Público
Público

Selma Ancira, ganadora del Premio Nacional de Traducción

Esta filóloga de origen mexicano se ha especializado en la lengua rusa y griega, habiendo traducido obras de Dostoievski, Tolstói y Eisenstein

PÚBLICO.ES / EFE

La filóloga y traductora mexicana Selma Ancira, experta en ruso y griego, ha sido galardonada hoy con el Premio Nacional a la Obra de un Traductor 2011, según ha informado el Ministerio de Cultura.

El objetivo de este premio, dotado con 20.000 euros, es distinguir la labor de un traductor que haya dedicado especial atención a la traducción de obras extranjeras a cualquier lengua del Estado español.

La galardonada de este año, Selma Ancira, hija del actor mexicano Carlos Ancira, nació hace 55 años en Ciudad de México y es filóloga.

Realizó sus estudios de lengua rusa en la Universidad Estatal de Moscú y después estudió griego moderno y literatura griega en la Universidad de Atenas. A día de hoy, y desde hace 23 años, vive en Barcelona y tiene la nacionalidad española.

Especializada en literatura rusa del siglo XIX y griega moderna, ha traducido al español casi toda la obra en prosa de Marina Tsvietáieva, y obras de autores como Alexandr Pushkin, Nikolái Gógol, Fiódor Dostoievski, Iván Goncharov, Iván Bunin, Mijaíl Bulgákov, Boris Pasternak, Serguéi Eisenstein, Nina Berbérova, Ósip Mandelshtam, Bulat Okudzhava, Izrail Metter y Lev Tolstói.

Entre los griegos del siglo XX ha traducido la ensayística de Giorgos Seferis, poemas de Yannis Ritsos, el teatro de Yákobos Kampanellis y la novela Loxandra de María Iordanidu.

¿Te ha resultado interesante esta noticia?