Público
Público

España crea algo más de la mitad de las páginas web en español

Los españoles son responsables también del 6,3% de los contenidos en inglés y del 3,8% de los de lengua portuguesa

Publicidad
Media: 0
Votos: 0
Comentarios:

La comunidad hispanohablante de EEUU es la autora del 10% de las páginas web en español que se crean en el mundo, gracias, en buena parte, al impulso de la inmigración hispana que ha situado a este país como el de mayor número de usuarios del mundo que utiliza el español en la Red.

Daniel Pimienta, miembro de la ONG Funredes, dedicada a la difusión de las nuevas tecnologías en América Latina y el Caribe, ha explicado que debido al auge del español en EEUU, es la tercera lengua de la red con 131 millones de internautas, sólo sobrepasado por el chino y el inglés.

Sin embargo, España ocupa el quinto puesto como idioma de producción de contenidos, tras el inglés, el chino, el alemán y el francés.

El español despegado 'cuando los inmigrantes en EEUU han empezado a crear contenidos'

Pimienta asegura que el uso del español en Internet ha empezado a despegar 'cuando los inmigrantes hispanos en EEUU han empezado a crear contenidos', llegando a superar la producción de México, país de procedencia de muchos de ellos y que alcanza el 8,4% del total de la producción de contenidos en español.

España produce el 56% de los contenidos en español de la red, y también crea el 3,8% de los de lengua portuguesa y el 6,36% de los contenidos en inglés, superando incluso a algunos países anglosajones como Australia, responsable de tan sólo el 1,5% de las páginas creadas en inglés, mientras que EEUU alcanza el 66%.

Pimienta, que ha participado en una conferencia de la primera jornada del I Simposium Internacional de Multilingüismo y Ciberespacio organizado por Linguamón-Casa de las Lenguas, opina que el futuro del español en Internet estará íntimamente ligado a la evolución de este idioma en Estados Unidos.

A pesar de la 'buena salud' de la que goza el español en la red, Pimienta pide la creación de un organismo público dedicado a impulsar el uso de este idioma en el ciberespacio 'como ocurre con el francés y la Agencia de la Francofonía, que reúne a todos los países con el francés como lengua principal', explica Pimienta.

El experto de Funredes señala la falta de interacción entre los españoles y latinoamericanos y los bajos niveles de producción de contenidos de éstos últimos como los principales puntos débiles del español en Internet.