Público
Público

Cataluña aprueba la ley del cine que obliga a doblar al catalán

Reuters

El pleno del Parlamento catalán aprobó por amplia mayoría el miércoles la Ley del Cine, que obliga a distribuir en catalán el 50 por ciento de las copias de las películas que circulen en la región, bien en versión doblada o con subtítulos.

con CiU y PSC a la cabeza - y 17 en contra, del PP y Ciutadans, informó el Parlamento catalán en un comunicado.

La cuota del 50 por ciento se deberá conseguir de manera progresiva en un periodo de cinco años, y su incumplimiento podrá ser sancionado con una multa de 5.000 euros por copia distribuida que no se ajuste a los criterios lingüísticos fijados, hasta 75.000 euros en caso de infracciones más graves.

El consejero de Cultura y Medios de Comunicación, Joan Manuel Trasserras, dijo que el nuevo texto tiene que servir para fortalecer y mejorar la oferta cinematográfica y garantizar la diversidad lingüística.

"(La normativa) pone al catalán en la 'primera división' de las lenguas europeas y corrige la desigualdad lingüística que existe especialmente en el cine, donde el catalán no ha podido desarrollarse", dijo el consejero.

España cuenta con una importante industria de doblaje y la mayoría de las películas se proyectan dobladas , siendo minoritarias las salas donde se exhiben filmes en versión original.

¿Te ha resultado interesante esta noticia?

Más noticias