El boom del pop en catalán

La escena se renueva. Entre la tradición y la novedad, nuevos grupos reviven el esplendor de los años setenta

ABEL GONZÁLEZ BARCELONA 23/03/2009 08:00 Actualizado: 23/03/2009 12:06

Comentarios

 

Media: 4.45

Votos: 29

Del Alegria (2004) de los mallorquines Antònia Font al "que bonic, que bonic, que bonic" que entonan Manel en el primer estribillo de su impactante debut Els millors professors europeus. No hay duda de que el pop en catalán atraviesa uno de los momentos más felices de su historia. Manel revientan el mayor teatro de Manresa y su MySpace sobrepasa el medio millón de visitas. Antònia Font llenaron hace unos meses el Gran Teatro del Liceu de Barcelona. Cada mes, nuevos grupos catalanes cantan en catalán y, cada año, muchos se replantean usar su lengua materna para hacer pop. Faltaba tradición.

Antònia Font abrieron oídos a una generación huérfana de referentes. Manel alargan ahora la bonanza y son la comidilla. El público que no pudo ni quiso identificarse con el rock català de los noventa escucha al fin música que les habla como lo hacían en casa. De aquel artefacto artísticamente inexportable (a nivel artístico, cualquier localidad tenía ya grupos así) sólo quedan Els Pets, los únicos que han sabido desmarcarse con canciones redondas de pop universal.

El de Manel es el mejor debut de pop en catalán hasta la fecha

"Antònia Font han liberado al pop cantado en catalán de la coyuntura sociopolítica. Son pioneros y su papel ha sido crucial", opina Gerardo Sanz, manager de los mallorquines y también de Manel y Jaume Sisa. "Durante el boom del rockcatalà no importaba lo que se decía sino la lengua en que se decía. Se ha superado ese embudo artísticamente estéril, que atascó la creatividad y condenó al olvido el esplendor de la Barcelona de los setenta".

Éxito fuera de Catalunya

En una tienda de Barcelona como CD Drome, en la que el disco más vendido del año es Animal Collective y no despachan Serrat ni rumba catalana, el debut de Manel está despertando más interés que todos los discos en catalán fechados entre 1992 y 2002. Lo mismo ocurrió con Taxi o Batiskafo Katiuskas, de Antonia Font.

Antònia Font llenó hace unos meses el Teatro Liceu de Barcelona

Además, la acogida de Manel por parte de la crítica ha sido espléndida y el público de fuera de Catalunya entra perfectamente en sus canciones. "En el pasado festival Primavera Club tocamos en Madrid y el concierto funcionó", recuerda Gisbert, cantante y letrista de Manel. "De vez en cuando explicábamos un poco la historia de alguna canción, pero, al empezar la música, el público quedaba abandonado ante una letra que no entendía y parecían disfrutar igual. A mí me encantaba Kortatu y no tengo ni la más remota idea sobre qué cuenta Sarri, Sarri". Hay consenso: su disco es el mejor debut en catalán de un grupo pop del que se tiene noticia hasta la fecha.

En los últimos años, Refree (Raul Fernández, reciente Premi Ciutat de Barcelona) o Mishima han adoptado el catalán en sus composiciones. En ambos casos, su personalidad musical salió beneficiada. Sus obras crecieron. La matrona o el último trabajo homónimo de Mishima encontraron propuestas personales que antes sólo se intuían. Ambos abandonaron la influencia del idioma en el que empezaron a escuchar música en la adolescencia (inglés o español) para abrazar con naturalidad lo que mamaron en su infancia.

Este escenario ha favorecido la receptividad del público más dedicado y de otros músicos potenciales. Conxita, Roger Mas, Anímic, Narcís Perichy músicos de La Bisbal como Mazoni y Sanjosex han formado, en el último lustro, una muestra heterogénea de cómo perderle miedo a las aplicaciones del catalán en la música moderna. Gracias a ellos, el ahora es más fácil y el futuro es prometedor. "Más que un sitio geográfico, se trata de un momento en el tiempo", observa Jaume Plà (Mazoni). Refree ilustra, alternando catalán y castellano, una realidad muy barcelonesa: el bilingüismo.

"Más que un lugar, es un momento único en el tiempo", dice Jaume Plà

Grupos como Nisei también han dado el paso: "Fonéticamente, el catalán permite contracciones muy útiles a nivel rítmico", dice Cristian Pallejà, que ha iniciado el dúo Sedaiósen catalán. Hasta ahora, el sello barcelonés B-Core no había editado un disco en catalán en sus 18 años de vida.

El costumbrismo renovado

Parte de la culpa la tiene el veterano cantautor Jaume Sisa. Su retorno a la palestra con Visca la llibertat enganchó a una nueva generación que ha tendido un arco involuntario con la tradición que había vivido en casa de niño. La cançó, lo galáctico, y el personaje pintoresco que traspasa la barrera del seny català forman parte del tradicionario regional. De lo imaginado por Dalí o Francesc Pujols apenas hubo rastro en los ochenta y los noventa. Albert Plà, Adrià Puntí (hoy Josep Puntí), el último Quimi Portet y la alianza entre Pascal Comelade y Enric Casassas fueron las únicas bengalas con personalidad propia lanzadas a un futuro que parece que ya es ahora.

Manel han iniciado con sólo 12 canciones un nuevo costrumbrismo aplicado que tendría que haber existido antes. Y Joan Miquel Oliver, de Antònia Font, publica el disco Bombón Mallorquín, su segundo trabajo sin la banda.

Sisa ya advertía que los buenos músicos surgían en Catalunya como las setas, por generación espontánea, dispersos y en terrenos imposibles de predeterminar. Todos los augurios apuntan a que tendremos una temporada de bolets como no la ha habido en décadas. Un lugar en el que proliferan individuos muy característicos. Roger Más opina que "el localismo más rotundo es la propia personalidad del artista". Según Sisa, creador del concepto, lo galàctic es una manera de interpretar la realidad a partir de todas las realidades imaginadas. Gisbert hace sus apuestas: "He descubierto el debut de La Brigada y a los imprescindibles Estanislau Verdet. Y el día que Espaldamaceta cante en catalán los incluiré en mi lista de recomendaciones".

PUBLICIDAD

Desde el 1 de octubre de 2014, Público incorpora un nuevo sistema de gestión y moderación de comentarios: Disqus. Puedes leer todos los detalles aquí.

Al utilizar los Servicios de Comentarios (A.L. 5.2), el Usuario se compromete a no enviar mensajes que difamen o insulten, o que contengan información falsa, que sea inapropiada, abusiva, dañina, pornográfica, amenazadora, dañando la imagen de terceras personas o que por alguna causa infrinjan alguna ley.

Los comentarios que contengan insultos, descalificaciones, difamaciones, falsedades, enlaces inapropiados, comerciales y publicitarios o que contengan preguntas o valoraciones sobre el sistema de comentarios serán revisados para valorar su publicación, pudiendo ser eliminados. El cauce adecuado para la resolución de preguntas sobre el servicio de comentarios consiste en el envío de mensajes mediante el formulario que se encuentra en nuestra página de Contacto.

Los Usuarios que atenten con sus comentarios contra la imagen de Público, de sus trabajadores y propietarios o que utilicen cualquier tipo de técnica, fórmula o composición literal en sus mensajes para eludir los criterios de moderación o aquellos que suplanten personalidades de otros usuarios serán bloqueados en el servicio, eliminándose sus comentarios e impidiéndoles continuar publicando comentarios mediante su cuenta.

  • Sentinel
    #1 Vota Vota

    -45 i Sentinel 23-03-2009 09:06

    Comentario oculto por la valoración de los lectores
    (ver comentario)

    ¿Boom? Con unos órganos de propaganda tan al servicio de la causa(Punt, Avui, Enderrock), unos festivales a los que se les impone una cuota obligatoria de artistas en catalán si quieren recibir subvenciones y una política de cultura que premia a sus amiguitos fieles... Quítale esos apoyos a la música en catalán y ya verás en qué se queda todo eso. Y es que el único criterio de su público sigue siendo la lengua, no la calidad artística.

  • Anon
    #2 Vota Vota

    26 i Anon 23-03-2009 09:53

    Sentinel, no has entendido nada. Justamente estos grupos se desmarcan de eso mismo que tú comentas (y que yo también aborrezco). A mi el llamado rock català post-Sau nunca me gustó, todos iguales, todos con la misma sintonía. Antonia Font o Manel son reconocidos por la crítica de toda España.

  • Arnau
    #3 Vota Vota

    43 i Arnau 23-03-2009 10:12

    Basta ya de estupideces. Lo de las ayudas es ahora falaz y falso y lo fue en su época (eh, Anon, no caigas en la trampa porque es la misma). Todas las instituciones españolas, francesas, inglesas, italianas, etc financian la cultura en su lengua (dan ayudas a productoras, a editores, a discogràficas, etc) y entonces yo me pregunto: porque las instituciones catalanas deberían actuar diferente a las de todo el mundo? O es que a la cultura en español se la puede apoyar y a la catalana no? Aquí el único problema es el de siempre: no soportais la idea de que España sea un estado pluricultural y plurinlingüístico. A lo mejor teneis algun problema de estructura mental porque los suizos, los canadienses y los belgas lo soportan bastante bien...

  • Cristian
    #4 Vota Vota

    0 i Cristian 23-03-2009 10:25

    y u_mä qué?? Los u_mä son el mejor grupo que hay actualmente en cataluña!

  • Pep Susqueda
    #5 Vota Vota

    -13 i Pep Susqueda 23-03-2009 10:27

    Público = MediaPro = Fila7... curiós. Antonia Font i Manel són "clients" de Fila7.

  • Me  parece  muy  bien :
    #6 Vota Vota

    -48 i Me parece muy bien : 23-03-2009 15:23

    Comentario oculto por la valoración de los lectores
    (ver comentario)

    Pero nos privais al resto de castellano parlantes de escucharos...Os recuerdo que Serrat, es de los cantaautores mas queridos y valorados en el mundo hispano, y en casi todos sus conciertos canta alguna cancion en catalán, pero se molesta en explicar el contenido, y siempre es muy bien acogido y aplaudido...Viva Serrat que es el mas grande...Y vosotros con vuestro pan os lo comais...Pero comprendereis que lo respeto, pero no pienso aprender catalán...Saludos

  • A me parece muy bien
    #7 Vota Vota

    30 i A me parece muy bien 23-03-2009 16:55

    Qué chorrada, nos priváis de escucharos, seguro que has escuchado un montón de canciones en inglés que no entendías. Incluso sabiendo inglés, no se suele poner a traducir las canciones que te gusta. Supongo que no podrás escuchar a Madredeus, por ejemplo, como cantan en portugués... Es fantástico que haya un buen momento del pop en catalán. Envidia que le tengo yo a Cataluña.

  • Nod
    #8 Vota Vota

    18 i Nod 23-03-2009 16:57

    Claro, "me parece muy bien" seguro que usted también se priva de escuchar a los Beatles (o tal vez domina el inglés) o a Edith Piaf o a cualquier músico no hispanoparlante. No sea obtuso, Antonia Font, por ejemplo, hace unas canciones maravillosas (que además se entienden a poco que se esfuerce uno). Pero usted es el que se lo pierde en cualquier caso. Manel sin embargo no me termina de llegar. Eso sí, hecho en falta en el artículo a un grupo pionero en eso del multilingüismo como Dusminguet.

  • l'ltim
    #9 Vota Vota

    -64 i l'ltim 23-03-2009 19:12

    Comentario oculto por la valoración de los lectores
    (ver comentario)

    lo de hacer música pop cantada en catalán me parece ya lo último, el colmo del mal gusto. la lengua catalana, a poco que se sea objetivo, no encaja en este tipo de música. No tiene la ligereza fonética que el pop requiere. Es una lengua fuerte al oído, en ella predominan fonemas ampulosos como la R por mencionar sólo uno. Es una lengua de campesinos que carece de la liviandad y la sonoridad del inglés, pero también pierde, en ese mismo parámetro, en la comparación con otros idiomas de sonoridad liviana como el francés, el italiano e incluso el castellano. Aceptémoslo, el catalán siempre fue una lengua de campesinos, y eso no tiene nada de malo. Pero no para el pop, por favor, y menos subvencionado!. Hasta dónde va a llegar el nacionalismo???

  • Lotiopep
    #10 Vota Vota

    8 i Lotiopep 23-03-2009 20:24

    JUA JUA JUA "l'ultim" imagino que ese era un comentario de broma, no? Es que sino... Por cierto, no sabia que Adrià Puntí se hace llamar Josep Puntí. Pero de el no me extraña nada. Para mi, Umpah-pah es de lo mejor que ha dado Catalunya en los ultimos 20 años. Aun escucho su musica a menudo.

  • l'ltim
    #11 Vota Vota

    -26 i l'ltim 23-03-2009 22:26

    Comentario oculto por la valoración de los lectores
    (ver comentario)

    Pues no, no había nada de broma en mi comentario. Hasta dónde llega vuestro ombliguismo???

  • Txalaparta
    #12 Vota Vota

    0 i Txalaparta 24-03-2009 11:13

    ¿sólo lengua de campesinos? Diles a los alemanes que no canten nada que su lengua sí que es ruda, no te jode!

  • Vamos
    #13 Vota Vota

    -25 i Vamos 24-03-2009 11:36

    Comentario oculto por la valoración de los lectores
    (ver comentario)

    hay pocos idiomas que suenen tan mal como el catalán, muy desagradable

  • guito67
    #14 Vota Vota

    -30 i guito67 24-03-2009 12:28

    Comentario oculto por la valoración de los lectores
    (ver comentario)

    ¿ mucho exito ? ¿En Albacete, Madrid y Sevilla ? Hay que ser cateto. Si hasta Serrat sabe que cantar en Catalan es un fracaso comercial...¡¡ Viva la globalizacion !!

  • guito67
    #15 Vota Vota

    -31 i guito67 24-03-2009 12:34

    Comentario oculto por la valoración de los lectores
    (ver comentario)

    pero si hasta loquillo ha denunciado que ya no puede cantar en CataluÑa porque no parla catalá....y los ayuntamientos no le contratan.. ¡¡ Vaya caterva de garrulos !!

  • peixet
    #16 Vota Vota

    16 i peixet 25-03-2009 12:37

    cada comentario de nacionalismo español rancio contra el catalán y su cultura es un paso adelante hacia la independencia de catalunya. hay que ser imbécil para no darse cuenta...

  • Martin Donovan
    #17 Vota Vota

    10 i Martin Donovan 25-03-2009 20:50

    Desde mi punto de vista no tendría que haber debate en esta materia, puesto hay que aceptar que cada músico se exprese en su lengua si es lo que le viene en gana. Y esto no debería levantar suspicacias acerca de presuntos oportunismos e incluso cierta filiación política. Vamos, yo lo veo así: canto en catalán/chino/castellano/swahili porque es el idioma que me enseñó mi madre. Y ya está.

  • ka
    #18 Vota Vota

    21 i ka 26-03-2009 06:50

    El artículo es mejorable, pero prejuicios aparte puede servir para iniciarse en la interesante escena musical catalana. Soy de Madrid pero mi disco de este invierno ha sido el de los Manel. Con él he aprendido catalán como antes con los dusmin y tantos otros; igual que escuchando a Cartola aprendí portugués, inglés con Billie, francés con Tété, gallego con Diplomaticos, italiano con Mau Mau... Es cuestión de abrir las orejas y aprovechar el momento...

  • Albert
    #19 Vota Vota

    -4 i Albert 20-04-2009 14:05

    soy catalán y español. Me gusta la música en catalán y en español. No soy nacionalista. Me encanta cantar en catalán y en español.

  • palurdos!
    #20 Vota Vota

    13 i palurdos! 28-04-2009 11:32

    "Retxes de sol travessen blaus marins, ses algues tornen verdes i brillen ses estrelles que ja s'ha fet de nit. I es plàncton s'il·lumina i canten ses sirenes a trenta mil quilòmetres d'aquí" Cuando el Canto del imbecil, la Oreja de van persie o Andy y Puskas escriban algo así, me llamais. Con la de mierda que escuchais en inglés y no sois capaces de escuchar nada en catalán? Pues mejor para nosotros, así seguirán tocando en mi ciudad.

  • Viva el pop en cataln
    #21 Vota Vota

    12 i Viva el pop en cataln 28-04-2009 11:38

    Mishima, Refree, Antonia Font, Elena, incluso Love of Lesbian que se atreve a cantar por fin en catalán, son de lo mejor que hay ahora mismo en el pop ya no catalán, sino de toda la península. A los que vivís en una comunidad que sólo habla en castellano, tendriáis que aprender a respetar a los que tienen más de una lengua materna, somos muchos que hablamos ambas indistintamente; no sé que problema tenéis con nosotros, pues que yo sepa no discriminamos a nadie, mientras que vosotros os mostráis totalmente intolerantes. Tener varias lenguas sólo enriquece la cultura, ensancha la manera de pensar y nos hace más tolerantes frente a la diferencia, y eso es algo que parece que falta en este país. La cultura no es vender discos, como algunos parece que dicen aquí; se trata de transmitir un mensaje, de contar una historia, y con prestar un poquito de atención, os asombrariáis de la cantidad de cosas que entendéis de una canción en catalán.

  • Viva el pop en cataln
    #22 Vota Vota

    8 i Viva el pop en cataln 28-04-2009 12:03

    Rectifico: donde puse "A los que vivís en una comunidad que sólo habla en castellano" me refería más bien a los que además os oponéis al uso del resto de lenguas oficiales de este país y soléis decir auténticas barbaridades como las que se oyen en telemadrid, del tipo "obligaban a un chaval a hablar en catalán en clase cuando por prescripción médica los profesores tenían que dirigirse a él en castellano" y similares. Que me disculpen los que nos respetan y entienden.

  • ANTNIA
    #23 Vota Vota

    6 i ANTNIA 28-04-2009 13:07

    jo només tenc una frase a dir: "barco de regilla a tots"...que ens deixin en pau ja!

  • Alegria
    #24 Vota Vota

    8 i Alegria 28-04-2009 13:51

    La cultura no entiende de idiomas ni tiene fronteras. El problema es la mentalidad rancia y caduca de la España "no tan" profunda y centrista que demuestra que despues de 33 años de libre expresion hay gente que aun extraña la represion y anela el pensamiento unico. Que triste por ellos, no sabeis lo que os perdeis al no ver que hay un mundo mas alla de vuestra España y las fronteras mentales que por educacion o falta de ella os negais a ver. Suerte en vuestro micromundo.

  • Dani
    #25 Vota Vota

    11 i Dani 04-05-2009 19:32

    Absurdo el debate. Cuando de lo que se trata es de crear y expresarse de una forma tan personal como en una canción, quién te puede decir en que lengua debes hacerlo? Antònia Font podría estar triunfando en las listas de ventas de todo el país si quisieran cantar en castellano, pero su honestidad musical es mucho mayor que todo eso. Antónia Font se expresa en mallorquín porque son mallorquines hasta la médula y sienten en mallorquín. Es un grupo coherente y fiel a si mismo. Por eso no es flor de un día y sus seguidores son incondicionales. Es un sin sentido interpretar un mensaje personal, como es cualquier expresión artística, como un discurso político. Son ganas de meterlo todo en el mismo saco, y aprovechar cualquier oportunidad para sacar el "problema" de los nacionalismos, independentismo,e tc. No hay ningún nacionalismo, ni separatismo ni nigún tipo de intención en el simple hecho de cantar en una lengua u otra. Nadie que haya escrito lo que estoy viendo que han escrito se ha parado a entender que dicen las canciones de estos grupos. Desde que conozco a Antònia Font, el catalán no es que me guste, es que me parece una lengua preciosa, poética, musical... aunque sigo sin poder hablarla, claro. Espero que muchos paisanos míos del sur de la península puedan algún día escuchar catalán o cualquier otra lengua sin los prejuicios que los medios de comunicación han conseguido meter. Un saludo a todos.

  • MIGUEL
    #26 Vota Vota

    7 i MIGUEL 05-05-2009 10:46

    Me parece fantástico el nivel musical de antònia font ( geniales! ) o manel ( un gran descubrimiento ). El paso dado por Nisei o Mishima ( al pasar sl catalán ) y Love of Lesbian o Standstill ( al pasar al castellano ) creo que le añade un plus a música, al encontrar un canal más válido y auténtico para canalizar su música de una forma más pura y emocional. La música se entiende cuando te llega y te transmite, cuando la sientes, cuando la haces tuya. La lengua es circunstancial, y el debate nacionalista totalmente absurdo e innecesario. Viva la música !!!

  • Toni
    #27 Vota Vota

    0 i Toni 06-05-2009 10:20

    Finalmente, un artículo de prensa española que no es hostil contra Catalunya y su cultura!

  • jota
    #28 Vota Vota

    3 i jota 18-05-2009 23:06

    sinceramente,tanta chorrada por alguien que canta en la lengua que le da la gana..sin contenido politico de ningun tipo,simples canciones..catalan lengua de campesinos?bueno,tan campesinos como los de castilla o cualquier otro lugar...leer comentarios de ese tipo,dan que pensar.cuantos prejuicios tenemos hacia lo diferente?si fueran suecos estariamos todos encantados de oirlos cantar en sueco..si es que al final.." de ponent..ni vent ni gent" com diria ma mare..

  • Armando
    #29 Vota Vota

    4 i Armando 28-07-2009 16:15

    Soy de Segovia pero desde hace dos años estudio en Barcelona. Desde entonces he descubierto multitud de grupos en catalán, entre ellos Antonia Font, y pienso que actualmente es lo mejor que hay en todo el panorama musical español. Lástima que la gente del centro siga teniendo prejuicios tan tontos con el catalán porque...si todo el mundo escucha canciones en inglés sin saber si quiera que significa la letra, ¿por qué no son capaces de oir una letra en catalán?, que es bastante más facil de entender incluso sin conocimientos del idioma.

  • Armando
    #30 Vota Vota

    3 i Armando 28-07-2009 16:21

    Para guito67: Tal vez a Loquillo no lo contrate nadie pero no creo que no sea por que no cante en catalán. Y te pongo el ejemplo de Vetusta Morla, grupo madrileño que canta en castellano y que ha hecho mil y un conciertos en Barcelona y alrededores este año. Hay mucho garrulo suelto también por estas tierras castellanas.

  • gansui
    #31 Vota Vota

    -2 i gansui 07-09-2009 12:54

    Bueno bueno, creo que juegan en otra división. No es lo mismo Antonia Font que los otros que se han citado. El éxito de A.F. si ha podido ser un aliciente para que se pasasen al catalan otros grupos, pero de ahí a decir que es una nueva era del pop y tal y cual, es exagerar, porque por calidad, esos otros todavía no tienen calidad digamos "internacional".

No se admiten más comentarios en esta noticia