Público
Público

La literatura no "circula" entre España y Latinoamérica

EFE

Hay una barrera entre el mercado literario español y el latinoamericano, una realidad que provoca situaciones tan anodinas como que muchos lectores del otro lado del océano desconozcan la obra de Delibes, o que escritores latinoamericanos no reúnan a más de veinte personas en sus presentaciones en España.

Así lo expuso la directora de la Feria Internacional del Libro (FIL) de Guadalajara, Nubia Macías, en Zaragoza, en cuya universidad impartió la conferencia "¿Divididos por el español?".

"¿Por qué nos hemos distanciado tanto de los pueblos que nos son tan afines histórica y culturalmente?", se preguntó la responsable de la primera feria literaria del mundo en español, para quien España tiene una "una responsabilidad mayúscula" en esta situación.

A juicio de Nubias, los editores españoles suelen ir a las ferias latinoamericanas "a vender y no a comprar", y es que históricamente han percibido el mercado latinoamericano únicamente como consumidor de sus títulos, y no como fuente de nuevos autores para sus catálogos.

A esta situación se suma el agravio de la venta de derechos de autor, ya que las editoriales españolas suelen comprar los derechos universales de distribución de una obra en español, es decir, que tiene potestad sobre la distribución de un título escrito en español en todos los países hispanohablantes.

Esta situación, según Macías, sólo sucede con las obras escritas en español, ya que, por ejemplo, la venta de derechos de obras en inglés se negocia con las diferentes editoriales de cada país.

En este sentido, la directora de la FIL resaltó la "necesidad" de impulsar la regionalización de los derechos de autor en español, un extremo en el que la cita literaria mexicana trabaja desde hace años, con iniciativas como la creación de un Salón de Derechos o la formación de profesionales latinoamericanos en este sector.

Esta suma de circunstancias hace que las más de 400 millones de personas que hablan español en los países iberoamericanos no tenga acceso a las obras de escritores contemporáneos más importantes de otros países, y que, autores como Javier Marías o Antonio Muñoz Molina, sean auténticos "desconocidos" en México.

Este desconocimiento es para Macías una gran "tragedia", máxime cuando la cultura debería ser la "gran interlocutora" entre España y el resto de países latinoamericanos, lamentó Macías, cuya feria acoge cada año a 600.000 visitantes y 17.000 editoriales, que exhiben 350.000 libros nuevos.

"España está desperdiciando una gran oportunidad, ha utilizado mucho el mito de que es el gran interlocutor de América Latina, pero eso se ha quedado sólo en palabras, no se ha hecho efectivo", aseveró.

Más allá de cuestiones económicas, debería "prevalecer" el interés de "preservarnos como cultura", arguyó Macías, quien advirtió de que cada vez que un autor español gana el Premio Cervantes, el máximo galardón de las letras españolas, los lectores latinoamericanos se preguntan dónde podrán adquirir sus libros.

A pesar de esta situación, la directora de la FIL resaltó el esfuerzo realizado por editoriales españolas como Tusquets, Anagrama o Páginas de Espuma, que incorporan con frecuencia autores latinoamericanos a la catálogo.

"Desde América Latina se ve muy lejana a España, porque ésta se ha concentrado tanto en ser europea, que se ha alejado de sus socios naturales", arguyó.

¿Te ha resultado interesante esta noticia?

Más noticias