Este artículo se publicó hace 15 años.
De Juana: "El pasado es el pasado"
El ex preso etarra reitera que él no escribió la carta por la que quieren que sea extraditado: "Si me ordenan que vuelva a España, iré"
José Ignacio de Juana Chaos se presentará ante la Justicia española si las autoridades judiciales del Reino Unido decretan su extradición, según declara el ex preso etarra en un entrevista que publica hoy el rotativo The Irish Times.
"Si me ordenan que vuelva a España, iré", dice De Juana, quien, no obstante, niega ser el autor de una carta leída por una mujer durante el homenaje que se le rindió en agosto pasado en San Sebastián tras su salida de la cárcel.
El contenido de esa misiva, que supuestamente incurre en un delito de enaltecimiento del terrorismo, ha llevado a un tribunal de Belfast (Irlanda del Norte) a aceptar la solicitud de extradición solicitada por la Audiencia Nacional española.
De Juana rechaza la versión de que la carta fue leída en su nombre y de que la propia ETA quiere que lo reconozca, ya que negar su autenticidad equivaldría a negar la validez de la lucha armada.
"Ya no soy miembro de ETA""Estas son fabricaciones de los medios de comunicación. Ya no soy miembro de ETA y ETA no puede decirme qué hacer y qué no hacer".
"Para juzgarme por la carta, debería saber qué pasó, y no lo sabe ni el juez""Para juzgarme por eso -continúa-, debería saber qué pasó realmente (durante el homenaje). No lo sabe ni el juez español. No se ha presentado ninguna carta en los tribunales. Sólo sabemos que existe por un articulo de prensa".
La Audiencia Nacional española considera que hay delito en el final de aquella misiva, que dice así: "sólo quiero recordar las palabras de un gran hombre y por suerte amigo de este pueblo: '¡Aurrera Bolie!' ('Adelante la pelota', en lengua vasca)", una expresión con la que el fallecido histórico dirigente de ETA Domingo Iturbe Abasolo, alias 'Txomin', solía concluir sus discursos.
En su sentencia del pasado 10 de marzo, el juez norirlandés que tramita la orden de extradición, Thomas Burgess, consideró que el delito de enaltecimiento del terrorismo que la Justicia española imputa al ex miembro del comando Madrid de ETA es suscepible de extradición en virtud de la ley británica sobre terrorismo de 2006.
Paz y negociaciónEl magistrado aseguró entonces que las palabras que se le atribuyen a De Juana o aquellas "con las que se supone que está relacionado pueden, si se emplean en el Reino Unido, corresponderse con un delito según la ley de terrorismo de 2006 (enaltecimiento del terrorismo)".
"Si el País Vasco pudiese decidir libremente su futuro, ya no habría conflicto"Durante la entrevista, el ex preso comenta el reciente rebrote de la violencia en Irlanda del Norte por grupos disidentes del IRA opuestos al proceso de paz y dice que "el pueblo irlandés debe resolver sus diferencias en paz y a través de la negociación".
Preguntado por la posibilidad de que ETA, como hizo el IRA, abandone las armas como condición para iniciar un proceso similar en España, De Juana se muestra evasivo, pero insiste en que la situación mejoraría si el Gobierno español reconociese el derecho a la autodeterminación del País Vasco.
"Si el País Vasco pudiese decidir libremente su futuro -dice-, el conflicto -pausa- ya no habría conflicto".
De Juana, según el entrevistador, se exaspera cuando éste le insta a pedir perdón a sus propias víctimas.
"Fui condenado y cumplí mi condena""Repito: Fui condenado y cumplí mi condena, el pasado es el pasado. Quiero vivir en el presente, rehacer mi vida con mi mujer y mirar al futuro. Lo que siento o no siento, mis experiencias, forman parte de ese pasado, que no quiero abordar en público".
Quería dedicarse a escribir libros en Latinoamérica, pero le denegaron el pasaporteDe Juana buscó ese nuevo futuro en Dublín, a donde viajó el pasado 3 de agosto desde Biarritz (Francia) para huir de las amenazas que recibieron, dice, él y su mujer, Irati Aranzábal.
Según el ex preso, trató de adquirir un pasaporte en la embajada española en Dublín para poder viajar a Latinoamérica y dedicarse a escribir libros, pero su solicitud fue denegada, lo que le llevó a instalarse en Belfast hasta que se arreglase esta situación.
ExtradiciónAllí supo, cuenta, que la Justicia española le quería interrogar en relación con el citado homenaje.
"Pedí a mis abogados que comunicasen mi disposición a efectuar una declaración escrita o a hablar directamente con juez español desplazado aquí. Pero lo que la Justicia quiere es mi extradición".
Burgess anunciará una decisión definitiva sobre la situación del ex preso el 14 o el 15 de mayo, después de estudiar los alegatos de su defensa en contra de la extradición, aunque el propio De Juana afirma que continuarán recurriendo hasta llegar, si es necesario, hasta el tribunal de los Lores de Londres, la máxima instancia judicial británica.
Mientras tanto, De Juana permanece en libertad vigilada en Belfast, donde "cumplo estrictamente con las restricciones impuestas aquí, esperando a que la Justicia siga su curso".
Comentarios de nuestros suscriptores/as
¿Quieres comentar?Para ver los comentarios de nuestros suscriptores y suscriptoras, primero tienes que iniciar sesión o registrarte.