Público
Público

La fructífera invasión del inglés en los programas para niños

Las aportaciones de la tecnología y la proliferación de canales facilitan la labor pedagógica

GONZALO DOMÍNGUEZ

La programación infantil en inglés se multiplica en la televisión española. Cada vez es más habitual sintonizar alguno de los canales destinados a los más pequeños y escuchar a los protagonistas en la lengua de Shakespeare, algo que tranquiliza a los padres y satisface a los docentes.

'Todos aprendemos por imitación y televisión y cine, no cabe duda, son modelos de imitación. Existe un cierto consenso científico en que la televisión es un buen medio de aprendizaje y yo lo comparto', comenta a Público Francisco José Ballesteros, pedagogo y profesor titular en la Universidad Complutense. El consenso de la comunidad lo corrobora Irene Solbes, profesora del departamento de Psicología de la Educación en la misma universidad: 'El lenguaje se construye en una interacción entre personas. La televisión permite desarrollar la parte más receptiva del lenguaje'.

El papel educativo de este tipo de programación se encarna en programas como Peter & Jack, programa que estrenó Boing la semana pasada. El creador y conductor del programa, Miguel Higueras, navega entre la educación y el entretenimiento. Maestro de profesión y músico, aplica a este nuevo formato su experiencia personal y profesional. 'En mi carrera como docente siempre he utilizado canciones y juegos. Poco a poco, juzgado por mis alumnos, fui desarrollando una serie de contenidos que ahora se proyectan en el programa', comenta el conductor y director del programa.

La nueva tecnología que simboliza la TDT también facilita que esa programación crezca. 'Toda nuestra emisión es dual, emitimos tanto en versión original como en castellano', comenta Vincent Sourdeau, director de canales infantiles de Turner (propietaria entre otros de Cartoon Network). Este proceso también puede apreciarse en otros canales del sector como Disney Channel.

Clan TVE, canal infantil de RTVE, es el mejor ejemplo de como las televisiones públicas se han lanzando a este campo, toda la programación puede verse también en inglés. 'Los contenidos infantiles tienen un marcado carácter de servicio público por su gran vocación formativa y didáctica', comentó a este periódico la dirección de programas de la cadena.

La televisión pública catalana también refuerza sus contenidos en este ámbito. Tal y como comenta Daniel López, director del canal infantil del grupo: 'Nosotros como televisión pública queremos que nuestro canal dé unos valores, por eso promovemos el inglés. Ahora mismo, para fomentar su aprendizaje, tenemos en antena el concurso Fish & Chips'.

Precisamente, 'lo que más recomiendan los expertos en enseñar lengua extranjera son programas tipo concursos, ya que mantienen más la atención', comenta Francisco José Ballesteros. Aunque puntualiza: 'La televisión es un comienzo, pero el niño no es capaz de educarse él solo, debe complementar la capacidad del niño con ayuda exterior'.

En el mismo sentido se expresa Irene Solbes, desde la psicología de la educación, devolviendo ese aprendizaje a un marco más general: 'Sólo eso, dudo de que tenga ningún poder educativo. Evidentemente, si está aprendiendo inglés en el colegio y luego en casa escucha sus programas en inglés, pues lo aprende porque es útil e interacciona. Es fundamental que el niño comprenda la utilidad del aprendizaje'.

Desde su posición, ambos observan la situación de la España universitaria con desazón. 'Es una de las tareas pendientes que tenemos en la educación española. No tienen ni idea de inglés ni interés en aprenderlo', afirma Solbes. 'El españolito de hoy necesita el inglés, no podemos ir así por Europa', concluye Ballesteros.

¿Te ha resultado interesante esta noticia?

Más noticias