Este artículo se publicó hace 17 años.
Salgado dice que este es un buen momento de la historia en el uso de las lenguas cooficiales
La ministra de Administraciones Públicas, Elena Salgado, ha expresado su convencimiento de que España se encuentra en "uno de los mejores" momentos de la historia democrática del país en cuanto al uso y a la extensión de las lenguas cooficiales.
Así lo ha manifestado Salgado en el pleno de la Cámara Alta al responder a una pregunta del senador del PNV Francisco Javier Maqueda sobre las medidas que el Ejecutivo tiene previsto adoptar para alcanzar un Estado "que realmente sea plurilingüe".
Para la ministra, los logros conseguidos en este ámbito "tienen mucho que ver con el esfuerzo de este Gobierno", cuya "posición inequívoca" ha sido de impulso y promoción de las lenguas cooficiales.
De este modo, Salgado ha destacado que ya se garantiza el derecho de los ciudadanos a dirigirse a las principales instituciones de la UE en su respectivo idioma cooficial y a ser respondido en la misma lengua.
Asimismo, ha recordado la aprobación en el pasado mes de julio de sendos reales decretos por los que se han creado el Consejo de las lenguas oficiales para la Administración General del Estado y la Oficina para las lenguas cooficiales, para garantizar el derecho a usar estas lenguas en el ámbito de la administración pública.
Ha señalado que todos los ministerios tienen ya traducidas sus páginas web a las lenguas cooficiales, así como el 95 por ciento del total de portales de Internet de la Administración General del Estado.
Ha apuntado también que desde 2004 se han impartido cursos de lenguas cooficiales a más de 15.000 funcionarios, de los cuales el 24 por ciento han sido de euskera, y que el Ejecutivo sigue trabajando "para conseguir la plena efectividad de los derechos lingüísticos" de acuerdo con la legislación vigente.
En materia de educación, Salgado ha indicado que el Gobierno ha puesto en marcha programas de cooperación territorial para favorecer el conocimiento de la realidad lingüística española, en los que participan 10.000 alumnos cada curso escolar.
Ha añadido que la Ley Orgánica de Educación (LOE) recoge "la obligación de impartir, además de la lengua castellana, la lengua cooficial y la literatura de las comunidades autónomas en las que las hubiere", al tiempo que contempla la posibilidad de disponer del 10 por ciento del horario escolar para la enseñanza de estas lenguas cooficiales.
En su intervención, el senador vasco ha subrayado que "el plurilingüismo es algo muy serio" y, si bien ha reconocido que "se están haciendo esfuerzos importantes" en materia lingüística, ha solicitado la comparecencia de la titular de Educación y Ciencia en la Cámara.
Comentarios de nuestros suscriptores/as
¿Quieres comentar?Para ver los comentarios de nuestros suscriptores y suscriptoras, primero tienes que iniciar sesión o registrarte.