'Tuitear', 'tuit' y 'tuitero' estarán en el diccionario de la RAE

La academia ha anunciado hoy su inclusión en la vigésima tercera edición "en reconocimiento a una actividad que ejercen millones de personas".

EUROPA PRESS Madrid 20/09/2012 15:55 Actualizado: 20/09/2012 16:12

17 Comentarios

 

Media: 3

Votos: 6

Foto: RAE

Foto: RAE

Documentos relacionados

A partir de 2014 los términos que hacen referencia a Twitter, como 'tuitear', 'tuiteo', 'tuit' y 'tuitero', serán incorporados a la vigésima tercera edición del diccionario de la Real Academia Española, ha anunciado su presidente , José Manuel Blecua.

El director de la Real Academia Española y presidente de la Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), José Manuel Blecua, ha presidido en la sede académica la presentación del primer manual práctico de uso del español en Internet, "Escribir en Internet. Guía para los nuevos medios y las redes sociales", editado por Galaxia Gutenberg.

El propio José Manuel Blecua ha explicado que "no deben asustarnos las innovaciones ni los desafíos". Esta es probablemente una de las razones por las que la Academia ha ido incorporando a la versión en línea de su Diccionario términos y palabras que describen estas nuevas actividades. En este sentido, el lema del evento ha sido: "De la tinta al píxel. De la pluma al puntero".

Blecua ha informado de que en el avance de la vigésima tercera edición, que se publicará en 2014 como cierre de los actos conmemorativos del tricentenario de la institución, ya aparecen nuevas definiciones de libro electrónico, de tableta y de blog, por ejemplo.

La mayor integración lingüística que experimentará la RAE respecto a redes sociales como Twitter será la de introducir nuevos términos como: 'tuitear', 'tuiteo', 'tuit' y 'tuitero'. Todo ello, "en reconocimiento a una actividad que ejercen millones de personas, a título particular o como representantes de instituciones", según José Manuel Blecua. Como ejemplo, el director de la institución ha destacado el canal que tiene la RAE en Twitter desde hace un año: @raeinforma".

"No deben asustarnos las innovaciones ni los desafíos", ha asegurado Blecua

'Escribir en Internet. Guía para los nuevos medios y las redes sociales' recoge recomendaciones y estudios de más de cuarenta expertos sobre cortesía en la red, correspondencia electrónica, reputación online, español global, escritura colectiva, redacción para blogs, mensajería instantánea, gestión de comentarios, redes sociales, emoticonos, accesibilidad y todo lo que hoy resulta necesario para trabajar con corrección en la Red.

La españolización de los términos propios de Twitter ya era recomendada el 11 de octubre de 2010 por la propia Fundéu. Concretamente, afirmaba que "'tuitero/a', 'tuitear', 'tuiteo' y 'retuiteo' son las formas recomendadas en español para las actividades relacionadas con la red social Twitter".

La explicación que hacían desde la organización era ejemplificándolo con otros verbos en inglés que han terminado por españolizarse como son: to reset, 'resetear y 'reseteo'; to scan, 'escanear' y 'escaneo'; to check, 'chequear' y 'chequeo'. Sin embargo, algo que debe respetarse es Twitter, como nombre propio de la red social ya que es una marca registrada y, por tanto, debe escribirse así, con mayúscula inicial, w y doble t.


  • INDALOINDALO
    #1 Vota Vota

    3 i INDALOINDALO 20-09-2012 16:50

    Me pareceria más acertada la acepción del termino gurttel y gurttalianos.

  • manurso
    #2 Vota Vota

    4 i manurso 20-09-2012 16:55

    Esta gente de la RAE o no llega o se pasa. La velocidad a la que van las nuevas tecnologías, y la gran competencia existente, hace que esto me parezca precipitado. A saber si dentro de unos años esas palabras se emplearán.

  • aulo hircio
    #3 Vota Vota

    3 i aulo hircio 20-09-2012 17:01

    ¿Serán aceptadas estas palabras por las normas de moderación de público? a lo mejor hay que escribir tu..it

  • Llanes Cenero
    #4 Vota Vota

    2 i Llanes Cenero 20-09-2012 18:22

    oooOOOooOOOoooooh qué bien, ahora podremos usar esas palabras sin remordimientos de conciencia oh gracias Real Academia...

  • Lectus
    #5 Vota Vota

    2 i Lectus 20-09-2012 18:54

    Totalmente de acuerdo con #2 manurso. Quién sabe siquiera si dentro de unos años existirá Twitter o Facebook, al igual que Hotmail pasará en breve a mejor vida para convertirse en Outlook.com, o tantas y tantas empresas «punto com» acabaron absorbidas, fusionadas o desaparecidas en la década anterior.

  • guiquilis
    #6 Vota Vota

    3 i guiquilis 20-09-2012 19:22

    Sigo echando en falta tururú y tararí que te ví

  • guiquilis
    #7 Vota Vota

    1 i guiquilis 20-09-2012 19:23

    Libertad para el soldado Manning

  • guiquilis
    #8 Vota Vota

    0 i guiquilis 20-09-2012 19:24

    Cogno! me retracto lo he mirado y sí que están.

  • DarthVaderMalisimo
    #9 Vota Vota

    0 i DarthVaderMalisimo 20-09-2012 19:39

  • ADAN ESMIT
    #10 Vota Vota

    2 i ADAN ESMIT 20-09-2012 20:03

    Totalmente de acuerdo con #2 manurso. Todo requiere un tiempo, una consolidación. Los neologismos no se deben de incluir en el DRAE con ese velocidad. La misión de la Academia es sobre todo cuidar la pureza del lenguaje_ "limpia, fija y da esplendor". A este paso convertirá el castellano en una lengua de mezclas.

  • noalineado
    #11 Vota Vota

    2 i noalineado 20-09-2012 20:37

    Estos son otros terroristas

    ¿Ceder a la incultura es post-modernismo?

    ...témpano existía antes que "iceberg", retrete antes que "water" y el subjuntivo no está derogado....

    ¿Qué se puede esperar de un país que pone a los académicos a dedo (véase la Academia de Historia) y -sin quitarle los méritos que tiene como escritor- pone a Vargas LLosa, por ejemplo (de nefasto,digo).

  • elpobrecitopensador
    #12 Vota Vota

    1 i elpobrecitopensador 20-09-2012 21:33

    Es increíble que la Academia ceda tan rápidamente al poder de las marcas, sin esperar si la palabra se instala (no sólo entre cierto tipo de personas que tienen cierta edad) o es tan fútil y perecedera como todo lo nuevo (y como todas las marcas y tecnologías modernas). La ventaja de lo nuevo es que siempre, y rápidamente, se queda viejo. Nos venden estar "en la sociedad" cuando están fuera de ella: ¿qué hay de palabras de más uso y repercusión como "yas" (no adaptado al castellano, como sí se hizo con fútbol), metalero ("jevi") y otras? ¿Qué hay de buscar opciones dentro de nuestra lengua; twitter sólo significa gorjeo; blog sólo significa diario, o ciberdiario...?

    En fin, y aunque suene a tópico ni limpian, ni fijan, ni dan esplendor. Desde siempre, los castellanoparlantes tenemos instalado dentro de nuestros huesos un complejo de inferioridad en nuestra propia lengua que por pasmoso no deja de ser palmario.

  • elpobrecitopensador
    #13 Vota Vota

    1 i elpobrecitopensador 20-09-2012 21:37

    Y qué decir de "emoticono" (emoción e icono formaría emocicono). O de "online". Está claro, al final, como decía Lázaro Carreter, para entendernos entre nosotros necesitaremos un diccionario de inglés.

  • rroselavy
    #14 Vota Vota

    2 i rroselavy 21-09-2012 00:19

    La RAE es una institución obsoleta. Su existencia tuvo sentido durante el reformismo de los primeros Borbones y la Ilustración. Ahora es una especie de administración honoraria paralela que no duda en sellar "pactos" con Micro$oft y las grandes corporaciones del negocio informático, con el único fin de perpetuarse a sí misma y a los mediocres escritores españoles de moda. Prefiero el diccionario de María Moliner y defiendo el software no propietario.

  • rroselavy
    #15 Vota Vota

    2 i rroselavy 21-09-2012 00:20

    La RAE y su diccionario apuntalan una visión amable de la ideología dominante, que es la de la clase dominante.

  • Mastrinke
    #16 Vota Vota

    0 i Mastrinke 21-09-2012 02:44

    Van muy atrasados,faltan;ROBORIBOR,CONSTIRRUPCIÓN,LADRÓNTAMIENTO,IOPUTERISMO,RAJORISMO,GABYIDIOTA,ALCAPPONERO,CACOBIERNO,MANGOBIERNO,HULKADOS,COLLODIS,ADEDO,VINOLVIDO...

  • Víctor II
    #17 Vota Vota

    0 i Víctor II 21-09-2012 02:49

    ¿Y a quién le importa lo que rebuznen estas momias? Son la gente que tiene alergia a la lengua y las culturas extranjeras. "Mandar un tweet" resuelve el verbo, y lo de "tuitear" lo dejamos para los que no tienen ni idea del inglés. Bye, boys...

Cargando...

Cargando