Este artículo se publicó hace 15 años.
El cine español, caricaturizado en "Spanish Movie"
La parodia del cine español llega a todas las salas del país con 'Spanish movie', un largometraje de humor con el que sus productores quieren poner fin a ''las interminables lamentaciones'' del cine español y ''se ría de sí mismo''.
Spanish Movie, que supone la introducción del cine español en el género estadounidense de las películas 'spoof' (parodia), cuenta con la participación de algunos de los cómicos más cotizados del momento en nuestro país, como Joaquín Reyes, Carlos Areces, Alexandra Jiménez y Silvia Abril.
"(Actores) que tienen el don de hacer reír simplemente con mirar a cámara'', dijo el jueves el director del filme, Javier Ruiz Caldera, en la presentación de la cinta en los cines Kinépolis de Madrid.
Entre las películas parodiadas en Spanish Movie se incluyen 'Volver', 'Mar adentro', 'El orfanato', 'Rec' o 'Alatriste', y la guinda del largometraje la pone el célebre actor canadiense Leslie Nielsen.
Pero entre tanto humor, el director no cree que el cine español esté de capa caída.
''(Nuestra película) no nos la hemos tomado en serio, pero ahora el cine sí es para tomarlo en serio'', dijo el cineasta Javier Ruiz Caldera, quien aseguró que el prejuicio por el cine español está desapareciendo.
''El 'target' de la película es cualquier persona de cualquier edad que quiera reír'', añadió, entre constantes ventosidades del artista Leslie Nielsen, que parecía estar actuando durante la presentación del filme.
El actor canadiense aseguró que no decía que sí a todas las películas que le proponían, y que rechazó el papel en "Aterriza como puedas 2" porque la trama era muy parecida.
''Acepté (Spanish movie) porque era una manera de aprender español'', dijo el actor, de 83 años. Al ser preguntado cómo se pusieron en contacto con él para el proyecto, respondió bromeando:
''Iba caminando por la calle y alguien me paró y me preguntó si quería hacer una película'', dijo Nielsen.
En Spanish movie, además de los guiños a algunos de los filmes españoles más famosos, se hace uso de canciones de Rocío Jurado y La Quinta Estación, por lo que la Sociedad General de Autores (SGAE) ha cobrado por los derechos a los productores de la película, que a su vez recibió ayudas del Instituto de Crédito Oficial y del Ministerio de Cultura.
''Claro que hemos pagado a la SGAE... Ahora bien, en cuanto a la cantidad, ¡qué pregunta!'', contestó a Reuters uno de los productores, Álvaro Augustín.
Comentarios de nuestros suscriptores/as
¿Quieres comentar?Para ver los comentarios de nuestros suscriptores y suscriptoras, primero tienes que iniciar sesión o registrarte.