Público
Público

Love of Lesbian: "No queremos autoparodiarnos"

La banda catalana muestra su esencia en un doble disco que abandona los toques histriónicos y humorísticos de otros trabajos

CARLOS LIMÓN / YERAY CALVO


Se trata sin duda de uno de los regresos más esperados en la industria discográfica española. Love of Lesbian están de vuelta y vienen cargados de material. La noche eterna. Los días no vividos (escucha los avances aquí) es un disco doble en el que se desprenden de su faceta más humorística para profundizar en los sentimientos (VER ENTREVISTA EN VÍDEO).

Sacar un disco doble es una propuesta arriesgada, es una visión dual de lo que vivís de día y de noche… ¿cuál es la intención?

Julián Saldarriaga: El disco es arriesgado por el  mero hecho de que es un doble y un doble a priori es difícil. Creíamos que después de una gira de dos años y medio y con una gira que a la vista será de otros dos años debíamos dar más de 9 temas… La sensación con el fan de “no te estamos tomando el pelo”, queremos aportar material.

Oriol Bonet: Se había planteado el sacar disco ahora y sacar un EP dentro de un año… pero por qué, si conceptualmente nos encaja que esta canción salga en este momento, la sacamos ahora y nos centramos a planificar bien los directos, a hacer unos buenos shows y a disfrutar de esos 18 temas sin luego tener que volver al estudio.

Joan Ramon Planell: Sí, además los recortes no nos gustan (risas).

Quizá tenga que ver con ese compromiso con el fan que mencionáis pero los adelantos del nuevo disco muestran un tono más serio que los trabajos anteriores… ¿Hay guiños humorísticos en este nuevo trabajo?

O. B.: Nos apetecía abandonar ese ambiente tan festivalero. Ya lo recuperaremos. Queríamos mostrarnos como base de la banda lo que somos, defender los temas como lo hacemos ahora porque es lo que nos apetece hacer.

'Es un disco doble porque los recortes no nos gustan'Joan Ramon Planell: Al final de la gira ya notábamos los calzoncillos descoloridos. Cuando llegaban estas canciones te ponían el papel. Lo que nos apetecía era tocar la canción, no queríamos llegar a la autoparodia dentro del grupo, ya llegarán otros momentos....

Aún así siempre hay frases para el recuerdo: 'A quién madruga Dios no existe'

J.S.: Es una flipada de Santi. Él juega de una manera muy imaginativa con todo. Cuando estamos creando te encuentras con muchos músicos y disfrutas con unos de una manera y con otros de otra. Con Santi disfruto mucho porque me sorprende como me sorprendería un crío. Puede cambiar un estribillo y ponerlo del revés o empezar la casa de una manera diferente y lo ves que es su sentido del humor, en la manera en que se ríe de la vida y en la manera en qué juega con las palabras… 

O.B.: Es un hacha.

J.S.: Domingo astromántico, Si tú me dices Ben yo digo Aflleck o A quién madruga Dios no existe… Yo creo que lo ha hecho porque tiene una camiseta que pone “Dios no existo”. (Risas).

O.B.: Quiere hacer merchandising, normalmente ya pensamos en eso cuando hacemos temas (Risas).

Hay un comentario en Youtube sobre Wio que destaca vuestra habilidad para componer las canciones más tristes del mundo y que todo el mundo quiera bailarlas… ¿Cómo explicáis vosotros esa habilidad?

J.S.: Bueno, en el caso de Wio  es algo muy particular. Es un tempo muy sexy, es una combinación que  estuvo a punto de desaparecer del disco pero bueno, ahí está.

'Hay poca esperanza con Aguirre'O.B: Fue un tema que fuimos desnudando, más que poniendo cosas. Recuerdo cuando salimos de la casa morada con aquel ritmo que había, luego se acaba haciendo un ritmo muy sencillo… ¡Hostia, esto no cuadra mucho! Realmente es un tema que cuando lo tocas es muy sexy, lo estoy tocando y estoy con un flow. Lo tienes que tocar así.

J.S.: Follemos todos juntos en el escenario para hacer este tema. Si estás tú sólo a tu bola el tema no camina. Quizás es esa mezcla entre la melodía y la letra que habla de cosas serias, la soledad, la incomunicación, un mensaje cuadrado, como por ejemplo una terraza en Madrid donde la vista son todo antenas y afuera hay un mogollón de gente que no se habla.

A nivel de composición, ¿Os cuesta poneros de acuerdo? ¿Cómo arregláis las discrepancias respecto a los diferentes temas?

J.S.: Bueno, quizá la melodía corra a cargo del grupo y la letra sea de Santi. Santi Balmes acaba empapando el mundo imaginario de las canciones. Él acaba convenciendo al grupo con buenas historias. Aunque el tema no esté acabado, el golpe de la balanza lo da Santi Balmes. 

Siguiendo con esta mezcla de letras y melodías… ¿Qué os cuesta más? ¿Escribir una buena letra o conseguir una buena melodía?

J.S.: El grupo ha tenido siempre melodías desde que cantaba en inglés, hasta ahora que canta en castellano. Siempre hemos sido muy cuidadosos con los arreglos, las melodías, como acaban los temas. Aún así, cuando hicimos el cambio al castellano las letras suponían un aspecto mucho más dificultoso porque incluso influenciaban en la música. Sobra un puente, hay que quitar un estribillo. De pronto era otra manera de hacer canciones.

El inglés entra más fácil…

J.S.:Son palabras de un solo golpe: Sky, Floor, Love, Blue, Friend. Todo cabe, con algunos amigos americanos que conocen el idioma y se dedican a esto te confirman que el castellano supone un trabajo de mucha más orfebrería.


Sin embargo, os ha llegado el éxito cantando en castellano…

O.B. Pero eso viene determinado a que la gente te entiende. Antes te llegaba un mensaje musical, melódico pero la letra te quedaba ahí. Todo el mundo chapurrea un poco el inglés pero la palabra Sunday me dice muy poco, en cambio domingo me dice mucho más.

J.S.: Y qué Santi no está diciendo ninguna gilipollez. Lo estás entendiendo pero es que aparte lo que entiendes te mola mucho, o lo tienes que ir descubriendo muy poco a poco. ¿Qué bonito no? (Risas).
'Era bastante triste tocar temas en inglés que no entendía'J.R.: A mí personalmente, yo de inglés no tengo ni idea, pero era bastante triste tocar temas en inglés que no entendía. Yo me flipaba sólo y quizá Santi estaba diciendo que se acababa el mundo. La canción se va construyendo a través de la letra y cambia muchísimo.

Una más… Me imagino que estaréis al tanto de lo que ha pasado con el rey, la caza… ¿Qué os ha parecido esta polémica? Y ¿Qué canción de vuestro repertorio le dedicaríais?

J.R.: Un elefante… (Oriol): Yo mataré monstruos por ti [título del cuento infantil escrito por Santi Balmes basado en la canción del grupo Un día en el parque].
(JS): ¡Exacto! (Risas).

O.B.: Aquí tenéis cosas bastante graciosas, tenéis al rey, a Esperanza, hay poca esperanza con Aguirre. (J.R.): En Catalunya tenemos a Mas, tampoco nos salva ni dios. (Risas)

O.B.: Le dedicaríamos Un día en el parque.

J.S.: Creo que hay entidades que son demasiado grandes y se mueven muy lentas y tienen unas piernas de elefante demasiado grandes y ahí me refiero a la monarquía.

¿Te ha resultado interesante esta noticia?