Este artículo se publicó hace 15 años.
El poeta Antonio Carvajal destaca el latido de Egipto y sus lazos con Granada
El poeta granadino Antonio Carvajal se lamentó hoy en El Cairo de la poca difusión de la poesía egipcia en España y destacó la relación establecida entre su ciudad y Egipto con la llegada de maestros de este país en el siglo XIV.
"Relaciono a Egipto con una cultura superior", aseguró a Efe Carvajal, quien consideró que este sentimiento hacia el país árabe no sólo es suyo y de los granadinos, sino de una gran parte de la sociedad española.
Se trata de hondas vivencias que transmite la literatura de Egipto, país en el que a Carvajal "todo le parece digno de ser vivido, desde la piedra más inerte al latido de la calle".
El autor de "Tigres en el jardín", que participó anoche en recital poético en El Cairo, subrayó que hay "un hecho determinante que une Egipto y Granada", que es cuando el monarca nazarí Mohamed V decidió traer en el siglo XIV maestros egipcios a Granada para que enseñaran el árabe clásico a los locales.
"Mohamed V comprobó que los maestros granadinos no conocían el árabe literal y no podían leer el Corán", lo que le llevó a solicitar ayuda a los expertos egipcios, explicó el poeta.
A pesar de esta temprana relación educativa y literaria con el país árabe, Carvajal se lamenta de que en la actualidad "la poesía egipcia está poco difundida en España".
En su opinión, "hay muy poca influencia árabe en la actual poesía española", de la que destacó el impulso de las generaciones más jóvenes, de aquellos poetas menores de 25 años.
"En la juventud (española) hay una búsqueda de otro caminos. Cuanto más jóvenes, más ganas de romper y de alejarse de los intereses creados", aseguró el autor granadino.
En este sentido, Carvajal hizo hincapié, en referencia a la reciente producción poética española, en que "lo mejor no es lo que más se vende ni lo que más se publicita".
El poeta ha participado esta semana en la capital egipcia en unos encuentros literarios organizados por el Instituto Cervantes y la Universidad de El Cairo, con motivo del XXV aniversario de la fundación del Departamento de Español de este centro educativo.
El ser invitado para conmemorar esta inauguración le conmueve, ya que además coincide con el XXV aniversario de la muerte del poeta español Vicente Aleixandre, Premio Nobel de Literatura en 1977.
Caravajal, Premio Nacional de la Crítica en 1990, se definió en El Cairo como "sentimental, sensible, sensitivo y sensiblero" y agregó que es "de los que lloran con facilidad".
Durante un recital poético celebrado anoche en la sede del Instituto Cervantes de la capital egipcia, que fue precedido por una conferencia sobre la poesía contemporánea en Granada, Carvajal recitó algunos de sus poemas, entre ellos "Secuencia del sentido", "Retrato leve de Vicente Aleixandre" y "Naturaleza ofrecida".
Comentarios de nuestros suscriptores/as
¿Quieres comentar?Para ver los comentarios de nuestros suscriptores y suscriptoras, primero tienes que iniciar sesión o registrarte.