Público
Público

La personalidad múltiple de Maria de Medeiros

La actriz presenta el disco 'Península & Continentes'

GUILLAUME FOURMONT

Su música no se parece nada a los sonidos de Manu Chao, aunque las palabras de Maria de Medeiros recuerda a la propaganda multicultural del ex líder de Mano Negra. De Medeiros (Lisboa, 1965) es una portuguesa que creció en Viena y vive en París, y casi todo el mundo la conoce por sus personajes en el cine, desde la tímida y sensual Fabienne, novia del boxeador Bruce Willis, en Pulp Fiction hasta la combativa Antonia de Capitanes de Abril. Resulta que De Medeiros también es cantante: presenta Península & Continentes, su segundo disco en solitario, 'una invitación a un viaje entre los dos lados del Atlántico', según la artista.

El disco arranca con notas de jazz, aunque los ritmos se convierten rápidamente en bossa nova, con pinceladas de sonidos africanos, de Angola y de Mozambique. 'Mis canciones son ecos que exploran las influencias mutuas entre las dos orillas del océano. Viajar es una tradición portuguesa, fueron los primeos europeos en llegar a Japón', asegura. No hay música tradicional nipona en el álbum, aunque De Medeiros define su álbum como World Music, categoría comercial para hablar de músicas tradicionales de África, de América o de Asia. La artista portuguesa considera, sin embargo, que se debe respetar este género porque sólo se puede tener en la actualidad una 'world vision', dice en inglés.

'El álbum es un viaje entre las dos orillas del océano Atlántico'

'Creo mucho en Europa. Se trata de encontrar una unión dentro de la multiculturalidad. Es un proyecto que me obsesiona y debemos trabajar para su desarrollo', lanza convencida. Desde que la Uncesco la reconociera en 2008 como Artista por la Paz, Maria de Medeiros cree más que nunca en su aportación al diálogo. 'No pensé en meterme en política. Mi hermana es diputada en Portugal y la admiro mucho por meterse la fosse aux lions dice en francés; la expresión significa algo así como la boca del lobo'. Maria de Medeiros habla muchos idiomas. En el disco, también canta en catalán y en kimbundu, lengua de una zona de Angola. 'Lo que yo hago, lo mío, es hacer política con el arte, con la música', asegura.

Si hubiera que resumir el discurso que De Medeiros pretende transmitir con sus canciones y todo su trabajo en general, se podría decir que los nacionalismos son peligrosos. 'Sí, estoy de acuerdo', confirma, 'porque la identidad no es algo fijo, sino que no cesa de cambiar. Te dan una al nacer y te la ponen en el pasaporte, pero la identidad varía incluso en un mismo día'.

Canta en varios idiomas, en catalán y en kimbundu, lengua de Angola

De Medeiros vive en París desde hace más de 20 años, cerca de la estación de tren Montparnasse, un lugar histórico de la inmigración en la capital francesa. Con una infancia marcada por el exilio y una profesión que la permite viajar por el mundo, De Medeiros no entiende el actual debate sobre la identidad nacional en Francia. 'Si nos quedamos en un grupo cerrado, con el mismo color o la misma bandera, acabamos perdiendo toda la multiculturalidad', dice.

Península & Continentes que la cantante presentará en directo en Barcelona el 26 de marzo fue grabado entre París y Sao Paulo. Los músicos son franceses y brasileños, entre ellos Rubem Dantas, que introdujo el cajón como instrumento de flamenco. 'Brasil lo tiene todo', asegura la portuguesa. Y define una de sus identidades: Soy brasileña en el alma'.

¿Te ha resultado interesante esta noticia?