Este artículo se publicó hace 17 años.
La última edición de Montaner descifra pasajes hasta ahora ilegibles del "Cantar de Mío Cid"
La última edición del "Cantar de Mío Cid", realizada por el poeta y profesor Alberto Montaner Frutos, ha permitido descifrar pasajes de este clásico de la Edad Media hasta ahora ilegibles, gracias a una eficaz combinación de vídeo y microscopio.
Esta edición (Galaxia Gutemberg/Círculo de Lectores) parte de un nuevo y riguroso estudio del único manuscrito conocido, realizado por Per Abbat y del que este año se celebra el VIII centenario, y en la misma se hace un exhaustivo repaso de todos y cada uno de los problemas de la obra, así como de las soluciones propuestas por la crítica.
Por este motivo, Francisco Rico, catedrático de Literaturas Hispánicas Medievales, miembro de la Real Academia Española y encargado del estudio preliminar de la obra, calificó de "disparatado" el trabajo realizado, al considerar que "nunca se había hecho una edición de un clásico de la literatura tan exhaustiva".
Montaner, que no pudo asistir a la presentación por encontrarse en la Universidad de California, aseguró -en un vídeo grabado- que El Cantar de Mío Cid "tiende un puente entre la literatura de la Edad Media y nuestros días", y destacó las diferencias de su protagonista con los héroes épicos de la época, como su afán por evitar entrar en batalla siempre que podía.
Por su parte, Francisco Rico vio "difícil" que se pueda volver a editar un clásico de la literatura "tan minucioso y exhaustivo" como éste, y ensalzó su resultado y el "texto desnudo y limpio al que se subordina todo lo demás".
Además, explicó que, gracias a las modernas técnicas de visionado utilizadas por Montaner, que permiten ampliar y tratar la imagen de un deteriorado manuscrito a consecuencia del paso del tiempo y de su uso, se descubren nuevas palabras, frases y fechas en distintos versos, ocultas con borrones.
La obra se apoya en la revisión sistemática de toda la bibliografía sobre el texto, mientras que las notas a pie de página aclaran los detalles que pudieran dificultar su lectura.
La presidenta del Instituto Cervantes, Carmen Caffarel, ha afirmado que este texto "vigoriza un texto clásico y lo aproxima al presente de nuestra cultura", y se ha mostrado convencida de que esta "exhaustiva" edición "nos ayudará a encontrar alguna clave más para entender esta obra" de la literatura medieval.
Francisco Rico invitó a leer la obra para conocer pasajes sobre la espada Tizona del Cid, y se mostró convencido de que la espada que supuestamente perteneció a Rodrigo Díaz de Vivar, más conocido como el Cid Campeador, y que fue adquirida por la Junta de Castilla y León, no es la auténtica.
El poeta Luis García Mateo se mostró impresionado tras una lectura de esta edición, que, confesó, "me cortó la respiración", y que supone, dijo, un compendio de toda la historia de la filología entorno al Cid.
Le atribuyó el "doble mérito" de servir de primera línea de investigación para profesores de literatura y al mismo tiempo de llegar a un amplio número de lectores, y aseguró que tendría que estar en todas las bibliotecas.
Comentarios de nuestros suscriptores/as
¿Quieres comentar?Para ver los comentarios de nuestros suscriptores y suscriptoras, primero tienes que iniciar sesión o registrarte.