Despiden a la hija de Thatcher de un programa por racista y aduce que "se estaba tomando una copa"
Thatcher utilizó el término 'golliwog' (muñeco negro de trapo) para referirse al francés Wilfred Tsonga, que acababa de ser eliminado del Open de Australia
Carol Thatcher, en una imagen de archivo. EFE
La cadena pública británica BBC decidió expulsar a Carol Thatcher del programa televisivo en el que colabora tras realizar un comentario racista sobre un jugador negro que participaba en el reciente Open de Australia de tenis.
Según confirmó la cadena tras meditar la decisión, la mediática hija de la ex primera ministra británica Margaret Thatcher "no volverá a participar" en The One Show, el programa estrella de las tardes en la BBC.
No obstante, la cadena precisó que la prohibición no se extiende al resto de los programas del ente público.
"Esperábamos que Thatcher pidiera disculpas personalmente, pero ha rehusado hacerlo", añadió la BBC al justificar su decisión.
La polémica se desató cuando Thatcher utilizó el término 'golliwog' (muñeco negro de trapo) para referirse al francés Wilfred Tsonga, que acababa de ser eliminado del Open de Australia.
"Un comentario en tono de broma"
Lo hizo tras la grabación del programa el jueves pasado en una conversación informal con el presentador del programa, Adrian Chiles, y varios de los invitados. El agente de Thatcher ha añadido que "se encontraban tomando una copa en una sala".
El comentario trascendió, pero no fue hasta este lunes cuando Carol, de 55 años, pidió perdón a través de un portavoz -y no personalmente, como pedÃa la BBC- que comentó que fue "un comentario espontáneo que hizo en tono de broma". "Si no se hubiera llamado Thatcher, no se hubiera hablado de ello", añadió su agente.
"De ninguna manera ella aceptarÃa un comentario racista"
En declaraciones al diario The Times, el portavoz añadió que "Carol nunca tuvo la intención de hacer un comentario racista. Sólo comentó la similitud de ese jugador con el muñequito negro que aparecÃa en un tarro de mermelada cuando era pequeña".
"De ninguna manera ella aceptarÃa un comentario racista. Refutamos esto completamente. No forma parte de su manera de ser hacer algo asÃ", continuó el portavoz, que consideró "repugnante" que el contenido de una conversación privada saliera a la luz.
"La BBC tiene más filtraciones que Thames Water (la empresa suministradora de agua de Londres)", comentó el portavoz, quien aseguró que Carol "se ha disculpado de sobra".
"Le da mucha pena -concluyó- que alguien se ofenda por lo que no es más que una broma tonta".
Además, el agente de Thatcher ha pedido a la BBC una disculpa hacia ella por haberla despedido del programa.
17 Comentarios
-
Triste es que esta persona con esta cara se crea superior a ninguna persona.
-
Pobrecita,qué culpa tendra ella.Lo lleva en los genes.Asà es probable que la educara su mamá,que era muy tolerante ella....
-
¿En la familia Thatcher es que todos tienen cara de ancianos que nacen?
-
DE TAL PALO... SU MADRE ES A UK LO QUE ASNAR A EJPAÑA. SALVANDO LAS DISTANCIAS.
-
cUANDO LA NATURALEZA PUSO A LOS INGLESES EN UNA ISLA, POR AGO SERIA.
-
AQUI EN ESPAÑA HAY MUCHAS Y MUCHOS CAROL THACHER¡¡¡
-
No tiene nada de raro: de tal palo, tal astilla, ¿no? Seguro que su madre estará orgullosa de su nena. Eso si, luego son tremendamente escrupulosos con los comportamientos de los demás…
-
Creo que golliwog no significa muñeco, creo que significa negro, o cafeconleche. Alguien que sepa mas que nos lo aclare.
-
No sé cuánto de racista ha tenido el comentario Carol Tatcher en la BBC. Últimamente se expresan sin ninguna contemplación opiniones, decisiones polÃticas y comportamientos hacia las personas de otras razas, especialmente inmigrantes que constituyen una auténtica obra de racismo y se deja pasar o se justifica o hasta se jalea por parte de la opinión pública. Luego, determinados comentarios de dudoso gusto, faltos de respeto y sensibilidad hacia el otro ( 'golliwog', muñeco negro de trapo) provocan rasgados de vestiduras y escándalo público. Es la hipocresia rampante de una sociedad hipócrita, que se la agarra con papel de fumar y que ella misma es racista. Para nada disculpo lo que esta mujer ha dicho, acabo de condenarlo, pero si la persona insultada fuese no un famoso deportista sino un pobre negro desgraciado, vendedor del top manta, no hubieran faltado los perros jaleadores y no serÃa noticia. Pero a dónde prestendo ir es a otro lado. La BBC "compensa" su actitud inmoral hacia su reciente negativa a promocionar un anuncio de todas las televisiones británicas para recaudar fondos para Gaza con esta salida justiciera del 3 al cuarto. Se lava la cara con la cabeza de Carol Tatcher. Eso se llama indecencia
-
De casta la viene a la galga.
-
Van de escándalo en escándalo, periodistas que se inventan las noticias que les da la gana, noticias falsas que llevaron a que un cientÃfico se suicidase. Insultan a todo dios desde la radio y la tele. Falsean concursos, trucan documentales. Viven del pasado, de la imagen idÃlica de los años 30 cuando sà eran referente. Han quedado totalmente superados. ¿Thatcher? Impresentable. Pero la BBC mucho más.
-
Pepe, golliwog era un muñeco de trapo negro muy popular hace más de 50 años atrás pero la palabra ha terminado teniendo fuertes connotaciones racistas.
-
Tiene razón Marat. En Gran Bretaña crece la xenofobia en los medios (ya la habÃa, ahora más) y se rasgan las vestiduras por los comentarios de esta tipa. Hipócritas.
-
Alba, Pepe. El Golliwogg es un muñeco de trapo como dicen en este artÃculo, pero es interesante señalar que en su origen es en sà un insultante concepto racista. Basado en un personaje de literatura infantil racista, como Tom Sawyer o la Cabaña del TÃo Tom, relatos hoy en dÃa prohibidos en los EEUU a causa de su racismo flagrante, el Golliwogg era la personificación del músico ambulante negro. Los estadounidenses blancos encontraban divertido hacer de los negros juguetes. Luego, se usó el nombre del muñeco como insulto para las personas. Cuando una persona como Thatcher dice golliwogg no está diciendo muñeco de trapo sino negro de mierda, con perdón. Decir muñeco no es ofensivo.
-
Chapó por la BBC, su prestigio crece con esta actitud respetuosa con los derechos humanos.
-
Desde luego,la BBC ha demostrado que por lo menos se mueve contra el racismo,sea ésta la hija de quién sea.Aquà veo continuamente en prensa(hay que leer internacional)como El PaÃs o telediarios sobre todo en la deportivas como en cuatro o la propia sexta comentarios que en ese paÃs(GB)serÃan motivo de condena.Como el disculpar a Luis de su "boutade"con Reyes y Henry,o disculpar o decir que los ultras son aficionados que animan y que una pequeña minorÃa insulta.¿Gran Bretaña racista?si,sin duda,pero se mueven para que no lo sea,aqui lo dejamos pasar.
-
no fastidies!!! la noticia es que Thatcher hubiese sido madre!!! quien habra tenido los XXXXXXX de acostarse con ella...

Cargando...