Este artículo se publicó hace 15 años.
La representante rusa de Eurovisión provoca iras nacionalistas
Un partido nacionalista ruso pidió el jueves que una cantante ucraniana fuera eliminada como la representante rusa en el Festival de Eurovisión de este año mientras las peleas políticas marcan los meses previos al certamen.
Rechazada por su Ucrania natal, Anastasia Prikhodko fue la más votada con el 25 por ciento de los votos en una encuesta pública el fin de semana pasado para elegir al representante ruso para el concurso, que se celebrará por primera vez en Moscú este mes de mayo.
Pero la cantante, de 21 años, dijo que siente que va a cantar por Ucrania, lo que ha enfadado al Partido Democrático Liberal de Rusia (LDPR por sus siglas en inglés), liderado por el veterano político Vladimir Zhirinovsky, conocido por su retórica nacionalista.
El partido cuenta con el nueve por ciento de los escaños en el parlamento ruso.
"Creemos que no es una buena elección" dijo Viktoria Sotnikova, secretaria de prensa de los parlamentarios del LDPR.
"Es extranjera, así que ¿por qué tiene que representar a Rusia?", dijo.
en su 54 edición - uno de los eventos anuales más vistos en Europa.
Georgia, que estuvo en guerra en agosto contra Rusia, dijo que dejaba el certamen después de que la dirección prohibiera su canción por hacer referencias políticas en ella.
Algunos rusos se quejan por la elección de Prikhodko un año después de que Dima Bilan ganara el concurso en Belgrado y diera al patrióticamente creciente público ruso otro héroe al que venerar.
Y en una entrevista en la última edición del periódico ucraniano Zerkalo Nedeli, Prikhodko subrayó su orgullo por Ucrania, un antiguo estado soviético cuyo gobierno quiere unirse a la OTAN, cosa que irrita a Rusia.
"Esta es mi casa, mi país. Quiero Kiev con locura. Lo pasé fatal durante un año y medio en Moscú para acostumbrarme a su loca forma de vida", dijo.
Ucrania descalificó a Prikhodko de su propio concurso de selección para Eurovisión porque había cantado una canción antigua en lugar de una más moderna.
El entrevistador le preguntó por qué la canción tiene parte de texto en ucraniano y parte en ruso pero nada en inglés.
"Estoy representando a Ucrania, no a Inglaterra", dijo Prikhodko. "Creo que si representas a tu país tienes que cantar en tu propio idioma", añadió.
Una disputa de precios entre Ucrania y Rusia a principios del año cortó la provisión de gas a Europa y estropeó las relaciones entre los dos países, que ya eran delicadas después de que Kiev apoyara a Tbilisi durante la guerra de Georgia con Rusia.
Comentarios de nuestros suscriptores/as
¿Quieres comentar?Para ver los comentarios de nuestros suscriptores y suscriptoras, primero tienes que iniciar sesión o registrarte.