Este artículo se publicó hace 7 años.
El acento ¿caribeño? de Beatriz Luengo desata el cachondeo en Twitter

Tremending
-Actualizado a
Beatriz Luengo la ha liado parda, aunque lío mental, ninguno. Tampoco lingüístico. Mérito tiene hablar otro idioma y, más difícil todavía, hacerlo con acento de Baltimore o de Birmingham.
El caso es que la actriz, compositora y cantante ha concedido una entrevista a Billboard en la que, a juzgar por su acento, parece más de sabe dios dónde que de Madrid, donde nació en 1982.
Residente en Miami y casada desde hace más de una década con el cubano Yotuel Romero, vocalista de Orishas, su capacidad de integración, tanto cultural como lingüística, es innegable.
A pesar de su acento camaleónico, o quizás por ello, los tuiteros han sacado a pasear su cachondeo por las redes.
Aunque no han faltado quienes la han apoyado.
Que levante la mano el primero o la primera que sea capaz de hablar con un acento diferente al suyo, sea caribeño, catalán o murciano.
Respect!
Muy a favor de Beatriz Luengo: “¡Es que tiene cojones la cosa!”.
Comentarios de nuestros socias/os
¿Quieres comentar?Para ver los comentarios de nuestros socias y socios, primero tienes que iniciar sesión o registrarte.