Este artículo se publicó hace 15 años.
Pizza, la palabra italiana reina de Europa
La "pizza", con un 8 por ciento, es la palabra italiana más importante y usada en los países de la Unión Europea (UE), seguida por un empate entre "spaghetti" y "espresso" (7%), según un estudio de la Sociedad Dante Alighieri publicado hoy.
Los medios italianos destacan que el triunfo de estos tres vocablos y su uso en todas las lenguas de la UE se traduce como el gusto de propios y extraños por la cocina italiana, que los propios italianos consideran como la más exquisita y variada de Europa.
Desde luego, la popularidad de la palabra es una prueba de que han sabido exportar como nadie su gastronomía a todo el mundo.
La etiqueta "Made in Italy" en cualquier producto es en Italia equivalente a excelencia y a calidad y la pizza tampoco escapa a la prueba de autenticidad. Los romanos la prefieren con fina masa y los napolitanos, sus inventores -según dicen-, más gruesa.
Discusiones aparte cuenta la leyenda que la pizza "margherita" (margarita) fue inventada a fines del XIX por un "pizzaiolo" napolitano que la bautizó así en honor a la reina Margarita de Saboya, por lo que no es difícil toparse en trattorias y pizzerias con el consiguiente cartel: "la vera pizza napoletana".
Y la "vera margherita" está cocida en horno de leña y elaborada a base aceite de oliva virgen y queso mozzarella, además de la masa,- harina, agua y sal marina-, trabajada exclusivamente a mano, nada de rodillo.
España también se decanta por la palabra "pizza" (8%), que aventaja en dos puntos a los "spaghetti" y "cappuccino" (6%), seguidos por la "mozzarella" (5%), mientras que las expresiones "dolce vita" y "bravo" y el postre "tiramisú", con un cuatro por ciento, pisan los talones al blanquecino y blando queso italiano.
El 3 por ciento de los españoles destacan el "espresso" como palabra italiana, además del tiempo musical "adagio", la pasta "ravioli", la palabra "credito" y la romántica barcaza veneciana "góndola".
Pocas variaciones en el resto de los países, destacables Francia y Bélgica donde ha escalado a un segundo puesto la "dolce vita", una forma de entender la vida "Made in Italy" no ajena a los sueños y prácticas de los italianos pudientes e inmortalizada en la película homónima de Federico Fellini protagonizada por Anita Ekberg y Marcello Mastroiani con la Fontana de Trevi como fondo excepcional en el recuerdo.
Los "spaghetti" varían en general entre el segundo y tercer puesto, según los países europeos se decanten antes o no por los exquisitos cafés italianos.
La aceptación de la pasta italiana en Europa, personificada en este caso en los "spaguetti", es otro de los triunfos del buen hacer italiano a la hora de vender sus productos.
Algunos atribuyen el origen de esta pasta a Marco Polo, quien al parecer la trajo del Lejano Oriente en el siglo XIII, aunque otros adjudican su autoría a los primeros habitantes de Italia, los etruscos.
La pasta está tan imbricada en los italianos como la mamma, no pueden vivir sin ella, la comen con fruición todos los días en todas sus formas -existen al menos 600 variedades-, salsas y condimentos y si viajan regresan con un verdadero síndrome de abstinencia.
Tampoco hay fuerza de voluntad para negarse a un "espresso" hirviendo, que quema paladares al escanciarse de un trago a cualquier hora del día, y agiliza conversaciones e imprecaciones.
Un derivado más piadoso que el anterior, el capuccino, se va abriendo paso en el sondeo como otro de los palabra-producto favoritos en los países de la UE.
La hegemonía de la gastronomía italiana en el sondeo de la Sociedad Dante Alighieri queda para disquisiciones de sociólogos y gastrónomos, pero también hay excepciones, algunas muy virtuosas.
Alejada de la pasión por la comida, en Letonia, los cinco primeros puestos están ocupados por palabras que descubren la elevada formación de los letones: "sonetto" y "virtuoso" (10%); "chiaroscuro", "quintetto" y "violino" (7%).
En la ex comunista Bulgaria triunfa sorprendentemente la "banca" con un 7%, mientras que la isla de Chipre es el único país que honra el centenario del nacimiento del Futurismo con un 6%, los mismos puntos que "dolce vita" y "espresso".
Muchas palabras ha barajado la Dante Alighieri, pero hay una muy querida y añorada dentro y fuera de la península itálica de la que no se ha percatado la ilustre sociedad: "il dolce far niente".
Comentarios de nuestros suscriptores/as
¿Quieres comentar?Para ver los comentarios de nuestros suscriptores y suscriptoras, primero tienes que iniciar sesión o registrarte.