Diario Público
Diario Público

Twitter Una exdiputada de PP se lía con el inglés e insinúa que el Ayuntamiento de Madrid paga “prostitutas”

Suspenso en español y suspenso en inglés. La exdiputada del PP Irene Moreno ha publicado un tuit insinuando que el Ayuntamiento de Madrid habría pagado “prostitutas”, mostrando como prueba una factura por un servicio de “escorts services”, que en inglés no significa prostituta, sino “escolta”. Moreno ya fue este martes protagonista en las redes sociales por recriminar a Irene Montero que utilizase la palabra “abundamiento”, una palabra que según ella “no existe”, pero que la Real Academia Española sí recoge.

“Hola @ahorapodemos y @ManuelaCarmena. Si es cierto, ¿Os parece ético pagar prostitutas a estrellas de cine con dinero del contribuyente?”, aseguraba.

El tuit sobre las “prostitutas” fue publicado el pasado 2 de junio y ahora ha recibido un aluvión de respuestas de los tuiteros aclarándole que “scort” significa “escolta”. La empresa que aparece en la factura que incluye en su tuit es "Corsan Auxiliares S.L". Según su página web ofrecen servicios de “auxiliares de control, atención al cliente, botones y maleteros, control de accesos”, etc. También, según su web, tienen entre sus clientes los hoteles del Grupo Meliá o el Wellington, entre otros, y restaurantes y diferentes firmas.

Diversos usuarios de Twitter han respondido a su mensaje en la red social, recordándole el significado de la palabra:

Lo último en Tremending

En este artículo