Público
Público

Paco Azorín rescata a María Moliner

María Moliner, una de las grandes de la lengua, nunca obtuvo el reconocimiento que merecía su obra. Paco Azorín rescata su biografía en 'María Moliner o el jardín de las palabras', ópera documental que estrena en el Teatro de la Zarzuela.

Paco Azorín, director de "María Moliner"

ALFONSO ÁLVAREZ-DARDET

MADRID.— Una de las mayores injusticias de la historia de las letras en España fue que María Moliner no entrara en la Real Academia de la Lengua Española. Méritos le sobraban, durante quince años escribió un diccionario que fue catalogado por el propio García Márquez como “el más completo, más útil, más acucioso y más divertido de la lengua castellana”. Lo hizo ella sola, sin ayuda de nadie, pero tuvo la mala fortuna de vivir en una época en la que el menosprecio al talento de la mujer era la norma. Hoy no es que la bandera de la igualdad ondee en la sede de la RAE, en pleno 2016 solo hay ocho académicas de un total de 44. La feminización de nuestro idioma ni ha llegado ¿ni se la espera?

Un día, hace cinco años, el director de escena Paco Azorín estaba en su casa leyendo la biografía de María Moliner, 'El exilio interior' (editorial Turner) de Inmaculada de la Fuente. Lo vio claro, ahí había una ópera. Cuando cerró el libro, llamó a la actriz y dramaturga Lucía Vilanova para que escribiese el libreto. A partir de ahí comenzó un proceso de investigación sobre la vida de la bibliotecaria y filóloga que se centró en los 15 años que tardó en escribir su famoso diccionario. Hoy, en el Teatro de la Zarzuela, es el estreno mundial de esta ópera documental, donde estarán hasta el 21 de abril. Pero antes, diario Público se coló en uno de sus ensayos y ha podido charlar con el director sobre el montaje.

¿Qué pasajes de la vida de María Moliner habéis querido resaltar?

"El diccionario de la Real Academía lo han hecho durante doscientos años cuarenta y seis académicos, y éste lo hizo una mujer sola durante quince años"

Sobre todo los quince años que dedicó a hacer el diccionario. En la vida de María Moliner hay un antes y un después que tiene que ver con la Guerra Civil y la dictadura. Ella fue responsable de las bibliotecas durante la República, creó 105 bibliotecas rurales en pueblos pequeños de cincuenta habitantes. Llevaba una furgoneta de las misiones pedagógicas con libros y eso se cita en la obra, pero la historia comienza en 1951 cuando empieza a elaborar la idea de cómo va a ser su diccionario que escribiría con su vieja Olivetti pluma 22. También tratamos el tema siempre delicado de por qué María Moliner no fue aceptada en la Real Academia de la Lengua.

¿Pasáis de puntillas en temas como su relación con el régimen franquista?

No, para nada. En la segunda escena llega una inspectora y la acusa de "roja". Yo considero que esta es una ópera documental donde se muestran informes históricos, como el acta de depuración de la dictadura además y donde la acusan de secuaz de los comunistas. Nos pringamos bastante, lo que pasa es que no es una obra política es sobre todo sobre una mujer que hizo un diccionario ella sola. El diccionario de la Real Academía lo han hecho durante doscientos años cuarenta y seis académicos, y éste lo hizo una mujer sola durante quince años y esa es la gran proeza sobre la que hablaba Gabriel García Márquez y es lo que intentamos contar aquí.

Carmen Conde fue la primera mujer en entrar en la RAE, de forma implícita en su discurso dijo que Maria Moliner debió ser la primera, no ella.

"Cuando hablé con la persona de comunicación de la RAE sin sacar el tema casi nos pidió disculpas. Reconoció que había sido un error por parte de la Academia no haber aceptado a María Moliner"

Hemos estado en contacto con la Real Academia. De hecho, hicimos una grabación con María Moliner entrando en la Real Academía con su diccionario por la escalinata y eso aparece proyectado. Es ficticio porque es la cantante, sin embargo hay una escena que se llama "Algún día en el futuro alguna mujer ocupará ese sillón" en la que se fantasea con esa idea. Cuando hablé con la persona de comunicación de la RAE sin sacar el tema casi nos pidió disculpas. Reconoció que había sido un error por parte de la Academia no haber aceptado a María Moliner y la versión oficial a día de hoy es que fue un error que achacaron a la gente que presentó su candidatura. Si no estoy equivocado, estaba Dámaso Alonso, el director de Gredos (la editorial que le publicó el diccionario). Según ellos se equivocaron en el momento de presentarla, parece ser que en ese momento la Academia estaba buscando un gramático y María Moliner era lexicógrafa.

¿Por ese motivo no entró en la RAE?

Lo que dijo en 1972 la Academia es que no tenía trayectoria literaria ninguna y además una barbaridad parecida a que no tenía profundidad intelectual.

De todas formas, la Real Academia de la Lengua hoy no es un ejemplo de paridad.

La velocidad a la que la Real Academia se está modernizando es notable. Creo que son ya seis académicas y dos o tres más en proyecto. Es verdad que se está abriendo a las redes sociales, etc, pero es una institución claramente machista desde hace muchos años y así lo fue con María Moliner.

¿Cómo es poner música a la vida de alguien?

"Ocurre algo que no pasa normalmente en la ópera y es que se entiende el texto a los cantantes"

Bueno, no soy el compositor pero a mí me pasa siempre en las óperas, sobre todo en la contemporánea, que los primeros dos minutos tengo un problema de género. ¿Por qué cantan en vez de hablar? Sin embargo esta música tiene una particularidad y es que cuando la escuchas te va entrando, te va entrando y te vas acostumbrado a que María Moliner cante. Es una música que orquestalmente es muy potente y que tiene momentos cinematográficos, sin embargo, el canto es muy limpio. Ocurre algo que no pasa normalmente en la ópera y es que se entiende el texto a los cantantes y eso me fascina.

¿Favorece la ópera más a los hombres que a las mujeres?

Está bastante repartido porque una ópera sin mujeres no sería nada. Hay grandísimas divas.

Me refiero a las historias que se cuentan...

Curiosamente te diría que no, la ópera es un territorio donde lo femenino tira. Si te fijas, un mayor número de óperas tienen nombre de mujer: La Traviata, Madama Butterfly,... son todas mujeres heroínas. A lo mejor, si uno mira más en el trasfondo hay alguna lectura machista, pero una cosa maravillosa que se hace en la puesta en escena del siglo XXI es darle la vuelta a todo. Tú coges La Traviata y puedes hacer que ella sea toxicómana, osea que la ópera es un género que tiene una grandísima capacidad de adaptación, es un gato que cae siempre con las cuatro patas.

Cartel de 'María Moliner o el jardín de las palabras', la nueva ópera documental de Paco Azorín

Cartel de 'María Moliner o el jardín de las palabras', la nueva ópera documental de Paco Azorín

¿Te sientes más cómodo haciendo ópera que teatro?

Bueno, hay que decir que yo hago mucha ópera, teatro, danza menos. Soy un fanático de la música, soy un melómano empedernido y la capacidad de trabajar mano a mano con la música me apasiona.

O sea, que prefieres dirigir ópera que teatro.

A mí me parece que es una suerte impresionante. Cuando estoy escuchando un ensayo como este pienso que no estaría en ningún momento mejor en este momento que aquí. Ni en las islas Bahamas ni nada, en un ensayo con una orquesta, con unos cantantes, me parece que es una gozada.

¿Por qué has elegido a María Moliner?

"Soy un fanático de los diccionarios, no me digas por qué, me encantan. Tengo una pasión Volteriana por los diccionarios"

Coincide que este año se celebran cincuenta años de la edición del diccionario pero es una casualidad. Este proyecto lo empecé hace cinco años y a mí me hubiera gustado que se hubiera estrenado antes y no hubiera tardado tanto pero una ópera es un proceso largo, hay que escribir el libreto, la música,... Lo puse en marcha en 2010, la música siempre se escribe a piano, luego cuando ya está la partitura de canto y piano entonces el compositor empieza a orquestarla. Soy un fanático de los diccionarios, no me digas por qué, me encantan. Tengo una pasión Volteriana por los diccionarios.

¿Alguna vez has cantado un diccionario en casa?

Ahora sí. Me paso cantando las definiciones de destino, de exilio, de un montón de palabras que aparecen en esta ópera. Yo conocí a María Moliner por el diccionario, que en mi estudio es de uso pero no sabía nada de ella. Cuando cayó en mis manos en 2010 una biografía de María Moliner, la única que hay editada, supe que era una mujer que pudiéndo haber cambiado el mundo con la República, en lugar de exiliarse decide quedarse en su casa. Luchó contra la agresión que suponía para ella el fascismo de Franco e hizo en ese contexto, ella sola, palabra a palabra las treinta y seis mil voces de un diccionario. A mi me pareció que eso tenía que ser explicado.

¿Y después de Madrid?

Me gustaría que no se quedara aquí. Es un estreno mundial porque es la primera vez que se hace y es una obra nueva que va al repertorio operístico. Es cierto que en otro tiempo las cosas que se han hecho en esta casa no han tenido ningún recorrido pero yo creo que los tiempos están cambiando. Creo que ahora hay una nueva dirección artística en La Zarzuela que quiere que las cosas salgan y me gustaría pensar que María Moliner no se quedará en estas funciones de aquí sino que tendrá vida posterior.

¿Te ha resultado interesante esta noticia?