alemania a ver la situación del Bábaro o del Frisón... veremos que están en estado de extinción, que no invierte recursos en su mantenimiento, que no existe derecho a utilizarlo en la administración, que no existen planes de estudios en esos idiomas. En España el mantenimiento, el uso, el estudio y en general el derecho de los hablantes a usarlo está garantizado, hoy y hace 50, 100, 200... años. Hoy por lo que hay que luchar es por el derecho de TODOS a utilizar su lengua materna y ha estudiar en ella, bien sea Castellano y cualquier otra... y parece ser que quién tiene problemas para usarlo son los castellanohablantes... Los nazi-onalismos hacen uso político de algo que es un patrimonio de todos los Españoles y que en sí una herramienta de entendimiento y no de exclusión o discriminación como pretenden

  • pepio
    #17 Vota Vota

    -21 i pepio 19-05-2008 10:19

    Comentario oculto por la valoración de los lectores
    (ver comentario)

    Galicia no tiene un idioma propio: tiene dos. Yo soy gallego y´al igual que a otros muchos, mis padres me enseñaron el castellano, su lengua. No se logrará el fomento del gallego con una policía lingüística y medidas represoras como pretende el Gobierno gallego. Al contrario, muchos jóvenes gallegos de zonas urbanas están rechazando el gallego desde que se les impone por la fuerza. El BNG es el mayor enemigo del idioma gallego

  • Anonimo
    #18 Vota Vota

    -13 i Anonimo 19-05-2008 10:33

    Significa promover el gallego un ataque al castellano? Documentos oficiales en gallego, rótulos en gallego, no opción de estudiar en castellano ... Aquellos que nazcan en Galicia, podrán comunicarse fuera de ella? Como pasa en muchas zonas de Cataluña? Me parece una ventaja hablar 2 idiomas, pero renunciar a uno por otro menos hablado?

  • Xuan
    #19 Vota Vota

    -19 i Xuan 19-05-2008 10:44

    Apoyo a los gallegos en defensa de su idioma. Pero no estoy de acuerdo con la última frase del artículo que dice que el gallego es la lengua más discriminada. Lo es el asturiano (asturianu), que ni siquiera es oficial y por el que se manifestaron 20.000 asturianos en Uviéu en 2007 después de 35 años de reivindicación lingüística por la oficialidad.

  • Multilingismo y sentido comn
    #20 Vota Vota

    -10 i Multilingismo y sentido comn 19-05-2008 10:47

    A mi el multilingüismo me parece estupendo pero hay que saber usarlo. Yo hablo varios idiomas y los uso con sentido común, hablo castellano al que sólo entiende castellano, frances con aquel que se expresa mejor en francés e inglés con casi todos los demas. Yo me comunico para que se me entienda. Algunos de los mensajes escritos aquí no los entiendo. Creo que es más un ..." si no lo entiendes te jodes y lo aprendes..." que una defensa de nada. viva el multilingüismo abajo el poco sentido común!

  • W. Sobchak
    #21 Vota Vota

    -14 i W. Sobchak 19-05-2008 10:55

    El que diga que el castellano esta discriminado en Galicia solo puede ser por dos opciones: 1-Nunhca ha estado en Galicia 2-Tiene algún problema mental de tipo paranoide. Hoy por hoy en Galicia se puede hacer el 100 % de la vida en Castellano. En Gallego no. El gobierno simplemente aplica medidas de discriminación positiva hacia el sector más desfavorecido. Como sucede en muchos otros ámbitos sociales. Lo demás simplemente son ganas de crispar.

  • Ombligo saliente
    #22 Vota Vota

    -14 i Ombligo saliente 19-05-2008 10:57

    ¿Dónde no hay opción de estudiar en castellano? Si fuese así habría varias comunidades en las que sería difícil encontrar a alguien que hablase, leyese, escribiese o entendiese el castellano, y no es así ni en Galicia ni en Cataluña ni en Euskadi, donde un porcentaje importante de la población es bilingüe. Lo que deberíamos exigir quienes solo somos castellanohablantes es que se nos diese la oportunidad de conocer y estudiar las demás lenguas oficiales. La única razón que se esconde tras esa paranoia de la persecución del castellano es una política de unificación cultural que viene de los Reyes Católicos. La mejor manera de demostrar amor a la patria es asumirla tal cual es: plurilingüe y pluricultural. Respetar y amar este hecho es ser patriota.

  • Xana
    #23 Vota Vota

    -10 i Xana 19-05-2008 10:59

    Tiene razón Xuan: la discriminación del asturianu es una afrenta histórica que clama al cielo.

  • Galicia
    #24 Vota Vota

    -25 i Galicia 19-05-2008 10:59

    Comentario oculto por la valoración de los lectores
    (ver comentario)

    Los territorios no tiene lengua, las personas tienen lengua y en Galicia hay dos lenguas mayoritarias: el Galego y el Castellano. Las dos son oficiales. Cada cual que use la que quiera o la que sepa. Imponer una u otra es un disparate. Las políticas de inmersión lingüisticas son una represión a la libertad de los ciudadanos ha hablar en una de las lenguas cooficiales. La manifa de ayer fué un ejercicio de politización de una lengua, de querer imponerla, ni siquiera cuando Franco se fué tan maniqueo.

  • Deeri
    #25 Vota Vota

    -3 i Deeri 19-05-2008 11:03

    Los jóvenes rechazan también el currículum de la secundaria obligatoria, pepiño. ¿Qué hacemos entonces? El problema no es el BNG, sino que en los medios (en todos, no solo en la TVG) el gallego se asocia con la típica imagen rural, que es el medio donde más se habla.

  • A Felip
    #26 Vota Vota

    -23 i A Felip 19-05-2008 11:08

    Comentario oculto por la valoración de los lectores
    (ver comentario)

    ¿En España se han respetado siempre los idiomas de la península? Quien afirma esto no ha tocado un libro de Historia en su vida: los idiomas peninsulares han sobrevivido gracias a que, pese a las políticas represoras que han existido más o menos siempre hasta la democracia, somos un país muy chapucero (de lo que me alegro en este caso). No hace tanto tiempo que podías acabar en el cuartelillo (como poco) si te empeñabas en hablar determinada lengua en público, así que no me vengas con memeces mal contrastadas.

  • Macaco
    #27 Vota Vota

    -17 i Macaco 19-05-2008 11:16

    Cuando un animal está en peligro de extinción, se aplican estrategias para intentar que esta no se produzca (véanse los casos del lince, del oso pardo, del alimoche, etc.). Cuando una economía muestra signos de debilidad y cercanía al colapso, se ponen en marcha medidas para evitarlo. Cuando la salud de un ser humano está en estado precario, los médicos intentan, con prácticas específicas, que esa persona salve de alguna forma la crisis. Pero cuando una lengua muestra signos de estar cercana a la extinción (peligro que acecha al gallego, al asturianu, al euskara, al aragonés, al catalán y sus dialectos), no se pueden aplicar medidas proteccionistas porque enseguida te acusan de nazi. Curioso, ¿no? Defender que estas medidas de protección no son correctas es defender un supremacismo basado en injusticias históricas evidentes.

  • Norma Duvala
    #28 Vota Vota

    -28 i Norma Duvala 19-05-2008 11:24

    Comentario oculto por la valoración de los lectores
    (ver comentario)

    Nunca he tenido problema en Galicia por cuestiones de idioma. Me he movido por disintos ambientes, y he de decir que entre nacionalistas tampoco he tenido problema (igual que en Cataluña). Por otra parte, hacemos el esfuerzo de estudiar inglés o francés para medio chapurrear si estamos de viaje y nos desvivimos si viene un extranjero por entender lo que dice ¿pero despreciamos lo que tenemos en casa? Me parece ridículo y de una paletez supina.

  • SAM
    #29 Vota Vota

    -6 i SAM 19-05-2008 12:08

    Hay que ser merluzo, o tener mala fe, para creer que los conceptos educativos, las matemáticas, las ciencias naturales, la filosofía, la historia, incluso la gramática de cada idioma, y todas las materias educativas dependen de la lengua vehicular en que se enseñen. Si he aprendido matematicas en castellano,podré usarlas incluso hablando Zulú

  • Doctor Silvarius
    #30 Vota Vota

    -13 i Doctor Silvarius 19-05-2008 12:08

    Si los territorios no tienen lengua la Comunidad de Madrid debería tener educación en chino, árabe, rumano, gallego-portugués, catalán y un largo etc para no imponer el español a niños con otras lenguas maternas (que son decenas de miles, sin que ninguno de los salvapatrias del "castellano amenazado" se preocupe por ellos).

  • Felip
    #31 Vota Vota

    -25 i Felip 19-05-2008 12:24

    Comentario oculto por la valoración de los lectores
    (ver comentario)

    Insisto, en España se han respetado siempre los idiomas de la peninsula. Por eso existen, por eso se hablan con normalidad. Durante el franquismo (que es sin duda la época más represiva al respecto) se hablaba Gallego con normalidad, se estudiaba Euskera en las escuelas y publicaban libros en Catalán y hasta en Aranés. Nadie duda del caracter determinante del Castellano durante el régimen de Franco, no seré yo quién lo defienda. Pero denunciar represión si que es una mentira... Insisto, id a ver que ha pasado en Europa con el Bretón, el Alsaciano, el Occitano, el Frisón, el Grecocalabrés, el Napolitano, el Bábaro... ¿Donde se han respetado los idiomas minoritarios y dónde no? ¿Donde se conserva el patriminio lingüistico y dónde no? Eso son HECHOS y no palabrería. Que la defensa del Gallego pase por negar el derecho a estudiar en Castellano es fascismo represivo y autoritario, más que durante el Franquismo.

  • Arabarra para Felip
    #32 Vota Vota

    -10 i Arabarra para Felip 19-05-2008 12:34

    No se donde vivirás, majete, pero estoy seguro que en Euskadi no. El euskara se estudiaba con normalidad con Franco???? No se hace con normalidad ni ahora. En la universidad hay muchas carreras en las que no puedes estudiar en euskara. Sin ir mas lejos, soy geologo y los tres primeros años los estudie en euskara, pero al llegar alos dos ultimos se niega esa posibilidad y es OBLIGATORIO estudiar la carrera en español. Si eso es normalidad linguistica no me digas mas. Otro hecho, el euskara siendo oficial, igual que el castellano debería ser conocido por todos los habitantes de Euskadi, ya que es tanto un derecho como una obligacion. Hay una cancion que decia:..ez naiz sentituko arrotz nire ehrrian (no me sentíré extranjero en mi pueblo), pero con las ayudas al fomento del euskara y el barbaro nacionalismo español (claramente anti vascoparlante) se está consiguiendo éso, que me sienta extraño en mi pueblo y que no me pueda expresar en mi lengua materna en mi pueblo... adonde quereis llevarnos??

  • Wolfero
    #33 Vota Vota

    -4 i Wolfero 19-05-2008 12:37

    También son ganas de complicarse la vida... y la de los demás

  • lendoiro
    #34 Vota Vota

    -11 i lendoiro 19-05-2008 12:44

    A FELIP: se nota que no estudiaste en un territorio con lengua propia puesto que si lo hicieras no dirías las tonterías que dices. Hasta no hace mucho el gallego en las aulas ni se tocaba y en el médico, juzgados, notarios, medios de comunicación, etc su presencia era y es testimonial. En los 5 años de Universidad creo que tuve 2 o 3 asignaturas en gallego. No se puede hablar desde Madrid sin conocer la realidad propia de Galicia.

  • melo
    #35 Vota Vota

    -15 i melo 19-05-2008 12:48

    Lo mejor que puede pasar a las lenguas es que desaparecieran todas y se crease un idiioma universal. No pasa nada porque un idioma desaparezca: lo han hecho millares y algunos muy imoportantes ( latin, griego clasico,etc). Sería una utopia increibvlemente positiva para la convivencia de la humanidad que se hablase un único idioma. Y sucederá esto dentro de cientos de años. Decir que las lenguas son necesarias y gastar tiempo y dinero en conservarlas es ir contra la evolución natural de la especie y abrir brechjas artificiales entre los hombres

  • Xos Carllos
    #36 Vota Vota

    -6 i Xos Carllos 19-05-2008 12:52

    Estoy con Xuan y Xana; lo del asturianu clama al cielo. Las lenguas minoritarias necesitan y se les debe mayor atención y una discriminación positiva. La protección y promoción de estas lenguas no es potestativo para los gobiernos es obligatorio.

  • uff
    #37 Vota Vota

    -14 i uff 19-05-2008 12:57

    Llevo un tiempo peleándome con el Catalán para poder acceder a un cierto puesto, a la vez que entender documentos oficiales. Hablo 3 idiomas además de este. Quiere decir que para vivir en Galicia, cosa que me gustaría en un futuro, debo de olvidarme del catalán y empezar a aprender el gallego para poder acceder a un cierto puesto de trabajo? Seguro que muchos como yo se quedarían en casa y ala, menos respeto por desconocimiento ....

  • a Arabarra de Sanzberro Landaechenique

    Como Vasco estoy totalmente de acuerdo con Felip ¿Como puede sentirse un Vasco extrangero en su pueblo por hablar en Español? el 90% de los vascos tenemos como lengua materna el Español... el Español no es una lengua impuesta en el Pais Vasco, el Euskera es la lengua que se está imponiendo. Tu dices que eres geólogo y que no pudiste estudiar el segundo ciclo en Vasco, probablemente por que no había profesores que lo hablaran ni alumnos que lo entendieran... ¿Cuántos discursos en vasco dá Ibarreche o Azcárraga o Izascun Bilbao o el propio Arzalluz? Si no lo entiende ni Dios. ¿Que literatura histórica hay en Vasco? ¿Cuando se ha hablado Vasco en Álava? ¿O en las encartaciones? ¿Cuándo se ha hablado el Vasco en San Sebastian en Bilbao en Vitoria? ¿Cuándo? Nada más autoritario que la euskadunización, ha acabado con múltiples dialectos del vasco a base de la imposición de una versión "ad oc" inventada de una versión concreta, destruyendo el patrimonio cultural y lingüístico de manera irreversible. Todo por la construcción nacional.

  • Mores
    #39 Vota Vota

    -8 i Mores 19-05-2008 13:33

    Llevo un tiempo peleándome con el español para poder acceder a un cierto puesto, a la vez que entender documentos oficiales. Hablo 3 idiomas además de este. Quiere decir que para vivir en Madrid, cosa que me gustaría en un futuro, debo de olvidarme del gallego y empezar a aprender el español para poder acceder a un cierto puesto de trabajo? Seguro que muchos como yo se quedarían en casa y ala, menos respeto por desconocimiento ....

  • Jordi
    #40 Vota Vota

    -7 i Jordi 19-05-2008 13:44

    Endavant...aquestos imperialistes castellans no ens faràn callar. Salut i força. Cal defensar la nostra identitat...cal defensar, doncs, la nostra llengua.

  • Amores
    #41 Vota Vota

    -6 i Amores 19-05-2008 13:48

    Entiendo entonces que Galicia es de los Gallegos, Cataluña de los catalanes, Asturias para los Asturianos y Madrid, para los que no habaln ninguna de las lenguas anteriores. Por cierto, yo soy irlandes, con lengua propia (Gaelic) y en situación parecida pero no tan extrema.

  • Massiel a antes conocido como Paco Vazquez

    Lalalala coruña...

  • Don German Roman
    #43 Vota Vota

    -20 i Don German Roman 19-05-2008 13:55

    Esto del "Gallego" es nuevo, ¿no?. Ya dicen "Idioma" a cualquier dialecto proviniente de un Español mal hablado. Desde que se fue Fraga y salieron los Stalinistas un Español de bien ya se espera de todo. ZP sigue rompiendo España y nadie lo detiene!

  • A Mores
    #44 Vota Vota

    -3 i A Mores 19-05-2008 13:56

    Pues la llevas clara macho. Yo puedo pasar de Galicia pero sin el castellano (eso sí con tu licenciatura gallega) llegarías muy lejos ...

  • ribereo
    #45 Vota Vota

    -8 i ribereo 19-05-2008 14:02

    A Don Germán Román (con tilde en la A) No mezcles velocidad con tocino; son dos idiomas distintos que proceden de la misma madre: latín. Que manía tenéis con pensar que todos los idiomas del mundo proceden del castellano, que no español...

  • garat
    #46 Vota Vota

    -7 i garat 19-05-2008 14:04

    don german roman, El gallego es descendiente del latin, como el castellano o el frances, por esa misma regal de tres, el italiano y el castellano son dialectos del frances!!! El unico que se salva es el euskera!!!!

  • lendoiro
    #47 Vota Vota

    -10 i lendoiro 19-05-2008 14:16

    A Don Germán Román: antes de hablar es mejor que estudie y se documente ya que no deberían permitir escribir comentarios a gente con tan poca cultura.El "idioma" gallego, sí, "idioma" pese a quien pese, tiene casi 10 siglos de antigüedad, y era utilizado por Alfonso X para componer sus canciones. Que atrevida es la ignorancia!

  • Castellano comunero
    #48 Vota Vota

    -6 i Castellano comunero 19-05-2008 14:55

    No solo empleó el gallego para sus canciones Alfonso X, sino que se llegó a usar en gran parte de las cortes europeas medievales para escribir poesía. Pero si los españolistas suelen tener esa ignorancia y desprecio por la propia lengua, no se les puede pedir que entiendan de otras. En cuanto a lo de que el vasco no lo entiende ni Dios, Sanzberro Landaechenique, sin la influencia del euskara no existiría el castellano. Lo gracioso y penoso del tema es que nadie está prohibiendo nada a nadie, pero sí hay una gentuza que promueve la manía persecutoria para conseguir ¿qué? Lo que todos ya sabemos.

  • Jordi
    #49 Vota Vota

    -7 i Jordi 19-05-2008 15:07

    "Castilla miserable ayer conquistadora envuelta en tus harapos desprecias cuanto ignoras" (Machado)

  • Quico
    #50 Vota Vota

    -7 i Quico 19-05-2008 15:15

    En Galiza levamos moitos séculos de imposición do castelán. Na citada manifestación expresáronse catro casos de persoas represaliadas por usar o galego (unha xuíza, un produtor de cine, un empregado e un mestre).Expresaronse catro, pero hai centos. No ensino, aínda que se acaba de aprobar un Decreto que iguala ao 50% o uso das dúas linguas non se está a cumprir. Os nenos pequenos do rural ou de barrio seguen entrando na escola falando un precioso galego e saen falando o que aquí chamamos "castrapo" (nin castelán nin galego). Cando eu era estudante de bacharelato, algúns eran castigados por facer exames en galego. Daquela o 80% da poboación tiña coma lingua materna ao o galego, hoxe en día (30 anos de democracia despois), reduciuse ao 56%. Poderiamos seguir, e seguir, e seguir... Y perdonar si no traduzco, pero despues de leer el catalán me di cuenta que no es tan dificil entendernos si se quiere, y estoy bastante harto de la presión idiomática. Por cierto mi apellido es Lourenzo, incorrectamente escrito “Lorenzo”, el código civil permite “instar al registro civil para la correcta escritura de los apellidos en cualquiera de las lenguas españolas”. A mi no me lo aceptó la encargada del registro de Vigo (“por ser un apellido castellano”) en la dirección general de Registros y notariado (con sede en Madrid) me lo volvieron a rechazar por que es un apellido que “pertenece al acervo nacional”. La responsable de onomastica del corriente departamento universitario de Compostela certificó la derivación gallega del Laurentius latino (lo que no quiere decir evidentemente, que no haya derivaciones en otras lenguas). Aduje también que mi padre era de Tierra de Montes (interior de Galiza), que no tenía antecedentes castellanos conocidos por vía paterna y que, por otra parte, el apellido Lourenzo es muy habitual en Galiza siendo imposible que fuera debido a una repentina oleada de inmigración castellana. Pero les dio totalmente igual. Conclusión: ni yo puedo escribir correctamente mi apellido, ni puedo trasmiterselo a mi hijo. ¿Está claro por qué no escribo castellano?. ¡Por que el esfuerzo lo tendremos que hacer tod@s si queremos seguir juntos!

  • LEVIATAN
    #51 Vota Vota

    -7 i LEVIATAN 19-05-2008 15:24

    El aire de la meseta debe hacer enloquecer a muchos de los que ahí viven además de no documentarse ni leer un libro en la vida. GALIZA nace con entidad politicamente diferenciada el siglo V y, después de dar lugar al Reino de Portugal, pervive como Reino de Galicia hasta practicamente el siglo XV en el que Castilla y Aragón la esmagan ya que nuestra nobleza apostó por el bando perdedor. Durante ese largo período en el que España no existía el gallego fue el idioma de trovadores, lengua administrativa y del pueblo. Milagrosamente pervive hasta hoy y muchos queremos que dure mil primaveras mas.

  • CIS
    #52 Vota Vota

    -5 i CIS 19-05-2008 15:30

    A la manifestación fueron 4 gatos. Según el CIS 2005, el 99% de los Gallegos entienden el Español y el 73% entienden el gallego. ¿Que porcentaje es mayor? Si una sentencia está redactada en Gallego o Español... ¿Cual tiene más probabilidad de entenderse? Los idiomas no están para hacer política, están para entenderse. Si el 56% de la población gallega tiene como lengua materna tal idioma... ¿Como puede estar tan perseguido con tantísima difusión?

  • a Quico
    #53 Vota Vota

    -9 i a Quico 19-05-2008 15:37

    Siento que no te dejen certificar tu limpieza de sangre y tus orígenes puros. Solo una cosa: viva el mestizaje. Por otro lado, creo que tu has dado en el clavo con un dato de mucho interes: al final del franquismo el 80% de la población en Galicia tenía como lengua materna el Gallego (¡Vaya persecución se debió sufrir!) y en democracia se ha reducido al 56%... Ojalá dentro de 100 años todo el planeta hable el mismo idioma, el gallego, o el inglés o el chino, por ejemplo.

  • Arabarra a Sanzberro Landaetxenike

    Sr, Sanzberro Landaetxenike, dudo mucho, primero incluso de que sea vasco y luego de que si su situacion como castellano parlante unicamente, le lleve a hacer ese tipo de valoraciones sobre el lenguaje que se habla en su pais. Su nivel cultural tambien deja bastante que desear ya que su pregunta:"¿Cuando se ha hablado Vasco en Álava?" está de mas si supiera algo sobre los hallazgos de las inscripciones escritas del yacimiento romana de Iruna-Veleia, o sobre los manuscritos encontrados en la zona de Valderejo, pero bueno tampoco se le puede decir mucho mas a una persona feliz de su incultura. Frases como las suyas "¿Cuántos discursos en vasco dá Ibarreche o Azcárraga o Izascun Bilbao o el propio Arzalluz? Si no lo entiende ni Dios" dicen bastante de su nivel cultural. No los entenderá usted y me extraña que entienda incluso el castellano escribiendo como hace usted "extrangero", cuando hasta yo (vascoparlante) se que se escribe con j, extranjero

  • Milucho
    #55 Vota Vota

    -8 i Milucho 19-05-2008 15:53

    ¿El mismo idioma en todo el planeta? ¡Anda, claro, igual que los perros o los gatos! .... Válgame la purísima, el de nivel de argumentación que tenemos...

  • German Roman
    #56 Vota Vota

    -9 i German Roman 19-05-2008 15:59

    Este pais se llama España y se habla Español en todo el territorio. Que alguien quiera hablar en su jerga "comunera" que sepa que comete un delito de mala educacion para la comprension de todos. Cuantas mas alas demos a estas minorias de "parlohablantes" peor nos ira en nuestro Pais.

  • Don German Roman
    #57 Vota Vota

    -10 i Don German Roman 19-05-2008 16:04

    Este pais se llama España y se habla Español en todo el territorio. Que alguien quiera hablar en su jerga "comunera" que sepa que comete un delito de mala educacion para la comprension de todos. Cuantas mas alas demos a estas minorias de "parlohablantes" peor nos ira en nuestro Pais.

  • adriao
    #58 Vota Vota

    -1 i adriao 19-05-2008 16:08

    biba o portugués que se fala en galicia

  • Arabarra para German Roman y cia.

    LA minoría en Catalunya eres tu. La minoria en Galiza eres tu. La minoria en Euskal Herria eres tu. Pero cuando vienes aquí tienes los santos koj... de hacerme hablar en tu idioma. NO se puede ser peor. Cuandas vas de viaje tambien les obligas a hablar en tu ruquisimio idioma espñol??? Eres un inculto y te sientes orgulloso de serlo. Como he dicho antes: Ez naiz sentituko arrotz nire herrian (no me sentiré extraño en mi pueblo) Toda ésa rabia que teneis contra los demas idiomas es unicamente por incultura y por verguenza. No os molesta que lo hablemos, lo que os molesta es reconoceros totalmente negados intelectualemnete para aprender un idioma. De hecho, vuestra amada espña es el pais no mayor numero de personas que solo hablan un idioma de Europa... por algo será.

  • Wamba
    #60 Vota Vota

    -4 i Wamba 19-05-2008 16:30

    Y luego se extreñan de que haya independentismo. "Este país se llama España" y en él hay 5 lenguas oficiales, una en todo el territorio -el castellano-, otra en Galicia -también hablada en parte de Asturias y de León, pero sin estatus de oficial-, otra en Euskadi i Navarra, otra en Catalunya, Valencia y Baleares, además de la Franja de Aragón, aunque allí sin carácter oficial; y otra sólo en la Vall D'Aran, en Catalunya. Y además hay aún otras lenguas, de carácter no oficial, como el Bable o el Aragonés. Curiosamente, siempre son los que son sólo castellanoparlantes los que dicen que lo importante es entenderse. Pues abandonen el castellano y hablan inglés. O, mejor aún, chino. Pero dejen de jodernos a los que hablamos otra lengua. Por cierto, que mi lengua materna es el castellano. Que tampoco quiero que se apropien de ésta. La gente es facha, las lenguas no.

  • A Arabarra
    #61 Vota Vota

    -5 i A Arabarra 19-05-2008 16:37

    Jopé, Arabarra, qué formas y que odios ¿No? Se ve que conoces "algo" del esperanto del vasco. ¡Enhorabuena!

  • Sanzberro Landaechenique a Arabarra

    Su linea argumentativa solo pasa por denostarme. Si se tiene Ud. que remontar al S. II a.C para justificar la utilización del vasco en Álava hoy, está Ud. dándome la razón. Ni en Álava, ni el Bilbao, ni el San Sebastián, ni en las Encartaciones ni en la mayoría del Pais Vasco se ha hablado el Vasco fuera de los caserios de valles inconexos en los que el idioma hablado difería de tal manera de unos a otros caserios que eran prácticamente ininteligibles para más que los que allí habitaban. Según el Gobierno Vasco en 2001 263.498 personas hablaban Euskera como lengua Materna entre el Pais Vasco, Navarra y el Pais Vasco Francés, teniendo en cuenta que la población de esos territorios era de entorno a 2.500.000 habitantes el porcentaje es del entorno del 10%... sorprendente ¿eh? En cualquier caso, me parece estupendamente la conservación y promoción del Vasco, ya el propio Alfonso XIII creó la Real Academia de la Lengua Vasca en 1919, el Franquismo creo el euskera batúa (vasco unificado) en 1968 y la Constitución Española de 1978 otorga cooficialidad en el Pais Vasco y Navarra...

  • cartesiano
    #63 Vota Vota

    -2 i cartesiano 19-05-2008 16:43

    Propongo que hablemos el "tarugo", para entendernos todos; también propongo el "membrullo" que parece que le viene bien a alguno/a, ó, el "palurdo-ombliguista" que le va mucho a los que se miran el ombligo. Hay otros muchos más para tontolahabas, pero no merece la pena perder mucho más tiempo en esto. Gorknoliez-balhistan. ¡Ahí queda eso!

  • Cardenio
    #64 Vota Vota

    -4 i Cardenio 19-05-2008 16:58

    A mi entender, los comentarios de Pepiño y Galicia han acertado en el diagnóstico correcto. Doctor Silaverius debe saber que en Madrid se propuso la creación de un colegio —libre y espontáneamente, sin que ninguna ley obligue— cuyo idioma vehicular fuera el catalán. Solamente once alumnos lo solicitaron, por cuyo motivo se abrirá un aula en un instituto. Las lenguas son una herramienta de comunicación universal. Si pierden esta función, no importa que desaparezcan. No hay lenguas ni territorios sagrados. Hay que dejar a las gentes que libre y espontáneamente hablen el idioma que deseen, de acuerdo con sus intereses o preferencias. La imposición directa, o indirecta, como subvenciones y otros beneficios, es una coacción al ciudadano. El castellano nunca ha sido impuesto en ninguna parte donde se habla. Actualmente, a nadie se le pone una pistola en el pecho para obligarle a aprender inglés. El inglés se impone de forma espontánea porque la gente entiende que es algo bueno. Lo mismo pasó en su día con el castellano.

  • Jordi
    #65 Vota Vota

    -2 i Jordi 19-05-2008 17:10

    Don Germán: ¿Qué pretende Vd? ¿calentar el foro?. Ha de saber que los no castellanos nunca toleraremos la castellanización del Estado; ha de saber que esto de España no es "Castilla y su área de influencia". Por lo demás, es Vd. uno de esos dinosaurios que todavía no ha aceptado la extinción de los de su especie. Pero seguramente es Vd. monolingüe, lo cual explica la peletería de su discurso...Sepa que jamás nos plegaremos.

  • Arabarra
    #66 Vota Vota

    -2 i Arabarra 19-05-2008 17:12

    Ahhhh... osea que en Araba no se ha hablado el euskara??? Joe, y si mis abuelos de Araia hablaban en euskara de siempre, de donde son mis abuelos??? Igual es que no eran alaveses y ni siquiera ellos lo sabian. El problema es que con sus actitudes de condescendencia con las demas lenguas lo unico que consiguen es hacer de menos a estas mismas lenguas. Quien se cree que el castellano esté en problemas en Catalunya, Galiza o Euskal Herria?? Hasta que el galego, el catalá , el euskara, el asturianu, el bable, etc... no se unan en respeto y uso al español, éstas lenguas seguirán siendo maltratadas por el idioma unico y el pensamiento unico. Por cierrto asu frase de "...el Franquismo creo el euskera batúa (vasco unificado) en 1968 y la Constitución Española de 1978 otorga cooficialidad en el Pais Vasco y Navarra..." no hace falta ni responder. Euskaltzaindia hace exactemente lo mismo que la RAE, y eso que de la oficialidad del euskara en Nafarroa, vamos hombre!!! Este año se ha creado la "agencia navarra para el vascuence" (creo que se llama así, no estoy seguro) y su presidente, cargo politico de UPN por supuesto, NO SABE EUSKARA!!!!... Se imagina usted que el Presidente de la RAE no sepa español, pues así andamos aquí con la cooficialidad de los idiomas

  • groucho
    #67 Vota Vota

    -1 i groucho 19-05-2008 17:12

    La verdad es que le dan a la gente la oportunidad de expresarse, y salta cada tarugo/sanzberro/germanroman .. señores de público, estoy en contra de la censura, ¡¡pero no de la censura contra la estupidez!!

  • Jordi
    #68 Vota Vota

    -4 i Jordi 19-05-2008 17:13

    "Castilla, miserable, ayer conquistadora envuelta en tus harapos desprecias cuanto ignoras" (Machado)

  • VAGO
    #69 Vota Vota

    -8 i VAGO 19-05-2008 17:18

    ¡Qué forma de redactar una noticia! Dice: "En defensa de su lengua". Ahhh ... ¿y el castellano no es TAMBIÉN "su lengua"? Aquí se siente agredido "tododios". ¿No es más fácil que cada uno hable lo que le salga de los huevos y deje en paz al prójimo? Basta ya. Esto no es más que un engaño para que un puñado de nacionalistas "chupen" del bote y vivan como dios sin pegar un palo al agua. ¡Anxo, hijo mío, trabaja un poco!

  • Bardo
    #70 Vota Vota

    -2 i Bardo 19-05-2008 17:21

    Cardenio: Afirmar que el castellano nunca se ha impuesto a nadie en los territorios donde actualmente se habla, es, o tener muy mala baba o no tener ni idea de lo que está diciendo.

  • los mismos perros
    #71 Vota Vota

    -5 i los mismos perros 19-05-2008 17:34

    cuando estaba franco, había que hablar en castellano en todas partes, por narices, y siempre se ha considerado un acto dictatorial y fascista. y ahora hay que hablar, obligatoriamente, gallego en Galicia, vascuence en las Vascongadas, catalán en CataluÑa y Baleares. Como antiguamente, Por narices, luego es el mismo hecho repudiable que cuando Franco, igual de dictatorial y fascista. Si la constitución española dice que la lengua oficial en España es el español, porque no puedo hablarlo ante funcionarios públicos que conocen y saben hablar el castellano?. Estamos igual que hace 40 años, la misma dictadura pero del lado contrario. los mismos perros, con distinto collar.

  • VAGO (para
    #72 Vota Vota

    -9 i VAGO (para "Arabarra") 19-05-2008 17:37

    Sí, hijo, sí. Dices que España es el país de Europa con mayor número de personas que hablan un solo idioma. Puede ser, chato. Dos cositas. Una: raro es el pueblo de Galicia en el que sus viejos habitantes no hablan inglés, ruso y alemán, ¿raro, no? Dos: vosotros, los "poliglotones" tenéis un pequeño problema: es que sois analfabetos en dos idiomas, porque no sé que es más patético si escucharos hablar en algo parecido al gallego o en algo parecido al castellano. Aquí, el único que demuestra incultura eres tú, chato. Vete al pueblito de al lado y busca cultura, busca "rapaciño", busca ...

  • Orson
    #73 Vota Vota

    -2 i Orson 19-05-2008 17:41

    El separatismo tribal victimista que tanto avanza con el ZP y sus progres acomplejados de haber nacido en una de las naciones más antiguas de Europa,nos lleva hacia una torre de Babel linguistica nacional que es el hazmerreir en el resto del mundo..Patético.

  • Bardo
    #74 Vota Vota

    -3 i Bardo 19-05-2008 17:45

    Vago...eres un pobre ignorante. No sé si me das pena o risa...quizá ambas. Será paleto el tío.

  • Orson
    #75 Vota Vota

    -4 i Orson 19-05-2008 17:50

    Pero lo más patético es no abandonar el castellano a favor del inglés. Abrámonos al mundo y no seamos paletos. Patétio.

  • obmart mattiriesty
    #76 Vota Vota

    -2 i obmart mattiriesty 19-05-2008 18:06

    Garmuth colompiart, gotten palurdiez brompark. Lo de parlurdiez es una traducción casera. Propongo que nos dejemos de tonterías, o de cateteces, que es lo que dice la frase, y aprendamos idiomas para entendernos, no para que no se enteren los demás.

  • Cardenio
    #77 Vota Vota

    -6 i Cardenio 19-05-2008 18:09

    Bardo. A ti te han comido el coco las falsas historias que vienen contando los nacionalistas. El castellano se extendió por la península Ibérica de manera espontánea. A finales del siglo XV, Castilla tenía casi cinco millones de habitantes, sobre un total de unos siete y medio. Se había convertido en la potencia hegemónica en lo comercial y económico. No lo digo con ningún orgullo. La historia es así. Las gentes de toda la península vieron en el castellano una buena herramienta para sus intereses, y la adoptaron libremente. La desproporción demográfica hizo el resto. El castellano no ha sido oficial en España hasta 1931,y eso porque catalanes, vascos y gallegos hicieron oficiales sus leguas particuales. El castellano es tan propio como el resto de idiomas. A este paso, los latinos deberían protestar porque el gallego, el castellano y el catalán exterminaron el latín.

  • Manjuver
    #78 Vota Vota

    -1 i Manjuver 19-05-2008 18:19

    Como visitante asiduo de Galicia, constato que en esta ristra de comentarios queda resumido el problema del idioma gallego: es en vuestra propia tierra donde tenéis mayor problema, neniños. Los que habláis castellano, porque os rebota oír hablar en gallego. Los que habláis gallego, porque os rebota lo contrario. Os pasa como a los judíos, que los mayores antisemitas son a veces ellos mismos. Coitadiños...

  • marti tonic
    #79 Vota Vota

    -5 i marti tonic 19-05-2008 18:24

    Desde que llegó ZP al poder España camina hacia la desfragmentación. La lucha no es contra las lenguas. Es contra las personas (Rosa Diez). Consejo al PP: estas cosas son las que deben tener presentes. EL fascismo del siglo XXI es el nazionalismo.

  • permutiez
    #80 Vota Vota

    -3 i permutiez 19-05-2008 18:32

    El castellano lo comenzaron a hablar los vascos romanizados. No es un invento, es historia

  • al
    #81 Vota Vota

    -4 i al 19-05-2008 18:33

    para quien dice que el gallego no es la lengua propia decirle que está equivocado, que como reconoce el artículo 5 de nuestro Estatuto de Autonomía " La lengua propia de Galicia es el gallego". Una cosa es propia y otra oficial, y como propia yo la considero parte de nuestra cultura y me siento mucho más identificado con ella que con el castellano, al igual que me siento más identificado con cualquier otra costumbre de nuestra tierra que con corridas de toros o flamenco que no tienen nada que ver con nosotros. dicho esto que viva galiza e o galego!

  • Futuro oscuro
    #82 Vota Vota

    -4 i Futuro oscuro 19-05-2008 18:38

    Marti tonic, ahí hablaste: el fascismo del s. XXI es el nacionalismo, sea este fuerte, totalitario y pseudodemocrático, como el españolista, sea el romántico y condenado a la extinción de las periferias. Pero ¡¿Cuándo dejaréis de identificaros con lo que os define?!

  • barbas
    #83 Vota Vota

    -1 i barbas 19-05-2008 18:45

    Todos los árboles producen oxígeno ¿entonces por qué hay tantas especies diferentes? ¿Podemos repoblar de eucaliptos todos los montes y repoblar el mundo con esta especie? Pues eso, cada lengua hablada es un aspecto de nuestra biodiversidad. Generalmente se atacan a las lenguas minoritarias por ser minoritarias olvidándose que el objetivo no es hablar una misma lengua sinó que podamos llegar al corazón de las personas. Aprender el idioma local es la mejor forma de hacerlo. Hablar la koiné nos aproxima en primera instancia pero no consigue la integración. Si en el resto del mundo somos el hazmerreir no es precisamente por las lenguas sinó por la burrera comprimida de los españolators que ponen en crisis el estado con algo tan natural.

  • A permutiez
    #84 Vota Vota

    -2 i A permutiez 19-05-2008 18:46

    ¿¿El castellano lo empezaron a hablar los vascos romanizados?? Pero, ¿dónde bebe usted tan superior y altamente improbable información? ¿A qué época se refiere? ¿A qué vascos? El problema es que para entender la evolución histórica de las lenguas hay que leer algo más que La Razón. El castellano no aparece como un boletus tras las primeras lluvias de otoño: fueron necesarias muchas infuencias, entre ellas del euskara (que desde entonces ha cambiado también mucho), por la que, si no me equivoco, elimina las diferencias de apertura en el sistema vocálico (algo que no hacen el resto de romances de la península), que queda reducido a las cinco vocales que todos conocemos. También el cambio de la F- inicial latina a H- es de origen vasco. Por favor, es mejor dedicar el rato de hacer el troll en este medio a informarse un poco antes de eructar toda esa ignorancia y quedarse tan pancho (aunque te escondas tras un nick incomprensible, Dios lo ve todo y Mahoma es su profeta). Raúl Bidarte Oyarzábal

  • VAGO
    #85 Vota Vota

    1 i VAGO 19-05-2008 18:47

    Bardo, chato, me llamas "ignorante" y "paleto". Es curioso: he buscado ambas palabras en el diccionario y vien tu "foto". Joder ... ¡eres muy feo! (Por cierto, me insultas pero no me dices que no tenga razón, "rapaciño" ...)

  • VAGO
    #86 Vota Vota

    0 i VAGO 19-05-2008 18:50

    ¿POR QUÉ CENSURÁIS LO QUE NO OS GUSTA? ¿Veis? "Bardo" hace alusión a mí (insultándome) y ... ¡yo no aparezco! Ehhh ... que se os ve el plumero.

  • marti tonic
    #87 Vota Vota

    -9 i marti tonic 19-05-2008 18:51

    Muchos vemos como los nacionalistas lucharon contra la dictadura de Franco con todas sus fuerzas para dejar todo como estaba....pero al reves. Perseguir el castellano en nombre de "no se qué derecho historico" del que solo son poseedores aquellos miembros de la tribu que NOSOTROS digamos, es fascismo.Impedir, que yo pueda educar en España a mi hijo en español/castellano ,es fascismo.Y marginar en aulas, separados del resto de los niños a aqellos que se "empeñan" en aprender castellano en lugar de la lengua regional de turno es y sigue siendo fascismo Los derechos son de las personas. No de los montes.Yo digo: gallego/catalan/euskera SI. Castellano TAMBIEN.

  • HORACIO
    #88 Vota Vota

    -8 i HORACIO 19-05-2008 18:52

    El nacionalismo no entiende razones porque no es una doctrina racional, sino una ideología sustentada en las raíces más primitivas de lo humano: el instinto gregario, el odio al otro, al que es diferente, al que tiene otro dios y otra lengua u otros tatuajes y ritos, el miedo a la libertad y a la responsabilidad que conlleva la soberanía individual y la nostalgia de esa placenta colectiva del hombre mágico, el hombre-ancilar, que sólo existe como parte de una tribu. Ésa es la razón por la que tantos políticos hambrientos de poder se valen del nacionalismo para alcanzar sus fines: se trata de un material combustible que puede arrasar fácilmente todas las defensas de la comunidad. Por tanto, habrá que llevar mucho cuidado con las cosas de comer. Simplemente, con respetar la Constitución, sería suficiente.

  • Para Cardenio
    #89 Vota Vota

    -4 i Para Cardenio 19-05-2008 18:54

    Vamos a ver: dices que el castellano no se ha impuesto nunca por la fuerza, al igual que el inglés, que nadie pone una pistola en el pecho a nadie para aprender dichos idiomas. Bien, aceptaré esto sin entrar en matizaciones de ningún tipo, digamos que sí, que es así. Pero, en ese caso, siguiendo tu razonamiento y teniendo en cuenta que tanto la enseñanza del castellano (y en castellano en un porcentaje u otro dependiendo de la comunidad autónoma) como la del inglés son obligatorias en todo el territorio español y aún así no consideramos que sea una imposición, ¿podemos decir que una ley que promulgue la enseñanza de cualquier otra lengua (ya sea gallego, catalán, euskera, urdu o swahili) es una imposición? ¿Ponen en Galicia pistolas en el pecho a los niños para que aprendan gallego?

  • Permutiez
    #90 Vota Vota

    -3 i Permutiez 19-05-2008 18:55

    Tal vez no me he expresado bien: Cuando dije comenazaron a hablar, quise decir que fueron los primeros en hablar castellano. Al menos es lo que se conoce de escritos antiguos que aparecen en latín con notas al margen en vasco y castellano primitivo. Humildemente y sin arrebatos.

  • Administrador
    #91 Vota Vota

    -5 i Administrador 19-05-2008 18:57

    Debido a la falta de calidad de sus aportaciones, vamos a ir cerrando esto. Apaguen el PC, ábranse a la vida, salgan a la calle a conocer a alguien y hablen con él de sus cuitas. Mañana habrá más.

  • Cardenio
    #92 Vota Vota

    -6 i Cardenio 19-05-2008 19:27

    No se me habrá entendido, pero yo jamás he manifestado mi oposión a que cada cual hable o aprenda el idioma que desee. Todo lo contrario. La libertad individual de hablar una lengua, es un derecho inealineable. Lo que no me gusta es la imposición. Hay muchas formas de coaccionar al ciudadano. Lo de la pistola en el pecho es una metáfora.

  • Chicotgoras
    #93 Vota Vota

    -1 i Chicotgoras 19-05-2008 19:54

    Y hacen muy bien. No sólo de marisco vive el gallego, sino de toda palabra que sale de su propia lengua.

  • Para Cardenio (2)
    #94 Vota Vota

    -6 i Para Cardenio (2) 19-05-2008 20:22

    Igual no me he explicado bien yo. A lo que yo iba es a que no es coherente decir que el castellano o el inglés en España se hablan por elección libre y voluntaria de los ciudadanos y luego hablar de imposición del gallego, el catalán o el euskera, cuando todas esas lenguas las estudian los ciudadanos de este país pura y sencillamente porque, por ley, forman parte del currículo de la enseñanza pública del mismo. Ni los escolares ni sus padres "eligen" estudiar inglés ni español, igual que no "eligen" estudiar matemáticas. [Por cierto, creo haberte entendido perfectamente, lo que pasa es que tus argumentos flaquean por la falta de coherencia que acabo de exponer. En mi opinión, claro]

  • Azorn
    #95 Vota Vota

    -5 i Azorn 19-05-2008 23:05

    Es una verguenza que en algunas comunidades autónomas el idioma perseguido es el Español. todos los comunicados oficiales de estos ayuntamientos están escritos solo en uno de los idiomas oficiales y no en los dos, que sería lo lógico.

  • cachalgura
    #96 Vota Vota

    -4 i cachalgura 20-05-2008 08:19

    A los que hablan sin criterio, del nacionalismo e incluso del independentismo, les aplicaría yo una buena dosis de teoría política para que dejasen de palpitar en ellos, creencias decimonónicas. Yo soy independentista gallego, porque creo que la mejor forma de gestionar nuestros intereses colectivos pasa por nuestra indepedencia política, social y económica y no me hace falta recurrir al irracionalismo, a la xenofobia ni al simplismo cultural. El nacionalismo es un ideosistema político perfectamente adaptable a las distintas ideologías políticas (lean a Beramendi) y que nace en lo que llaman los españoles periferias políticas de la misma irracionalidad que preñó al nacionalismo español, así que menos lobos, caperucitas. El gallego, señores, siendo la lengua propia de mi país (lo dice incluso el estatuto) no ha dejado de perder hablantes. Diveros informes sociolingüísticos reconocen su estigamtización social...está marginado en los medios de comunicación y aún hoy echan a gente del trabajo por hablar gallego. Infórmense, hagan el favor no-nacionalistas españoles

  • isolina
    #97 Vota Vota

    -2 i isolina 04-07-2008 12:03

    Lo primero la libertad, el que quiera hablar gallego que lo hable, pero el castellano es nuestra lengua. Sugerir que el Comercio lo implante, con premios, va a derivar en que mucha gente no entre, porque hablan todo en gallego. Los gallegos siempre nos esforzamos en hablar el castellano y ahora no vamos a volver a las cavernas, con un "idioma" caduco, amañado y que no sirve para nada.

Cargando...

Cargando

Generado: 2012-02-14 18:12:13